英语初级口译教程

英语初级口译教程 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:
价格:48.00元
装帧:
isbn号码:9787888241121
丛书系列:
图书标签:
  • 英语口译
  • 初级英语
  • 口译教程
  • 英语学习
  • 外语学习
  • 口语
  • 翻译
  • 入门
  • 实用英语
  • 技能提升
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

英语初级口译教程(其他相关主题图书推荐与介绍) 【重要提示:以下内容将详细介绍一系列与“英语口译”或“英语学习”相关的其他主题图书,以满足您希望得到“不包含《英语初级口译教程》内容”的详细图书简介要求。这些推荐将覆盖从基础语言能力、口译理论、专业领域口译到演讲与沟通等多个维度。】 --- 一、 夯实基础:面向初学者的综合能力提升类 对于任何希望涉足口译领域的人士而言,坚实的语言基础是不可或缺的基石。以下推荐的图书旨在强化学习者在词汇、语法、听力及基础口语表达方面的能力,为日后的口译训练打下坚实基础。 1. 《新标准英汉口语速成与应用》 图书定位: 侧重于日常高频场景的即时反应与表达训练,为初级口译中常见的寒暄、问询、描述等场景提供模块化解决方案。 内容聚焦: 本书摒弃了传统语法学习的枯燥模式,转而采用“情景对话驱动”的学习路径。全书内容按日常生活的20个核心场景划分,如:初次见面、商务洽谈的简单开场、问路指引、餐厅点餐、旅游观光等。 即时反应模块: 针对每个场景设置了“听到-思考-组织语言”的限时练习,帮助学习者缩短从听到英文到组织中文,再到用英文复述的反应时间。 高频句型提炼: 总结了不同场景下最常用、最地道的表达句型,强调“功能性语言”而非复杂的语法结构。 发音与语调纠偏: 提供了大量针对非母语学习者在重音、连读和语调上常见的错误示范与矫正练习,确保初步的口头表达清晰易懂。 适合读者: 英语零基础或基础薄弱,希望快速建立日常交流信心,为未来口译学习铺路的学习者。 2. 《学术英语核心词汇精讲精练》 图书定位: 专注于提升阅读和听力理解的深度,尤其关注学术及正式语境中的核心词汇的精确掌握。 内容聚焦: 口译的质量往往取决于对源语言信息的准确把握。这本书不侧重于记忆大量生僻词,而是围绕学术界、新闻报道和正式报告中最核心的3000个词汇展开精讲。 多义词辨析(Contextual Usage): 详细分析了高频多义词在不同语境中的细微差别,例如区分 ‘implication’ 在哲学、商业和日常语境中的确切含义。 搭配与词组(Collocations): 强调词汇的固定搭配,例如,学习 ‘crucial’ 时,必须同时学习 ‘play a crucial role’ 而非孤立记忆。 源语理解深化: 针对每个核心词汇,提供至少三段由专业人士撰写的小型英文段落(非中文翻译),迫使学习者在英文语境中理解该词的精确用法,这对于提升听力抓取关键信息的能力至关重要。 适合读者: 词汇量已基本满足日常交流,但希望提高听力材料理解的准确性和深度,为未来听懂更复杂内容做准备的学习者。 --- 二、 理论与技巧进阶:初级口译的“如何做” 在具备一定的语言基础后,学习者需要系统地了解口译的基本流程、思维模式以及初级阶段常用的技巧。 3. 《汉英交替传译思维导图与速记基础》 图书定位: 聚焦于交替传译过程中“信息捕捉”和“信息重构”的核心技能,特别是介绍非视觉性的信息记录方法。 内容聚焦: 本书明确指出,口译并非“边听边翻”,而是“听、记、译”三个阶段的有机结合。它详细介绍了符号速记法的入门规则,这与传统速记有显著区别,更侧重于信息结构和逻辑关系的快速记录。 逻辑符号系统构建: 教授如何快速将表示因果、转折、递进、并列等逻辑关系的中文词汇,转化为国际通用的、易于书写的符号(如:$ ightarrow$ 表示“导致”,$ herefore$ 表示“因此”)。 信息碎片化处理: 训练学习者将冗长的句子分解成可管理的“信息块”,并为这些信息块分配专属的速记符号。 记忆与回放训练: 提供了大量长度在1分钟左右的短篇演讲录音(非政治或法律类,多为科普或一般性报告),要求学习者仅依靠速记笔记,在不看文本的情况下进行完整复述。重点在于“笔记到口语”的转换速度。 适合读者: 已掌握基础英语,希望系统学习交替传译流程,并开始进行笔记训练的初级学习者。 4. 《中英对比视听材料:语言结构差异解析》 图书定位: 从语言学的角度,分析中英在句子结构、时态处理、主被动语态使用上的系统性差异,从而优化“译者转换”过程。 内容聚焦: 口译的难点之一在于两种语言底层逻辑的冲突。本书通过对比分析,帮助学习者在听取源语时就能预判目标语的组织方式。 语序调整训练: 重点分析中文习惯的“话题先行”结构(如“关于这个项目,我们取得了很大的进展”),如何高效地转化为英文的“主谓宾”结构,反之亦然。 时态与体貌的“对等陷阱”: 揭示中文中不显著的时态变化(如“正在做”和“已经做了”)在英文中对准确性的决定性影响,并提供相应的听力捕捉点。 修饰语位置对齐: 探讨中文修饰语(如形容词、定语从句)前置的习惯与英文中后置修饰语的习惯之间的转换策略,避免直译造成的冗长或不自然。 适合读者: 遇到“知道怎么说但组织不顺畅”的问题,需要理解中英语言深层差异以提高译文流畅度的学习者。 --- 三、 扩展视野:口译应用场景的初步涉猎 虽然是初级教程,但了解未来可能的应用方向,能为学习者提供更明确的学习目标和动力。 5. 《非正式商务沟通英语:邮件、电话与会议礼仪》 图书定位: 专注于职场中最常见、对即时反应要求较高的轻量级商务沟通场景,着重于“得体”和“效率”。 内容聚焦: 本教材不涉及复杂的合同或法律条款,而是聚焦于日常工作往来。 电话会议应对手册: 教授如何处理电话中断、听不清、需要对方重复或请求对方放慢语速等突发状况的礼貌用语。 即时反馈的艺术: 讲解在小型工作会议中,如何用简短的英文表达表示赞同(“That sounds promising.”)、提出疑问(“Could you elaborate on X?”)或表示保留意见(“I see your point, however…”)。 邮件核心术语精选: 总结了商务邮件中频繁使用的缩写、惯用语(如 ‘As per our discussion’, ‘FYI’)的准确含义和使用场合,避免在非口译情境中产生误会。 适合读者: 希望将英语能力应用于初级涉外工作环境,需要快速提升职场沟通“场面感”的学习者。 6. 《公众演讲与表达基础:清晰传达的七个要素》 图书定位: 口译的输出端对表达的清晰度和说服力有较高要求。本书从演讲学的角度,帮助学习者克服对“大声说”和“被关注”的恐惧,强化表达的逻辑性。 内容聚焦: 节奏控制与停顿的有效性: 强调停顿不仅仅是换气的需要,更是引导听众思考、强调重点的工具。书中通过分析名人的演讲片段,展示了不同停顿位置带来的情感差异。 肢体语言与非语言信息: 讲解基础的眼神交流、手势的运用原则,帮助学习者在进行口译或复述时,能传递出自信和专注的形象。 结构化思维练习: 提供“三点论”、“总分总”等基础的叙事结构模板,训练学习者在接收到信息后,能迅速在脑中将其结构化,使口译的输出条理分明,即便信息量较大也能保持清晰的脉络。 适合读者: 担心口头表达时紧张、语无伦次,希望增强自身口语表现力和气场的学习者。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有