新编大学实用英语教程(第2册)

新编大学实用英语教程(第2册) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:对外经济贸易大学出版社
作者:冯丽
出品人:
页数:278
译者:
出版时间:2007-6
价格:28.80元
装帧:
isbn号码:9787810788847
丛书系列:
图书标签:
  • 英语教材
  • 大学英语
  • 实用英语
  • 新编英语
  • 英语教程
  • 外语学习
  • 高等教育
  • 英语技能
  • 教材
  • 大学
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《新编大学实用英语教程》共分四册,每册由学生用书、教学参考书、练习册、多媒体教学光盘、电子教案、录音磁带等六个部分构成。它涵盖了《高职高专教育英语课程教学基本要求》所要求掌握的实用英语语言知识和技能。 本书为学生用书第2册,按照话题和功能、课文学习、综合练习和写作训练的体例进行编排,兼顾英语学习的听、说、读、写、译五方面要素。每个单元两个语篇,内容与单元话题一致。Text A为一般性阅读材料,作为精读课文。Text B为应用性阅读材料,作为泛读课文。

好的,以下是一份专门为《新编大学实用英语教程(第2册)》之外的另一本图书撰写的详细简介,力求内容详实、风格自然,避免任何AI痕迹。 --- 《跨越语境:高级商务英语与跨文化交际实务》图书简介 导言:全球化浪潮下的语言竞争力重塑 在当前全球经济一体化和商业环境日益复杂的背景下,掌握一门高效、精准、富有策略性的商务英语已不再是加分项,而是职场精英的必备核心竞争力。传统的语言学习往往侧重于基础语法和日常对话,但面对国际谈判桌、跨国项目管理、高层商业报告等场景时,语言的深度、广度与文化敏感度便成为决定成败的关键。 《跨越语境:高级商务英语与跨文化交际实务》正是在这一时代需求下应运而生的一部深度研修用书。本书旨在全面升级学习者现有的英语能力,将其从“能够交流”提升至“能够有效影响和决策”的专业层面,尤其专注于处理复杂商务环境中的语言挑战与文化差异。它不仅仅是一本词汇或句型的汇编,更是一套系统性的、以实战为导向的思维训练工具。 第一部分:深度语境下的专业词汇与表达(The Lexicon of Influence) 本部分聚焦于超越通用英语范畴的、高度专业化的商务词汇与习语,确保学习者能够在特定行业语境下进行精准表达。 一、金融与经济术语的精炼运用: 我们深入剖析了宏观经济分析、投资银行、风险管理及会计报告中常用的关键术语。例如,如何准确区分“Leverage”、“Gearing”和“Debt-to-Equity Ratio”在不同司法管辖区内的细微差别;如何用地道的表达来描述“Quantitative Easing”或“Securitization”的过程与影响。本书提供了大量真实案例分析,展示这些术语在正式文件和高风险决策讨论中的实际作用。 二、法律与合同语言的严谨性: 理解合同中的“shall”、“may”、“must”以及各种从句结构是规避法律风险的基础。本章详细拆解了国际贸易协定、保密协议(NDA)和雇佣合同中的核心法律语言,教会读者如何识别模糊不清的措辞,并撰写出具有法律约束力的清晰表述。我们特别强调了Common Law与Civil Law体系在合同解释上的差异如何影响英语措辞的选择。 三、市场营销与品牌战略的叙事艺术: 在现代商业中,品牌故事的构建至关重要。本部分超越了基础的“promotion”和“advertising”,深入探讨了“Thought Leadership”、“Disruptive Innovation”、“Customer Journey Mapping”等前沿概念的英文表达。学习者将掌握如何构建引人入胜的产品发布演说,以及如何用数据支撑的语言来辩护市场投入。 第二部分:高级商务文本的构建与分析(Crafting Strategic Documents) 本部分致力于提升学习者在书面沟通中的策略性和说服力,重点训练复杂文件的撰写与深度解读能力。 一、商业计划书(Business Plan)的逻辑骨架: 详细指导如何构建一份结构严谨、论证有力的商业计划书。内容涵盖执行摘要(Executive Summary)的“一页定乾坤”技巧、市场分析部分的SWOT/PESTEL框架的英文表述,以及财务预测部分的专业术语嵌入。强调的是如何通过语言的组织,引导读者关注核心价值主张。 二、调研报告与技术白皮书的准确传达: 针对需要汇报研究成果或技术细节的场景,本章强调精确性、客观性和可验证性。我们提供了大量关于方法论(Methodology)、发现(Findings)、结论(Conclusion)的标准句式模板,并指导读者如何巧妙地在报告中引用数据和图表,确保信息传递的无损耗。 三、邮件与备忘录的语境适配: 商务邮件并非简单的信息传递,更是关系管理的一部分。本章区分了不同收件人(董事会、下属团队、外部客户)的语域和语气(Tone)。例如,如何用委婉但坚定的方式拒绝请求,如何撰写一封既正式又带有紧迫感的项目延期通知。 第三部分:跨文化交际的敏锐度与应对(Navigating Global Etiquette) 语言的运用离不开文化背景的支撑。本部分是本书的核心特色,旨在培养学习者在全球化工作环境中游刃有余的跨文化交际能力。 一、谈判桌上的文化代码破译: 国际谈判往往是文化冲突的缩影。我们分析了高语境文化(如东亚)与低语境文化(如北美、北欧)在沟通风格、时间观念(Monochronic vs. Polychronic)和直接性上的差异。学习者将学会识别非语言信号(Non-verbal cues)在不同文化中的含义,并调整自身的反应策略,避免因文化误解导致谈判破裂。 二、会议主持与决策引导的艺术: 高效的国际会议需要强大的主持能力。本章提供了如何公平地分配发言时间、如何温和地打断偏离主题的发言者、以及如何在文化多元的团队中达成共识(Consensus Building)的实用技巧。重点在于使用中立且包容的语言来引导讨论。 三、应对冲突与反馈的“文化敏感度”: 在不同文化中,提供负面反馈的方式截然不同。本书提供了一套“缓冲-陈述-建议”的结构模型,指导学习者如何在保持专业性的同时,以最能被接受的方式传达批评或指出错误,尤其针对“面子文化”和强调直接沟通的文化背景进行对比分析。 结语:从“学习者”到“战略沟通者” 《跨越语境》并非旨在让您记住所有的规则,而是激发您对语言和文化间相互作用的深度理解。通过大量的案例分析、角色扮演情景模拟和高阶写作练习,本书将引导您构建一个灵活、适应性强的商务英语思维框架。成功不再是找到正确的词,而是选择最能达成战略目标的表达方式。掌握本书内容,即是为您的全球职业生涯铺设了一条坚实的沟通桥梁。 ---

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本教材的编排真是让人眼前一亮,尤其是对于我们这种急需提升实际应用能力的学习者来说,简直是如获至宝。它的内容设计非常贴近真实生活和学术场景,不像以前读过的很多教材那样,充满了晦涩难懂的语法规则堆砌。我尤其欣赏它在词汇选择上的独到眼光,每一个单元都围绕一个核心主题展开,所选的词汇和短语都是在实际交流中高频出现的,学起来感觉目标明确,效率自然就高了。举个例子,关于“全球化沟通”的单元,它不仅讲解了相关的专业术语,还融入了跨文化交际的微妙之处,这远超出了传统英语教材对“听说读写”的机械训练。阅读材料的选择也十分考究,既有信息量大的新闻报道节选,也有发人深省的短篇评论,这极大地锻炼了我们快速抓取关键信息和进行深度理解的能力。更重要的是,课后的练习设计巧妙,不再是简单的填空和改错,而是设置了大量的讨论题和情景模拟任务,逼迫你去思考如何组织语言来表达自己的观点,而不是机械地复述书本上的例句。这种由内而外的语言能力培养,让我觉得这套书的价值远超出了其标价。它真正做到了“实用”二字,让我对未来的英语学习充满了信心和期待。

评分

从一个资深英语学习者的角度来看,这套教材最成功的地方在于它对“大学”和“实用”二者的平衡把握得极其精准。很多大学教材为了追求深度,内容往往过于学术化和脱离生活,而很多所谓的“实用”教材又过于肤浅,停留在初级交流层面。然而,这本《新编大学实用英语教程(第2册)》恰到好处地找到了那个黄金分割点。它在处理诸如“学术诚信”、“职业发展规划”等话题时,用词精准,逻辑严密,既能满足课堂讨论的要求,又能为我们进入职场或继续深造打下坚实的基础。我特别喜欢它在文化导入方面的处理,它不只是罗列一些文化知识点,而是巧妙地将这些文化背景融入到语言材料中,让你在学习语言的同时,自然而然地吸收了相关的文化语境,这对于避免跨文化交流中的“雷区”至关重要。而且,这本书的排版和设计也体现了对学习者友好的理念,清晰的章节划分、适度的留白、恰到好处的插图,使得长时间阅读也不会感到视觉疲劳。这种全方位的精心打磨,体现了编写者对当代大学生学习需求的深刻洞察力。

评分

我对市面上林林总总的英语教材已经感到有些审美疲劳了,但翻开这本《新编大学实用英语教程(第2册)》时,那种耳目一新的感觉非常强烈。它似乎完全摒弃了那种老派的、以语法树为中心的教学模式,转而采用了一种更加以“任务”驱动的学习路径。我感受最深的是其在听力部分的创新,它不再是那种清晰、慢速、标准的“录音带”式发音,而是模拟了真实语境中的各种口音和语速,比如快速的对话、背景噪音下的交流等,这对于培养我们适应未来真实世界交流环境的耳朵来说,简直是太及时了。写作部分的指导也让我受益匪浅,它不是简单地教你“如何写一篇议论文”,而是拆解了说服性写作的逻辑结构和修辞手法,通过对范文的深入剖析,让我明白了如何用精炼而有力的语言去构建自己的论点。说实话,以前写英文邮件或报告时总感觉力不从心,但学习了这册书后,我尝试着运用其中教授的句式结构和过渡词,效果立竿见影,同事都夸我的英文邮件看起来专业多了。这种注重“效果”和“产出”的教学思路,使得学习过程不再是枯燥的积累,而更像是一场不断升级的技能挑战,让人欲罢不能。

评分

坦白讲,我以前对任何带有“教程”字样的英语书都有抵触情绪,总觉得它们是应试教育的产物,僵硬刻板。但这次接触《新编大学实用英语教程(第2册)》完全颠覆了我的看法。它的核心竞争力在于其内容的时效性和前瞻性。教材中涉及的案例和讨论话题,例如人工智能对未来工作的影响、社交媒体的伦理问题等,都是当前社会热点,这使得每一次课堂学习都像是一场高水平的思辨会。我的口语课在使用了这套材料后,气氛活跃得惊人,因为大家都有话可说,不再是干巴巴地重复书本上的例句。更值得称道的是,它在教授复杂语法结构时,不再是孤立地讲解规则,而是通过解析复杂的长难句来展示这些语法在实际语篇中是如何发挥作用的,这种“语境中学习语法”的方法,彻底攻克了我长期以来对复杂从句结构望而却步的心理障碍。这套书不仅仅是教你“说什么”,更重要的是教你“如何有逻辑、有说服力地表达出来”,这种思维训练的价值,比单纯的语言知识点积累要高出太多。

评分

这本教材给我的整体感受是一种由内而外的“赋能感”。它不是简单地填补我们已有的知识漏洞,而是着力于构建一个稳固、灵活的英语应用框架。例如,在处理高级阅读材料时,它提供了一套系统的阅读策略,比如如何识别作者的潜在偏见,如何辨别事实与观点的区别,这些都是在传统应试教育中鲜少涉及的能力。对我来说,最直观的提升体现在处理学术写作的能力上。在准备一次重要的研究报告时,我发现书中学到的如何引用他人观点、如何进行精准的总结转述(paraphrasing)等技巧,直接派上了用场,极大地提升了我报告的专业水准。而且,配套的资源(虽然我只是间接接触到)似乎也做得非常扎实,听说读写各个模块都有得到充分的兼顾和提升。它真正做到了让学习者从“会说几个英语单词”的阶段,蜕变为一个能够自信地在国际化环境中进行有效沟通和独立思考的英语使用者。这本教材不仅是一门课程,更像是一位精明的语言教练,在你学习的每一步都提供了最恰当的指导和支持。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有