The Prince

The Prince pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

尼科洛·馬基雅維裏(Niccolò Machiavelli 1469—1527)是意大利佛羅倫薩的政冶傢、外交傢;同時是一位思想傢——政治思想傢。馬剋思曾經肯定馬基雅維裏及其後一些近代思想傢在國傢觀上擺脫神學的束縛說,他們“已經用人的眼光來觀察國傢瞭,他們都是從理性和經驗中而不是從神學中引齣國傢的自然規律;”並且又一次指齣馬基雅維裏及其後的一些近代思想傢使政治研究獨立於道德,他說:“從近代馬基雅維裏……以及近代的其他許多思想傢談起,權力都是作為法的基礎的,由此,政治的理論觀念擺脫瞭道德,所剩下的是獨立地研究政冶的主張,其他沒有彆的瞭。”馬基雅維裏是第一個使政治學獨立,同倫理傢徹底分傢的人,有“資産階級政治學奠基人”之稱,並且是曆史傢、軍事著作者、詩人和劇作傢。在所有這些方麵都有其傳世的著作,包括《君主論》、《論提圖斯·李維著〔羅馬史〕前十捲》三捲(下稱《李維史論》)、《佛羅倫薩史》八捲、《兵法》(直譯:《戰爭的藝術》)七捲、《曼陀羅華》(喜劇),還有其他劇本、詩、文以及大量的關於齣使各國的情況報告和通訊等等。

出版者:Penguin Classics
作者:Niccolo Machiavelli
出品人:
頁數:144
译者:George Bull
出版時間:1999-8-1
價格:USD 5.95
裝幀:Mass Market Paperback
isbn號碼:9780140447521
叢書系列:
圖書標籤:
  • 馬基亞維裏 
  • 歐洲曆史 
  • 政治 
  • 意大利 
  • 君主論 
  • 曆史 
  •  
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

讀後感

評分

还没读完,就急不可待的想写一点感想。原谅我的随意。   也许是翻译的缘故,我觉得马基亚维利从头到尾似乎都是一个很矛盾的人,不敢肯定什么,同时也不敢轻易否定。   我欣赏他对王权的理解,他觉得政府如果作为一个维持统治的目的而存在,是可以利用一切所能考虑的...  

評分

如果单独的看《君主论》,我觉得这本书并不特别。但是如果把《君主论》与唐太宗李世民写的《帝范》一起来看的话,就有点意思了。 由于中国自古以来大部分的时间都是一个统一的国家,所以一个皇帝最重要的任务就是维持国家的繁荣稳定,所以《帝范》讲的都是关于国家的治理。 ...  

評分

如果单独的看《君主论》,我觉得这本书并不特别。但是如果把《君主论》与唐太宗李世民写的《帝范》一起来看的话,就有点意思了。 由于中国自古以来大部分的时间都是一个统一的国家,所以一个皇帝最重要的任务就是维持国家的繁荣稳定,所以《帝范》讲的都是关于国家的治理。 ...  

評分

評分

首先,让我们先确立一个方向:这本书是谁写给谁看的。   这本书是一个知识分子在观察历史与意大利诸侯割据的现状下“以平原的目光来观察山峰”的角度写给身居高位的君主看的。   明确了这个方向,就要确定一些范围   时代范围——处于什么样的一个历史时期,作者...  

用戶評價

评分

馬基亞維裏在書的末尾說“for men will always naturally prove bad, unless some necessity constrains them to be good.”然而在他為君主所規劃的藍本之中,他所做的其實是將這種善惡與統治,或者道德與政治分離。在他看來他所描述的方法是既不道德也非不道德的,是基於現實和經驗的一種描述。而令人們感到反感和恐懼的,就是他的過於誠實得對於現實的這種描述:“那麼是被愛戴好還是被懼怕好呢?或許兩者都具有纔好,但是因為這兩個特質難以在一個人身上達到統一,被懼怕是比被愛戴更加安全的。這是由人們的特點決定的,他們膽小無力,趨炎附勢 ... ”

评分

馬基亞維裏在書的末尾說“for men will always naturally prove bad, unless some necessity constrains them to be good.”然而在他為君主所規劃的藍本之中,他所做的其實是將這種善惡與統治,或者道德與政治分離。在他看來他所描述的方法是既不道德也非不道德的,是基於現實和經驗的一種描述。而令人們感到反感和恐懼的,就是他的過於誠實得對於現實的這種描述:“那麼是被愛戴好還是被懼怕好呢?或許兩者都具有纔好,但是因為這兩個特質難以在一個人身上達到統一,被懼怕是比被愛戴更加安全的。這是由人們的特點決定的,他們膽小無力,趨炎附勢 ... ”

评分

馬基亞維裏在書的末尾說“for men will always naturally prove bad, unless some necessity constrains them to be good.”然而在他為君主所規劃的藍本之中,他所做的其實是將這種善惡與統治,或者道德與政治分離。在他看來他所描述的方法是既不道德也非不道德的,是基於現實和經驗的一種描述。而令人們感到反感和恐懼的,就是他的過於誠實得對於現實的這種描述:“那麼是被愛戴好還是被懼怕好呢?或許兩者都具有纔好,但是因為這兩個特質難以在一個人身上達到統一,被懼怕是比被愛戴更加安全的。這是由人們的特點決定的,他們膽小無力,趨炎附勢 ... ”

评分

馬基亞維裏在書的末尾說“for men will always naturally prove bad, unless some necessity constrains them to be good.”然而在他為君主所規劃的藍本之中,他所做的其實是將這種善惡與統治,或者道德與政治分離。在他看來他所描述的方法是既不道德也非不道德的,是基於現實和經驗的一種描述。而令人們感到反感和恐懼的,就是他的過於誠實得對於現實的這種描述:“那麼是被愛戴好還是被懼怕好呢?或許兩者都具有纔好,但是因為這兩個特質難以在一個人身上達到統一,被懼怕是比被愛戴更加安全的。這是由人們的特點決定的,他們膽小無力,趨炎附勢 ... ”

评分

建立於性惡論之上極為務實的為君之道,指齣君主需要民眾的敬畏且要避免憎恨。並非徹底的殘酷——書中界定瞭"evil",也強調"glory"並視其為君主的重要目的。更強調人事但不否定命運。作者羅馬情結深重,盼望強大統一的意大利,很有意思的是最後一章,感覺他真是寫到激動之處難以自已瞭……

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有