Through the stories of four sisters born between 1907 and 1914, a renowned historian examines a century of change in Chinese culture and in women's lives. Now in their late eighties and early nineties, the four Chang sisters lived through a century of historic change in China. In this extraordinary work, assembled with the benefit of letters, diaries, family histories, poetry, journals and interviews, Annping Chin shapes the story of one family into a riveting chronicle that provides a unique insight into the old China and its transition into the new. From prosperity to persecution, from foreign wars to Cultural Revolution, "Four Sisters of Hofei" is an intensely personal and sweeping story that illustrates the complex history of a complex culture.
金安平(Annping Chin),一九五O年也生于台湾,一九六二年移居美国,后于哥伦比亚大学获得中国思想哲学博士学位。现任教于耶鲁大学历史系。著有 Children of Chian:Voices form Recent Years,并与其夫婿史景迁(Jona than Spence)合著有The Chinese Century:A Photographic History of the Last Hundred Years.
2006年9月16日 这周总算能按计划行事,周二就将下周的课备好,余下来的三天里,得以专心读些书,想些问题。于是也终于将拖了良久的两本书读完:Gail Lee Bernstein所著之Isami’s House,和金安平所著之《合肥四姊妹》。两书皆为家族史,又都是大学教授所写,所以我以为会对我...
评分文/杰夫 昨晚,好几个朋友在网上对我说,已经受不了这种压抑的气氛了。 我知道,过于沉重的悲伤,对人的伤害有多么大,而这种突如其来的悲伤更是让人无力承受。因为面对这种悲伤,我毫无办法。 我是经历过这种悲伤的。 1998年的那个早春,那座江南城市,居然反常地飘起...
评分当然,四姐妹中,以三姐张兆和最为人知晓,因为她是沈从文的夫人,大家津津乐道的是沈从文当年如何追她的那段佳话。 90年代中期开始,二姐张允和接二连三出了几本关于张家的书,一时间张家四姐妹(张元和、张允和、张兆和、张充和,分别嫁给了四位名人:昆曲名伶顾传玠、...
评分■文/小約 這本書看過好長時間了,一直放一直放,放到有一天想寫的時候。那種時間,你已經不可能記得很清楚了,像昆德拉說的,面對毀壞性的遺忘,閱讀者只有選擇永遠不住進去。博爾赫斯優雅自負地說:「我讀了很多關於《麥克白》的文章,也忘了不少」,一句話打發一...
评分《閑讀札記-小識「合肥四姊妹」》 (一) 有清一代人物,讀張愛玲,讀見了先後曾作過御史、船政大臣的張佩綸;讀邵洵美,讀見了先後曾作過湖南巡撫、臺灣巡撫的邵友濂與先後曾作過招商局督辦、太子宮保盛宣懷;讀《合肥四姊妹》,讀見了先後曾作過了兩廣總督、直隸總督的張...
这本书给我最强烈的感受是其语言的音乐性和画面感。作者的用词讲究,遣词造句之间流淌着一种古典的韵律,但又巧妙地融入了现代心理学的洞察力,使得角色的内心世界剖析得入木三分。每一次情感的波动,都像是通过极其精密的仪器捕捉到的波纹,精准而又富有诗意。我特别留意到,书中对于光影的描绘非常出色,例如清晨穿过雕花窗棂的光束,或是黄昏时分弥漫在房间里的昏黄,这些光影不仅烘托了气氛,更像是人物心境的外化。这种艺术化的处理,让原本可能沉闷的家族历史变得灵动起来。它没有刻意去宏大叙事,而是专注于挖掘人性的幽微之处,那些难以言说、只能意会的情感纠葛,才是全书真正的核心驱动力。读起来,与其说是阅读,不如说更像是在观看一部由光影和细腻对白构成的默片,你需要用自己的想象力去填补那些留白之处,而这些留白,正是作者留给读者最大的思考空间。
评分我必须承认,这本书的阅读体验是带有挑战性的,它要求读者投入相当的耐心和专注力。故事的张力并非来自外部的冲突,而是源于角色之间复杂而微妙的关系网——那种因为血缘纽带而产生的,既无法割舍又时常感到窒息的连接。作者对权力结构和女性在父权社会中的边缘化地位的描绘,极其犀利和深刻,但她从不进行说教。她只是将事实摆在那里,让历史和人物的选择自己说话。我欣赏作者的这种克制,它使得整部作品拥有了一种历经岁月沉淀后的厚重感。读到某些关于牺牲和妥协的段落时,我甚至能感觉到胸口有些发紧,那是一种对历史宿命的无力感,但紧接着,书中又会展现出角色在绝境中寻找出路的那一丝微弱却坚定的火花。这本书不仅仅是关于过去的记录,它更像是对“我们如何面对继承而来的创伤”这一永恒命题的深刻反思,每一个段落都值得反复咀嚼,揣摩其中蕴含的时代烙印。
评分这本书的书名虽然很吸引人,但初读之下,我发现它更像是一部细腻入微的家族史诗,讲述了近代中国社会转型期下,几个女性个体命运的跌宕起伏。作者的笔触极其克制,却能在不经意间捕捉到那种时代洪流下,个体情感的脆弱与坚韧。书中对特定地域风土人情的描绘,尤其精准,仿佛能闻到那个时代空气中特有的味道,混合着旧式庭院的檀香和战火硝烟的尘土气息。我特别欣赏作者在刻画人物内心挣扎时的那种不动声色的力量,没有太多戏剧化的爆发,更多的是潜藏在日常琐碎之下的暗流涌动。例如,其中关于婚姻观、教育理念在传统与现代之间的拉扯,让人深思。它不像那种直白的口号式历史叙事,反而像一幅精心绘制的长卷,需要读者静下心来,才能体会到每一笔淡墨中蕴含的深意。读完之后,脑海中挥之不去的是那些女性在困境中依然保持的尊严和智慧,她们的抗争是无声的,却更有力量。全书的节奏把握得很好,张弛有度,使得即便内容厚重,阅读过程也充满了一种沉浸式的体验。
评分说实话,这本书的叙事手法相当大胆,它似乎不太在意传统意义上的线性时间推进,而是更倾向于在不同人物的记忆碎片和视角之间进行跳跃。这种非线性的结构,初看可能会让人有些迷失,但一旦适应了作者的节奏,就会发现它极大地增强了故事的立体感和复杂性。它不是在简单地“讲故事”,而是在构建一个多维度的情感空间。我尤其赞赏作者对细节的偏执——那些旧家具的纹理、一封未寄出的信件、甚至是一道菜的烹饪方法,都不仅仅是背景装饰,它们是理解人物性格和时代背景的钥匙。书中对于“家”这个概念的探讨也令人回味无穷,它时常在温馨与压抑、庇护与囚笼之间摇摆不定。阅读过程中,我常常停下来,回想书中某个场景的暗示,发现作者埋藏了大量的伏笔和象征意义。这使得这本书更像是一部需要反复品读的文学作品,而不是一次性的消遣读物。它挑战了读者的既有期待,要求我们用更开放的心态去接纳那些不完美、甚至有些破碎的情感拼图。
评分这本书的结构布局,给我的感觉像是一座设计精妙的迷宫,引导你深入探寻其核心秘密。它在叙事上采用了多重叙述者,每个视角都像是一个磨砂玻璃,折射出真实情境的不同侧面,你必须将这些碎片拼凑起来,才能获得一个相对完整的画面。这种处理方式极大地增强了阅读的参与感和智力上的满足感。我特别关注了书中对“记忆”这一主题的处理,作者似乎在探讨,哪些记忆是真实的,哪些是后来被时间美化或扭曲的,以及个体如何与自己被构建的“过去”共存。书中那些关于继承、失落和代际传递的篇章,写得尤为动人,它们触及了人类最本能的情感连接。这本书的伟大之处在于,它没有提供任何简单的答案或圆满的结局,它展示了生活的真实面貌:充满了未竟之事和永远无法完全弥合的裂痕。它要求读者从自我出发,去重新审视自己与家族、与历史的关系,是一部需要时间来消化的“精神食粮”。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有