格雷格·史密斯,高盛公司駐倫敦的執行董事,2012年在《紐約時報》發錶的專欄文章 “我為什麼離開高盛”, 吸引超過300萬人閱讀。格雷格·史密斯於2012年從高盛辭職,當時他是負責高盛在歐洲、中東和非洲的美國金融衍生品的主管。他生於南非約翰內斯堡並在那裏長大,畢業於美國斯坦福大學,2001年成為高盛的正式員工。工作的頭10年,他在高盛紐約總部工作。目前定居紐約。
On March 14, 2012, more than three million people read Greg Smith's bombshell Op-Ed in the New York Times titled "Why I Am Leaving Goldman Sachs." The column immediately went viral, became a worldwide trending topic on Twitter, and drew passionate responses from former Fed chairman Paul Volcker, legendary General Electric CEO Jack Welch, and New York City mayor Mike Bloomberg. Mostly, though, it hit a nerve among the general public who question the role of Wall Street in society -- and the callous "take-the-money-and-run" mentality that brought the world economy to its knees a few short years ago. Smith now picks up where his Op-Ed left off.
His story begins in the summer of 2000, when an idealistic 21-year-old arrives as an intern at Goldman Sachs and learns about the firm's Business Principle #1: Our clients' interests always come first. This remains Smith's mantra as he rises from intern to analyst to sales trader, with clients controlling assets of more than a trillion dollars.
From the shenanigans of his summer internship during the technology bubble to Las Vegas hot tubs and the excesses of the real estate boom; from the career lifeline he received from an NFL Hall of Famer during the bear market to the day Warren Buffett came to save Goldman Sachs from extinction-Smith will take the reader on his personal journey through the firm, and bring us inside the world's most powerful bank.
Smith describes in page-turning detail how the most storied investment bank on Wall Street went from taking iconic companies like Ford, Sears, and Microsoft public to becoming a "vampire squid" that referred to its clients as "muppets" and paid the government a record half-billion dollars to settle SEC charges. He shows the evolution of Wall Street into an industry riddled with conflicts of interest and a profit-at-all-costs mentality: a perfectly rigged game at the expense of the economy and the society at large.
After conversations with nine Goldman Sachs partners over a twelve-month period proved fruitless, Smith came to believe that the only way the system would ever change was for an insider to finally speak out publicly. He walked away from his career and took matters into his own hands. This is his story.
2016年6月的上旬,我用了两个星期的上下班的地铁时间,读完了这样一本书。算来这也应该是我完完整整读过的第一本金融领域的书籍吧。虽然之前有阅读过《伟大的博弈》、《滚雪球》,但感觉读完都很懵懂。可是《我为什么离开高盛》,这本书让我思考了很多。 2016年5月初...
評分我特别喜欢原英文版作者的措辞,很简单干脆利落,一本描写职场的自传性质书籍,中心思想关于高盛的Business Moral阐述地非常清楚。有金融行业的sense可快速地知道作者想表达商业行为和产品设计需求背后的动机问题,高盛在某种程度上经历从尊重顾客到把顾客当麻瓜的过程,这也是...
評分曾经和朋友讨论,如何才能将故事讲得生动,引人入胜。我想这本书就是一个很好的教材。 作者的表达能力非常强。看书的时候,我的脑海里能很清晰地刻画出书中描写的场景,就好像是我亲身经历一样。 直到目前为止,只有非常少数的人讲完故事后让我有这样的感觉。因为这个原因,我...
評分阿里上市,将马云个人成功学推到人们面前,让人们一睹阿里帝国掌舵人的风采。犹还记得网上一直流传马云关于员工离开企业的两个原因:一钱,没给到位;二心,委屈了。经过网络段子手再加工,变成一钱没给到位、二钱没给我位、三钱没给到位。一言以蔽之,无论是金钱价值还是自身...
評分作者通过自己的亲身经历然我体会到了要想成功同自己的努力是分不开的,从一个职场菜鸟到金融精英,作者的努力不仅仅是在学术上的学习探究,更多的还有待人接物上,更好的沟通学习能力帮助其在经历了高盛多次大裁员中依然稳定,从书中学到了很多,每个人都有自己的性格,千差万...
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有