21世纪大学英语快速阅读

21世纪大学英语快速阅读 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:张增健 编
出品人:
页数:148
译者:
出版时间:2010-6
价格:18.00元
装帧:
isbn号码:9787309047516
丛书系列:
图书标签:
  • 教材
  • 中国
  • 英语阅读
  • 快速阅读
  • 大学英语
  • 教材
  • 21世纪
  • 英语学习
  • 技能提升
  • 学术英语
  • 英语基础
  • 高等教育
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《21世纪大学英语:快速阅读(第2册)(第3版)》内容生动有趣,语言清新流畅。教师留在手头,似乎拥有某种“新式武器”的感觉。每次使用前,先将材料准备好,可放在上课前,作为课程的“开篇”;也可放在课程中间,作为活跃课堂气氛的一种教学手段;更可于某堂课结束前使用,作为这堂课程结束时的一个“小高潮”。

《跨越藩篱:全球化背景下文化交流与冲突研究》 本书导言:在交汇点上审视人类经验 我们正生活在一个前所未有的全球互联时代。信息如河流般奔涌,地域界限在经济、技术和人员流动中日益模糊。然而,这种深度融合并未自动导向和谐共存。相反,文化间的差异和误解,在权力结构和身份认同的张力下,愈发凸显成为全球议程的核心议题。本书《跨越藩篱:全球化背景下文化交流与冲突研究》旨在深入剖析这一复杂现象,探讨文化在现代社会中扮演的角色、交流的机制及其潜在的冲突根源,并尝试勾勒出通往有效、相互尊重对话的路径。 第一部分:全球化语境下的文化重塑 本书的第一部分,聚焦于全球化对传统文化形态带来的结构性冲击与重塑。我们不将文化视为静止的、孤立的实体,而是将其视为一个动态的、不断适应的系统。 第一章:流动性与地方性的辩证统一 全球化最显著的特征是流动性——资本、人员、符号的加速迁移。本章首先梳理了“麦克卢汉的‘地球村’概念在21世纪的异化与演变”。我们分析了跨国公司的文化渗透(如快餐文化、好莱坞叙事)如何对地方文化实践构成挑战,探讨了“文化同质化”的担忧。 然而,真正的复杂性在于“反向流动”。本章大量引用人类学田野调查的案例,揭示了地方群体如何通过“文化挪用”(Appropriation)、“混杂化”(Hybridization)和“地方化”(Glocalization)等策略,主动地吸收、改造乃至重新诠释全球输入的内容。例如,分析了特定亚洲国家如何将好莱坞的叙事结构本土化,以强化其自身的历史记忆和民族叙事。 第二章:数字媒介对文化身份的建构与解构 互联网和社交媒体的普及,彻底改变了文化信息的传播方式和身份认同的形成过程。本章重点研究了数字平台如何成为新的文化公共领域。 一方面,数字空间为边缘群体提供了“声音”和“社群”,使得原本被主流叙事压抑的身份得以浮现,促进了“亚文化”的跨国传播。另一方面,算法的“信息茧房”效应加剧了群体极化,使得基于意识形态和文化偏好的对立更加尖锐。本章通过对网络“模因”(Meme)传播路径的分析,展示了文化符号如何在去语境化(Decontextualization)的过程中,引发意想不到的文化误读和冲突。 第二章的理论核心在于:文化身份不再是一个既定的“本质”,而是一个不断在虚拟与现实的张力中“表演”出来的动态过程。 第二部分:交流的障碍与冲突的机制 文化交流并非坦途,误解和冲突是常态。第二部分深入探讨了阻碍有效沟通的深层结构性因素。 第三章:高语境与低语境文化的碰撞 本书引入并深化了爱德华·霍尔(Edward T. Hall)的语境理论,将其应用于现代跨文化管理和外交实践中。我们详细分析了高语境文化(如东亚、中东部分地区)在非语言线索、背景依赖性上的特征,与低语境文化(如北美、北欧)对清晰、直接书面沟通的偏好之间的系统性摩擦。 本章通过一系列商业谈判和国际合作失败的案例,揭示了对“沉默的解读”、“人情的重量”以及“时间观念差异”等核心语境差异的误判,如何导致信任基础的崩塌。 第四章:权力、霸权与文化抵抗 文化交流的实质往往是权力的体现。本章超越了简单的“你对我错”的文化相对主义,着重分析了“文化帝国主义”和“软实力”的概念。我们研究了西方主导的国际话语体系如何对非西方文化构成结构性压力。 特别是对“知识的殖民化”现象的批判性审视,探讨了在学术研究、艺术评论乃至全球健康议程中,特定的知识范式如何被建构为“普世真理”,而其他知识体系则被边缘化或被“他者化”。冲突并非仅仅源于不理解,更源于不平等的发声权。 第五章:身份政治与“他者”的构建 身份政治在全球化背景下变得尤为敏感。本章考察了国家、民族、宗教和族裔等身份如何在全球流动的背景下被重新激活,甚至被政治精英所利用以巩固内部凝聚力或发动外部对抗。 我们分析了“身份认同的防御性强化”过程:当一个群体感到其核心价值受到外部冲击时,往往会采取更极端的文化立场进行自我保护。这不仅涉及对语言、习俗的坚守,更涉及对“他者”的符号化描绘——将外部的复杂性简化为单一、负面的刻板印象,从而合理化排斥和对立。 第三部分:迈向对话:沟通、学习与共存的策略 本书的收官部分不再停留于诊断,而是转向建设性的策略探索,旨在提供一套理解和促进跨文化理解的工具箱。 第六章:叙事的重构与共情式倾听 真正的跨文化理解始于对自身叙事的审视。本章提倡“叙事弹性”(Narrative Flexibility),鼓励个体和群体超越民族中心主义,主动学习并接纳“他者”对世界的独特解释框架。 我们详细阐述了“共情式倾听”的实践方法,强调在交流中,暂停评判、寻求澄清和理解背后的情感动机的重要性。案例研究展示了在冲突调解中,如何通过共同构建一个更宏大、更能容纳双方历史经验的“元叙事”,来化解僵局。 第七章:制度层面的文化智能与跨界人才培养 从宏观层面看,机构和教育体系必须适应文化多样性带来的挑战。本章讨论了“文化智能”(Cultural Intelligence, CQ)在现代组织管理中的核心地位。 内容涵盖了:如何在企业并购、国际合作项目中嵌入文化敏感性评估机制;如何设计能够有效培养批判性思维和跨文化适应能力的大学课程体系(强调体验式学习和沉浸式实践);以及政府在制定移民和融合政策时,如何平衡文化保护与社会整合之间的微妙关系。 第八章:全球伦理的萌芽:在差异中寻找共同底线 最后,本书探讨了在承认文化差异的不可通约性的同时,人类如何构建一套最低限度的、具有约束力的全球伦理框架。这并非要寻求一种统一的道德规范,而是寻找普适性的价值关切,例如对人类尊严的维护、对环境责任的承担,以及对基本人权的尊重。 结论部分强调:跨越藩篱并非意味着消除差异,而是学会如何在差异中和平共舞。全球化要求我们从“文化使用者”转变为“文化学习者”,将每一次交流视为一次学习人类复杂性的机会。 本书总结: 《跨越藩篱》是一本面向政策制定者、国际商务人士、外交官、人类学研究者,以及所有对当代世界格局感到好奇的读者的深度分析之作。它以严谨的理论框架和丰富的案例,引导读者穿越文化迷宫,直面全球化时代的身份认同危机与和解的可能性。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有