当你踏上由女孩成长为女人之路时,怎么可以没有一件来自名设计师的作品陪伴你走过一程,镌亭我希望这将是你加人到消费主义和品牌崇尚主义队伍当中来的起点。
我在瑞银华宝千了五年,每周都要超负倚作80小时。我根本就没时间花钱,所以毫不费力地就建起一个小金库。八周的失业时问和一个下午在芭内百货光顾的结果是,我的小金库开始岌岌可危了,然而,我的臀部从来没有像穿上这条Palge牛仔裤这么挺翘过。
劳伦·维斯贝格尔,康奈尔大学毕业的才女兼美女。目前定居纽约市。著名时尚杂志Vogue前主编助理。她的处女作《时尚女魔头》引起强烈震动,被拍成票房奇佳的时尚巨片;中译本长居畅销书排行榜。本书是它的姊妹篇。她擅长将时尚元素融进有趣的情节里,总是以讽刺而不刻薄、风趣而不流俗的方式,将都市里精英分子的生活描写得淋漓尽致。
《时尚女魔头》作者超越之作;时尚职场小说更麻辣更华丽;资深时尚杂志主编亲力翻译;全球时尚界联袂推荐;好莱坞大片筹备之中。
跟着我,走进纽约的时尚夜店,那里有金色的香槟塔,黑色丝质洋装,那里有粉红色的脸颊,小麦色的肌肤。
那里人人都有来头——当然,还有你的梦!
这本小说之所以吸引人,是因为它包含了女孩子渴望的所有事情:爱情、时尚品味、名人明星。
——《安25ans》出版人兼编辑总监 宋娟
有没有梦想过把单调无趣的工作换成令人激动的新职业?那么就别错过这本活色生香的《纽约派对季节》!
——著名时尚杂志marie claire
这是一种有罪的快乐,但是真的值得沉溺。
——Amazon.com
作者给我们天黑后的曼哈顿,天鹅绒绳子和红地毯让女主角终受教育。
——《每日新闻》
书的背景是美国贵气的时尚生活圈,对我来说,这本书的重点却在主角对工作的热情、爱情与友情的价值及相互关系。它也直面人爱八卦与窥伺的天性,更写出人性基本底层的迷惘、软弱和嫉妒心,以及每个人在寻找真心的路途中面对的考验……
——某读者博客
先说说翻译。感觉译者的文字功底太差,有很多她不懂的东西还自以为是地胡扯八道。 举例:14页的“dead tshirt”,她居然在下面给解释成那样!!拜托!dead指得是grateful dead乐队,主唱名字叫Jerry Garcia,嬉皮时代的代表,他后来因吸食过量海洛因而死。所以作者在后面的一...
评分这是凭《时尚女魔头》走红的美女作家劳伦·维斯贝格尔抛出的第二本时装小说。毫无疑问,它更适合拍成好莱坞大片,强烈的画面感,目不暇接的名牌包包和衣裳,若是大明星加盟,相信票房不会逊色于《时尚女魔头》。 延续上一部的套路,《纽约派对季节》依旧是一个灰...
评分 评分翻译太烂了。
评分在时尚的包裹下就是一个爱情故事,里面有一些小敏感,作者在华丽地炫耀了自己对时尚的精通之后,又让女主角华丽地抛弃了这一切,结尾励志又温暖,她爱上的爷们也是出淤泥而不染的新好男人。童话的变种啦。
评分翻译太烂了。
评分做好心理准备,你的周围很快就会出现一大推十分bitchy的人
评分做好心理准备,你的周围很快就会出现一大推十分bitchy的人
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有