这是英国现代著名作家D.H.劳伦斯的主要作品之一。小说围绕两件爱情纠葛展开,女教师厄拉和督学伯金尽管经历了冲突与波折,但终于怀着对生命和自然的热爱成为携手寻觅和谐的理想世界的伴侣;而艺术家古德伦和矿主杰拉尔德由于双方观念上的巨大差异而陷于破裂,落得一方出走,一方死于深山雪谷的结局。小说布局颇具现代主义小说的特点,在貌似松散的结构中,作者为表现精神和心理探索做了精心的设计
企鹅出版社的,原汁原味的很有品读质感,其实我个人认为情节蛮普通的,围绕着两对恋人展开,精彩之处在于恋爱时双方的心理刻画传达的很真实,矜持做作,虚荣抑或虚伪,是人该有的情感展露无疑,看完之后又仿佛在写自己,主要是共鸣达到的恰如其分
评分劳伦斯是用其游离于现实之上的思想在写作,他写作的时候一定闭上眼睛,不用笔,而是用心。每当爱出现的时候,恨总是同时而生。愈爱而愈恨,愈恨而愈爱。所有的爱与恨都源自一个对命题的探索--人性。
评分比爱更远 文/香理 伯金的身体、气质及他的精神象一个磁场,吸引着他身边的女性,他亲近她们,跟她们谈话聊一些类似哲学的问题,他融入她们又和她们保持一重距离,但是他不能明确地给予任何一个期待他的女人以爱情,他对厄秀拉说他的爱是超越任何感情关系的,永远不会与什么相...
评分 评分劳伦斯是适合冬天的。在清晨微微朦胧的睡眼中,从床头拿来,马上把手臂缩到被子里,留下一只右手在三九天,就着安宁的日光灯,翻开昨天的书签,读到彻骨寒冷,终于可以清醒地起床。 我也许也是他笔下的人物,哦,我爱科技,我爱前沿科学,哦,我想用科学来代替人性,哦,...
说实话,我一开始是被这本书的封面吸引的,那种带着一丝疏离感的色调和构图,预示着这绝非一部肤浅的言情小说。读进去之后,我发现它更像是一部关于“自我认知”的哲学思辨录。作者对语言的运用达到了炉火纯青的地步,那些看似平淡的对话中,暗流涌动着巨大的信息量和未言明的张力。书中的角色都不是完美无缺的,他们都有着各自的阴暗面和难以启齿的秘密,但正是这种不完美,才让他们显得如此真实可信,让我忍不住代入其中,思考“如果是我,我会怎么做”。我特别喜欢作者处理时间线的方式,那种在过去、现在和未来之间自如穿梭的叙事技巧,使得故事的层次感大大增强,让人在解谜的过程中不断被新的视角所震撼。这是一部需要静下心来,带着敬意去阅读的作品,如果你期待快节奏的爽文,那可能会失望,但如果你渴望深度和回味,那么恭喜你,你找到了宝藏。它探讨了人与人之间最复杂的关系——信任与背叛,爱与责任,每一个细节都经得起推敲。
评分这本书给我最大的感觉就是“疏离的美感”。作者似乎对人物的情感保持着一种近乎冷酷的客观审视,但他描绘出来的画面感却是极强的,如同高清电影镜头一般清晰。我特别喜欢其中关于“记忆”和“遗忘”的探讨。那些关于过去的美好或痛苦的回忆,是如何塑造现在的我们?书中通过一系列精巧的意象——比如一座废弃的灯塔,或者一封从未寄出的信——来象征那些我们试图封存却又不断浮现的心结。这种象征手法的运用非常高明,既不直白说教,又让人心领神会。阅读过程中,我数次停下来,仅仅是为了回味某一句对白,那里面蕴含的情绪张力,比任何激烈的冲突场面都要来得震撼。它探讨的是那些我们日常生活中习惯性回避的问题,那些关于孤独、关于成长代价的沉重话题。这本书的结构布局非常精妙,像一张细密的网,将所有看似不相关的线索,在最后汇聚成一个令人唏嘘的结局,但这个结局并非是简单的“好”与“坏”可以界定的,它更像是一种宿命的必然。
评分这本书简直是文字的盛宴,我从没想过一个故事能将人性的幽微之处描摹得如此细腻入微。作者的笔触如同最顶级的雕刻刀,精准地切割着角色的内心世界,那些细微的犹豫、不为人知的渴望,都被毫不留情地展现出来。尤其让我震撼的是对“选择”这个主题的探讨,书中几位主要人物在命运的十字路口所做的每一个决定,都充满了沉甸甸的重量。我仿佛能闻到空气中弥漫的紧张感,感受到他们为了维护心中那份“正确”而不惜付出的代价。它不是那种让你读完后觉得轻松愉快的读物,反而会让你合上书后久久不能平静,开始反思自己生活中那些被忽略的细枝末节。情节的推进如同精密的钟表运作,每一个齿轮的咬合都无可挑剔,没有一丝多余的赘述,却又在关键时刻爆发出惊人的情感张力。我特别欣赏作者在环境描写上的功力,那种光影的流转、季节的更迭,都巧妙地烘托了人物心境的起伏,读起来简直是一种全方位的沉浸式体验。这本书绝对值得反复品读,每一次重温,都会有新的感悟涌上心头,仿佛生活本身就在书页间缓缓流淌。
评分这部书的文字节奏感把握得极其出色,读起来有一种古典音乐般的韵律美,每一个段落的起承转合都充满了诗意和力量。它不同于市面上那些追求快速高潮的作品,它更像是一首悠长的叙事诗,缓慢地铺陈,却句句珠玑。作者对情绪的捕捉,尤其擅长捕捉那种“无能为力”的宿命感。故事中的人物似乎都在努力对抗某种看不见的力量,他们的挣扎、他们的妥协,都写得让人心疼。我尤其关注了其中对“艺术创作”过程的描述,那种灵感乍现与枯竭之间的煎熬,被刻画得如此真实,让我这个局外人都能感受到创作者内心的波澜壮阔。这本书的书页似乎自带一种特殊的质感,每次翻动,都仿佛触碰到了作者精心编织的情感纤维。它不仅仅是一个故事,更像是一次深入灵魂的对话,探讨了何为人性深处的韧性与脆弱。我强烈推荐给所有喜欢文学性强、注重细节和深层意蕴的读者,它绝对会成为你书架上最值得珍藏的一本。
评分这是一部极具现代主义色彩的作品,阅读体验非常独特。作者似乎不太在意传统的叙事逻辑,反而热衷于通过碎片化的信息和非线性的结构来构建世界观。我必须承认,初读时会有些吃力,需要不断地在脑海中重新组织信息,但这恰恰是它魅力所在——它要求读者从被动的接收者,转变为主动的参与者和重建者。书中对“城市生活”的刻画,简直入木三分,那种钢筋水泥丛林中个体被异化的无力感,被捕捉得淋漓尽致。我仿佛能听到深夜里马路上汽车驶过的单调声响,闻到咖啡馆里散发出的那种略带苦涩的香气。更让我欣赏的是,它完全没有陷入对情感的过度渲染,而是用一种冷静甚至略带讽刺的笔调,去剖析人际交往中的那些微妙的权力博弈和身份认同危机。这种克制感,反而让最终爆发的情感冲击力更加深远。读完后,我感觉自己像是经历了一场漫长而深刻的自我审视,那些曾经以为早已翻篇的经历,又重新被唤醒,并被赋予了新的理解视角。
评分糟糕的翻译比什么都可怕
评分糟糕的翻译比什么都可怕
评分糟糕的翻译比什么都可怕
评分糟糕的翻译比什么都可怕
评分糟糕的翻译比什么都可怕
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有