"With the lover everyday life recedes," Roth writes—and exhibiting all his skill as a brilliant observer of human passion, he presents in Deception the tightly enclosed world of adulterous intimacy with a directness that has no equal in American fiction. At the center of Deception are two adulterers in their hiding place. He is a middle-aged American writer named Philip, living in London, and she is an articulate, intelligent, well-educated Englishwoman compromised by a humiliating marriage to which, in her thirties, she is already nervously half-resigned. The book's action consists of conversation—mainly the lovers talking to each other before and after making love. That dialogue—sharp, rich, playful, inquiring, "moving," as Hermione Lee writes, "on a scale of pain from furious bafflement to stoic gaiety"—is nearly all there is to this book, and all there needs to be.
菲利普•罗斯(1933-2018)
美国小说家,出生于新泽西州纽瓦克市。1959年凭借处女作《再见,哥伦布》受到瞩目,此后笔耕不辍,获奖无数,赢得国内外的高度认可。2012年宣布封笔,一生共创作29部小说,代表作有《波特诺伊的怨诉》《鬼作家》《萨巴斯剧院》《美国牧歌》《人性的污秽》等。
评分
评分
评分
评分
我必须得说,这本书的配角塑造简直是教科书级别的,简直比主角还抢眼!主角虽然是故事的核心,但他的性格刻画相对平面化,总是在既定的轨道上运行,他的困境和成长似乎都是被预设好的剧本。然而,那些边缘人物,哪怕出场只有短短几页,都活灵活现得让人过目不忘。特别是那个负责提供情报的老头子,他说话总是带着一种故作高深的神秘感,每一个手势、每一个眼神的停顿,都暗示着背后隐藏着惊人的秘密,让我忍不住猜测他到底是谁的卧底。还有那个对立阵营中的女性角色,她的动机复杂得令人发指,她的每一次背叛和每一次看似无私的帮助,都让我对她的真实立场产生了根本性的怀疑。作者似乎将大部分的笔墨和心思都倾注在了这些复杂人性的角落里,使得他们散发出了远超主角的光芒。读到后面,我甚至有点希望故事能转到这些配角的视角去展开,因为他们的选择和挣扎显得更加真实和不可预测。这使得主角的光环有些暗淡,仿佛他只是为了衬托这些配角光彩而存在的工具人。
评分这本书简直是把我看麻了,情节推进得那个叫一个慢啊,感觉作者是故意想把每个场景都描绘得淋漓尽致,但结果就是,我这个急性子的读者看得都快打瞌睡了。开头铺垫了整整一百页,才勉强交代清楚主角的身世背景,而且这个背景还特别复杂,涉及到好几个家族之间的恩怨情仇,看得我得时不时翻回去看看前面的人物关系图。人物的内心戏倒是写得很丰富,各种纠结、挣扎,细腻到我都替主角累。比如说,主角在做个小决定的时候,能写上好几页的心理活动,什么“他伸出手,指尖微微颤抖,仿佛触碰到了命运的边缘”,这种句式反复出现,读着读着就觉得有点过了。而且,对话部分也经常为了烘托气氛而显得过于书面化,好像每个人都在说绕口令,生怕说得太直白了就俗了似的。我期待的是那种酣畅淋漓的叙事节奏,结果拿到的是一本慢火细炖的佛跳墙,食材是顶级的,火候嘛,对我来说,实在有点太“小火慢炖”了。希望后面能加快点速度,不然我真怕我坚持不到最后。这阅读体验就像是在爬一座非常陡峭的山,风景是美,但每一步都走得异常艰辛。
评分这本书的结构设计,恕我直言,混乱得像一团打结的毛线球。作者似乎对时间线有着一种近乎偏执的解构欲,叙事在过去、现在和未来之间跳跃,而且这种跳跃是毫无预兆的,上一个场景还在现代都市的霓虹灯下,下一个瞬间就跳到了几十年前的战争泥潭。我理解这种手法是为了营造一种宿命感或者暗示历史的循环,但在实际阅读中,带来的更多是迷惑和挫败感。我常常需要在大脑里建立一个时间轴,努力将散落的碎片拼凑起来,才能理解当前事件发生的逻辑背景。更糟糕的是,某些关键的转折点并没有在时间线上清晰地标记出来,导致我经常读到一半才猛然醒悟:“哦,原来这个场景发生在主角遭遇那次车祸之后。”这种需要反复“脑补”和“修正认知”的阅读体验,极大地削弱了故事的沉浸感。我更喜欢那种结构清晰、层层递进的叙事,能让我专注于体验故事本身,而不是忙着梳理作者打乱的时间线。这本书的结构,更像是一场高难度的智力测验,而不是一次愉快的阅读旅程。
评分这本书在构建世界观方面下了巨大的功夫,这一点毋庸置疑。细节之丰富、设定之庞杂,令人叹为观止,感觉作者真的为这个虚构的世界编写了百科全书。从社会阶层划分、货币体系的运行机制,到不同地域的独特风俗习惯,都有详尽的描述。然而,这种过度详尽的反而在一定程度上阻碍了故事的推进。很多章节与其说是推动情节,不如说是在进行“世界观讲解”,大量的篇幅被用来解释某个法律条文的由来,或者某个神秘仪式的具体步骤。我明白作者是想让世界观更具说服力,但当这些信息以一种近乎百科全书式、不加润色的方式倾泻而出时,就显得非常枯燥了。我感觉自己不是在阅读一个精彩的故事,而是在参加一场关于这个架空世界的期末考试,需要牢记大量的背景知识才能理解接下来的对话。如果作者能将这些背景信息更巧妙地融入到角色的行动和冲突中,而不是单独列举出来,效果可能会好得多。对于硬核的设定爱好者来说,这可能是宝藏,但对我来说,这更像是一堆过于沉重的理论知识,压得故事本身喘不过气来。
评分这本书的语言风格简直是一股清流,充满了实验性的色彩,让我这个习惯了传统叙事的读者眼前一亮,又有点摸不着头脑。作者似乎不太在意传统的语法规则,大量使用了非标准的句式和跳跃性的意象组合。读起来,感觉不像是在看小说,更像是在解读一幅抽象画。比如,某一章描述主角逃亡的场景,他没有直接写“他跑得很快”,而是写了一连串的感官碎片:“铁锈的味道在喉咙里翻滚,光线被撕成了锋利的碎片,时间像融化的蜡烛一样滴落。”这种写法很有张力,但同时也极大地考验读者的理解能力。我得停下来,反复琢磨作者到底想通过这些意象传达什么情绪。更不用说,书中还夹杂了大量的引用和典故,有些是哲学层面的,有些是晦涩的文学典故,如果不是对这些领域有所涉猎,很容易就跟不上思路。这使得阅读过程变成了一种主动的“解码”活动,而不是被动的“接受”信息。虽然我欣赏这种文学上的野心和大胆尝试,但坦白说,阅读的流畅性大打折扣,时常需要查阅资料才能理解作者的深意。对于追求轻松阅读体验的人来说,这本书可能会是场灾难。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有