现代西汉汉西词典

现代西汉汉西词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:外语教学与研究出版社
作者:毛金里
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:2001-11-18
价格:38.9
装帧:
isbn号码:9780007798889
丛书系列:
图书标签:
  • 床头书
  • 工具书
  • 词典
  • 语言学
  • 西汉
  • 汉西
  • 现代汉语
  • 翻译
  • 工具书
  • 历史语言学
  • 比较语言学
  • 词汇学
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《现代汉语词典》:汉语的时代脉搏 《现代汉语词典》是一部记录和反映现代汉语面貌的工具书,它如同一个忠实的档案,细致地收录着我们日常交流、文化传承、思想碰撞中最鲜活的语言印记。翻开它,就像走进了一个庞大的词语世界,每一个条目都承载着丰富的历史信息、文化底蕴和时代特征。 一、 严谨的编纂,精炼的表述 《现代汉语词典》的诞生,离不开一代代语言学家的心血与智慧。它的编纂遵循着严谨科学的原则,力求词条的选取、释义的准确、例证的典型。每一个汉字、每一个词语,都经过反复推敲和斟酌,力求用最简洁、最精炼的语言,阐释其最核心的含义。 科学的选词范围: 词典收录的词语,既包括基础性的常用词,也涵盖了具有时代特色的新词、新语、新概念。从“新中国”的诞生,到改革开放的浪潮,再到信息时代的飞速发展,词典中的词语不断更新,反映了中国社会和文化的变迁。例如,“互联网”、“云计算”、“人工智能”等词汇的出现,正是科技进步在语言层面的体现。同时,那些历史悠久、底蕴深厚的传统词语,如“仁义”、“礼智信”,也得到了妥善的收录和释义,彰显了中华文明的源远流长。 准确的释义体系: 词典的释义是其核心价值所在。编纂者们力图以科学的语言学理论为指导,通过分析词语的语义结构、用法特征,给出清晰、准确、易懂的解释。一条释义可能包含多个义项,并且按照使用频率或重要性排序,方便读者理解。例如,“道”这个字,可以指道理、道路、说法、方法等,词典会详细区分这些不同的用法,并提供相应的例句。对于多义词,更是力求区分其细微的差别,避免混淆。 鲜活的例证示范: 好的例句能够生动形象地展示词语的实际用法。《现代汉语词典》精选了大量具有代表性的例句,这些例句有的来自文学作品,有的来自报刊杂志,有的来自日常口语,涵盖了各种语境和场景。通过阅读例句,读者不仅能理解词语的含义,更能掌握其在不同情境下的恰当使用。例如,对于“豁然开朗”这个词,词典可能会给出“听完他的解释,我顿时豁然开朗”这样的例句,清晰地展示了其形容理解事物后茅塞顿开的状态。 二、 时代印记,文化载体 《现代汉语词典》不仅是一部语言工具书,更是承载着时代信息和文化内涵的载体。它记录了中国社会变迁的轨迹,反映了人们思想观念的演进,也保存了中华文化的宝贵遗产。 时代的镜子: 随着社会的发展,《现代汉语词典》也在不断地修订和更新。每一次修订,都意味着词典收录了新的词汇,剔除了一些不再使用的旧词,或者对词语的释义进行了调整。这些变化,如同时代的快照,忠实地记录了社会发展的足迹。例如,改革开放初期出现的许多经济、政治、文化领域的词汇,如“特区”、“下海”、“下岗”等,都曾在词典中扮演了重要的角色。而进入21世纪后,随着互联网的普及和全球化的深入,像“网络”、“病毒”、“粉丝”、“接地气”等词语,也成为了词典中不可或缺的部分。 文化的桥梁: 语言是文化的载体,《现代汉语词典》自然也蕴含着丰富的文化信息。词语的起源、演变、用法,都与中国的历史、哲学、风俗习惯息息相关。例如,许多成语、俗语、谚语,都凝结着古人的智慧和经验,它们不仅是语言的精华,更是文化的瑰宝。《现代汉语词典》对这些词语的收录和解释,为读者提供了一个了解中国传统文化的窗口。例如,对于“愚公移山”这个成语,词典不仅解释了其字面意义,还会提及它背后所蕴含的坚持不懈、持之以恒的精神,这是一种深刻的文化价值体现。 思想的记录: 词语的背后,往往承载着人们的思想和观念。《现代汉语词典》对词语的释义,也反映了当时社会对某些概念的理解和界定。例如,关于“民主”、“自由”、“平等”等政治哲学词汇的释义,往往会随着社会政治思潮的变化而有所调整,这既是对语言的规范,也是对思想的记录。 三、 学习助手,沟通利器 对于学习者、研究者以及广大汉语使用者而言,《现代汉语词典》是不可或缺的助手。它帮助我们准确理解和使用汉语,提升语言表达能力,促进有效沟通。 学习者的良师益友: 对于母语为汉语的学生来说,《现代汉语词典》是规范学习的基础。它帮助他们掌握汉字的读音、字形、字义,理解词语的规范用法。对于非汉语母语的学习者来说,它更是学习汉语的入门宝典,通过查阅词典,他们可以逐步建立起对汉语的认知体系。词典中清晰的释义、规范的例句,能够帮助他们避免误解和错误。 研究者的重要参考: 语言学研究、文学研究、历史研究等领域的研究者,都离不开《现代汉语词典》。它提供了研究汉语现状、词汇发展、语义演变等问题的基础数据和权威依据。研究者可以通过对词典不同版本进行对比,观察语言的时代变迁,分析词语的社会文化因素。 日常沟通的保障: 在日常工作和生活中,准确理解他人的表达,清晰地表达自己的意思,是有效沟通的关键。《现代汉语词典》能够帮助我们解决遇到的词语疑惑,避免因词语理解不清而产生的误会。无论是写一篇报告,还是发一条短信,亦或是与人交谈,一本《现代汉语词典》都能为你的语言表达增添一份自信和准确。 四、 展望未来 随着科技的飞速发展和语言的不断演变,《现代汉语词典》也将继续与时俱进。未来的词典,或许会更加智能化,更加个性化,能够根据读者的需求提供更精准的服务。但无论形式如何变化,其作为记录和反映现代汉语面貌的工具书的核心功能,都将一如既往。 《现代汉语词典》如同一位勤恳的记录者,默默地捕捉着汉语的每一个跳动。它不仅是一本工具书,更是一种文化符号,一个时代的见证。通过它,我们得以窥见汉语的广袤世界,感受语言的无穷魅力,理解中华文化的博大精深。每一次翻阅,都是一次与语言的对话,一次与时代的对话。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

从实用性的角度来评价,这本《现代西汉汉西词典》在细节处理上体现了极高的专业水准,这主要体现在它对语言学习中那些“灰色地带”的处理上。在西班牙语学习中,最令人头疼的往往是介词的搭配和动词的固定搭配(collocations)。这本书在这方面做得非常出色。每一个重要的动词和名词,后面都附带了非常详尽的介词使用列表,例如,哪些动词后面必须跟 *a*,哪些需要跟 *de*,以及这些介词在不同语境下带来的细微语义变化,都通过具体的例句进行了示范。这比仅仅记住动词本身要高效得多。再者,它对西班牙语世界不同地区(如西班牙本土、墨西哥、阿根廷等)的词汇差异也有所涉及,虽然并非详尽的方言词典,但在主要词条下,会用清晰的缩写标识出某些词汇的地域性,这对于进行跨文化交流或理解不同地区影视作品的观众来说,是一个巨大的帮助,避免了因地域差异造成的理解偏差。总而言之,这是一本集全面性、准确性、系统性于一体的综合性词典,无论你是初学者还是资深译者,它都能成为你案头不可或缺的利器。

评分

这本《现代西汉汉西词典》的装帧设计真是让人眼前一亮。厚实的封面采用了一种略带磨砂质感的深蓝色纸张,触感温润而沉稳,给人一种专业、可靠的感觉。封面的烫金字体“现代西汉汉西词典”在光线下闪烁着低调而奢华的光泽,字体设计非常讲究,既有古典的韵味,又不失现代的简洁。翻开书页,纸张的白度适中,不会过于刺眼,印刷的清晰度毋庸置疑,每一个汉字和西语单词都印得工工整整,墨迹饱满。内页的排版布局更是体现了编纂者的匠心独运。左右分栏的设计非常清晰,左侧的汉语句子或词条,右侧是对应的西班牙语翻译和解释,条理分明,检索起来毫不费力。特别是针对一些复杂的西班牙语动词变位和时态变化,编者采用了小标题或特别标注的方式进行归纳,极大地提升了学习效率。我特别注意到,在一些常用表达的后面,还附带了简短的语境说明,这对于理解词汇的实际用法至关重要,避免了那种“查了半天,结果还是不知道怎么用”的尴尬境地。这本书的厚度也颇具分量,这让我对其中收录词汇的广度和深度充满了期待,它不仅仅是一本工具书,更像是一件可以信赖的学术伙伴,放在书架上本身就是一种视觉上的享受,散发着浓厚的学术气息。

评分

与其他工具书相比,我发现这本词典在用户体验上做了很多细致入微的优化,简直是为我们这些需要频繁查阅的“老书虫”量身定做的。首先是它的开本尺寸,恰到好处,拿在手里既有足够的阅读面积,又不会因为过大而显得笨重,即便是带着它去咖啡馆翻阅,也不会感到负担。其次是内页的字体设计,汉字和西文都采用了高对比度的配色,即便是在光线不那么理想的环境下,长时间阅读也不会让眼睛感到疲劳。我尤其欣赏它在词条排列上的逻辑性。它遵循了标准的字母顺序,但同时,对于那些同源或者形近的词汇,它会适当地将它们放在相近的位置进行对比解释,这种编排方式极大地促进了词汇的系统化记忆,而不是孤立地记忆单个词语。比如,当你查找一个名词时,它可能会在相关条目下提示你去查看其对应的动词形式或形容词形式,这种关联性的引导,让词汇的学习不再是线性的,而是网状的,非常符合语言学习的自然规律。这种将“工具性”与“学习引导性”完美结合的设计理念,让它远超出了传统词典的范畴,更像是一位耐心的私人语言导师。

评分

说实话,我是一个对语言学习有“洁癖”的人,尤其对词典的准确性和权威性有着近乎苛刻的要求。市面上很多西汉汉西词典,要么是翻译生硬、缺乏地道的语感,要么就是收录的词汇陈旧、跟不上时代的步伐。然而,我初次翻阅《现代西汉汉西词典》时,那种扑面而来的“鲜活感”立刻抓住了我。它明显不是那种“老掉牙”的翻译本。例如,书中对近年来在西班牙语世界广泛使用的网络流行语和新兴专业术语的处理就非常到位,它们被巧妙地整合进词条中,并给出了恰当的解释和使用场合。我随手查了一个关于“可持续发展”的表达,发现它不仅提供了标准的学术翻译,还收录了在欧盟政策文件中常见的特定表达方式,这对于撰写相关报告的读者来说简直是福音。更值得称赞的是,它对一词多义现象的处理逻辑非常清晰。对于那些在不同语境下意义截然不同的词汇,编者没有简单地罗列解释,而是通过设置小段落或用斜体区分,清晰地阐述了其适用范围,使得学习者能够迅速掌握词汇的细微差别,避免了望文生义的错误。这种对语言细微之处的捕捉和精准的呈现,显示出编纂团队深厚的语言功底和对当代西班牙语使用现状的深刻洞察力,绝对称得上是精品中的精品。

评分

作为一名业余的文学爱好者,我经常需要对照阅读一些西班牙语经典著作。对于这类工作来说,词典的深度和广度就显得尤为关键了。我尝试用《现代西汉汉西词典》来“挑战”一些十七、十八世纪的文学作品中的特定词汇,结果让我感到十分惊喜。虽然它的定位是“现代”词典,但它显然并未完全抛弃对经典用法的收录和解释。对于一些在现代西语中已经不再常用的、但在古典文学中却频繁出现的“古旧词汇”,它并没有简单地标记为“obsolete”,而是提供了清晰的、对应于历史语境的翻译和解释,甚至会注明该词汇在特定历史时期(比如塞万提斯时代)的主要含义。这对于深入理解文学作品的时代背景和作者的真实意图是极其宝贵的。此外,在处理一些文学性极强的比喻和习语时,这本词典的处理方式也比我之前使用的任何一本词典都要优雅和精准。它提供的不仅仅是字面的对等翻译,而是意境的传达,让中文读者能够真正领会到原作者文字背后的美感和张力,这对于提高文学翻译的质量具有不可估量的价值。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有