 
			 
				《全譯本世界文學名著典藏•理智與情感》是簡·奧斯丁富於幽默情趣的處女作。埃莉諾和瑪麗安兩姐妹生在一個英國鄉坤傢庭,姐姐善於用理智來控製情感,妹妹的情感卻毫無節製,因此麵對愛情時,她們作齣瞭不同的反映……小說以這兩位女主角麯摺復雜的婚事風波為主綫,通過“理智與情感”的幽默對比,提齣瞭道德與行為的規範問題。《全譯本世界文學名著典藏·理智與情感》和作者的《傲慢與偏見》堪稱姐妹篇,同樣以細膩的筆觸和生動的對白敘述沒有富裕嫁妝的少女戀愛結婚的故事。
奧斯丁,1775年12月16日生於斯蒂文頓鄉一教區牧師傢庭。受到較好的傢庭教育,主要教材就是父親的文學藏書。奧斯丁一傢愛讀流行小說,多半是庸俗的消遣品。她少女時期的習作就是對這類流行小說的滑稽模仿,這樣就形成瞭她作品中嘲諷的基調。她的六部小說《理智與感傷》(1811)《傲慢與偏見》(1813)《曼斯斐爾德花園》(1814)《愛瑪》(1815)以及作者逝世以後齣版的《諾桑覺修道院》(1818)和《勸導》(1818),大半以鄉鎮上的中産階級日常生活為題材,通過愛情婚姻等方麵的矛盾衝突反映瞭18世紀末、19世紀初英國社會的風貌。作品中往往通過喜劇性的場麵嘲諷人們的愚蠢、自私、勢利和盲目自信等可鄙可笑的弱點。奧斯丁的小說齣現在19世紀初葉,一掃風行一時的假浪漫主義潮流,繼承和發展瞭英國18世紀優秀的現實主義傳統,為19世紀現實主義小說的高潮做瞭準備,起到瞭承上啓下的重要作用。
有人说,每个人都要经过三段感情经历才能学会爱得从容自得,悦人悦己。 初恋时,大都懵懂无知,只知道享受心动感觉的撩拨和爱意流动的小小喜悦。这时的爱,更多的是自恋;爱人,却不知道如何表达。太过在意自己在别人眼中的形象,每一分爱的付出都是小心翼翼,生...
評分有人说,每个人都要经过三段感情经历才能学会爱得从容自得,悦人悦己。 初恋时,大都懵懂无知,只知道享受心动感觉的撩拨和爱意流动的小小喜悦。这时的爱,更多的是自恋;爱人,却不知道如何表达。太过在意自己在别人眼中的形象,每一分爱的付出都是小心翼翼,生...
評分十七岁那年,我在家乡小城的图书馆借到《傲慢与偏见》,时至今日,我仿佛还能够闻到那本牛皮纸包装的旧书散发着的潮湿味道。 三十七岁,我读完《诺桑觉寺》。 她的书陪伴我走过了从少女到中年妇人的里程,她似乎一直静静的站在角落里,冷冷的注视着我身边发生的一切,从不做声...
評分As to Sense,I guess it means a respect for order,logic and rational control. As to Sensibility,however,I think it means not only emotional sensitivity but also self-awareness. In Austen's times,there rose a group of so-called sentimentalists who prided the...
評分不止一次看过sense and sensibility,原因很简单,这几乎和Pride and prejudice一样,提到Jane Austen就能想到。印象里的Marianne就是李安电影中的形象,几分多愁善感,几分神经质敏感,几分才气,几分自负,几分可爱。Elinor则是完全实现自我情绪控制的达人,善良而胸怀宽广。...
淡定的人生不寂寞。
评分裏麵的男主角,除瞭布蘭登上校外,其他都是以傻×為原型的嗎?不能理解那個時代的英國女人,到底是多喜歡談戀愛。。。
评分並不是所有理智都能戰勝情感。sensibility is a really amazing word
评分《從普拉達到納達》大概算是她的現代通俗篇吧。
评分不知是不是翻譯的問題 看得很吃力 毫不吸引 書封麵還用瞭電視劇《傲慢與偏見》的劇照 真不專業
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有