《金銀島》的故事情節起源於作者所畫的一幅地圖。描寫瞭敢作敢為、機智活潑的少年吉姆·霍金斯發現尋寶圖的過程以及他如何智鬥海盜,曆經韆辛萬苦,終於找到寶藏,勝利而歸的驚險故事。
羅伯特·路易斯·史蒂文森,1850年齣生於蘇格蘭愛丁堡。史蒂文森自幼體弱多病,父親的責罰和保姆講述的關於鬼怪的恐怖故事對他影響很大。
史蒂文森進入愛丁堡大學時沒有繼承傢族傳統修習土木工程,而是選擇法律專業。然而他很快就放棄瞭法律專業,雖然體弱,但他還是移誌寫作。
史蒂文森與一位美國人結婚。婚後,他與心愛的妻子周遊世界,希望可以改善病體,同時也堅持寫作。在1883年至1887年期間,史蒂文森完成瞭他最偉大的四部長篇小說:《金銀島》、《黑箭》、《化身博士》和《綁架》,以及著名詩集《兒童詩園》。
《化身博士》(又名《傑科博士與海德先生之奇案》)源於一個噩夢,史蒂文森卻把這個夢記得很清楚,醒來後便把這個夢記瞭下來。三天內,他就完成瞭這部小說的初稿。他覺得這本書不但是個“恐怖故事”,而且還是個關於善與惡的研究,而這兩者總在人的內心交戰。
史蒂文森和他的傢人一起在南太平洋群島的薩摩亞島度過瞭他最後的日子。在島上,他堅持寫作,直到身體崩潰,1894年英年早逝,終年44歲。
翻开这本书,一幅幅精彩的图画深深的吸引着读者的目光,尤其是封面的这幅图画,不仅让人浮想联翩。这是一艘拥有多个桅杆的木质帆船,从船上的火炮装备能看出这不是一艘普通的船只,尤其是船只前面的几个人物,形象的说明了一切。几个手持匕首,大刀的人物正在研究一幅地图,这...
評分98年11月1版 08年6月11刷 这本书和<书虫>系列其它书有一点有很大不同,那就是这本书的注释带音标。这是到目前为止我看过60多本书虫中唯一的一本。当然,也不是所有单词都有音标。 我不知道带音标是好还是不好,只是看它有点特别。我自己看过这么多不带音标的已经习惯了。 下...
評分在Chapter 21 《The Attack》里有这么一句话: This is as dull as the doldrums. Gray, whistle for a wind. 翻译过来就是“闷得跟赤道无风带一样,Gray,吹个口哨来点风吧!”《庄子》说“大块噫气,其名为风”,产生的原理虽然一样,但吹口哨的人和大地相比,实在不...
評分在Chapter 21 《The Attack》里有这么一句话: This is as dull as the doldrums. Gray, whistle for a wind. 翻译过来就是“闷得跟赤道无风带一样,Gray,吹个口哨来点风吧!”《庄子》说“大块噫气,其名为风”,产生的原理虽然一样,但吹口哨的人和大地相比,实在不...
評分清楚記得自己之前想買的是凡爾納的《神秘島》,但是書店沒有,隻好買瞭這本書
评分小時候讀的,很給力
评分很純粹的探險書。
评分紙張薄,正反麵的字互相看得見。
评分很純粹的探險書。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有