《万叶集》译本众多,钱稻孙名声最大,乐感甚好,亦最糟糕,但读者似乎喜欢其用词绮丽如闺词;赵乐甡译本也是文言,但缺少才情,影响了他的译文取字;李芒译本有才情,也是文言,相比杨烈译本,更为跳脱,但也失之在此,很多地方尤其情诗处理颇为轻佻,杨烈得其平和,然屡现机...
评分很久之前在鲁迅先生的文字里读到过《万叶集》的只言片语,触动了一下,于是寻找《万叶集》,在县图书馆读了钱先生的译版,觉得是有一点味道,但是怎么日本人写东西就那么华丽呢,不对胃口。后来逐步接触外国文学,发现很多外国文学的翻译,很模糊,早期翻译,至少还是自成风格...
评分很久之前在鲁迅先生的文字里读到过《万叶集》的只言片语,触动了一下,于是寻找《万叶集》,在县图书馆读了钱先生的译版,觉得是有一点味道,但是怎么日本人写东西就那么华丽呢,不对胃口。后来逐步接触外国文学,发现很多外国文学的翻译,很模糊,早期翻译,至少还是自成风格...
评分我在书店几次翻过这本书,因为自己喜欢日本的古典文学,所以每逢在书店看到这一类的书,总会不自觉地去翻一下,碰到不错的会毫不犹豫地入手,但这本书我翻了几次缺丝毫没有入手的欲望,这哪是诗歌的翻译啊,仅仅是我把它的大意用粗俗的语言讲出来而已,完全没有诗歌的美感,我...
评分**《万叶集》是一部充满生命力的史诗,它让我看到了古人对生活的热情与对自然的敬畏,也让我反思当下。** 这本书的阅读体验,就像是在经历一场与时间的长河的对话。它不像许多现代作品那样直白地灌输某种观点,而是通过那些古老而纯粹的歌谣,慢慢地渗透进我的内心。我尤其欣赏书中那些描绘日常生活场景的诗歌,比如农民耕种、渔夫捕鱼、士兵戍边等等。这些诗歌没有刻意地歌颂,却真实地展现了普通人在那个时代的生活状态,他们的辛劳,他们的欢乐,他们的对未来的期盼。读到这些诗句,我仿佛能听到他们劳作时的号子声,能看到他们脸上洋溢的笑容。而那些描绘战争与离别的诗篇,则让我体会到生命的脆弱与和平的珍贵。在那些简短的句子中,我看到了士兵们对家乡的思念,对亲人的担忧,以及在战火纷飞中对生命的渴望。这本书让我意识到,无论时代如何变迁,人类的情感是共通的。那种对家园的热爱,对亲人的眷恋,对和平的期盼,在古今都未曾改变。同时,这本书也让我对大自然产生了更深的敬畏。诗人们用朴素的语言,描绘出山川的壮丽,海洋的浩瀚,季节的更迭,让我感受到人类在大自然面前的渺小,也让我体会到与自然和谐相处的智慧。
评分**初读《万叶集》,仿佛置身于一个古老而又鲜活的东方国度,感受着与现代截然不同的生命律动。** 我一直对古典诗歌抱有浓厚的兴趣,但《万叶集》对我来说,却是一次全新的探索。初翻开这本书,就被它那充满生活气息的文字所吸引。这里没有雕琢的辞藻,没有晦涩的典故,只有最直接、最真挚的情感流露。那些歌颂山川美景的诗句,仿佛将我带到了千年前的日本,听着风吹过松林,看着潮水拍打岩石。而描绘爱情的诗篇,更是让我动容,那些直白的思念、热烈的追求,跨越了时空的界限,依然能引起我内心深处最柔软的共鸣。我特别喜欢其中一些关于离别的诗歌,那种淡淡的忧伤,那种对故乡的眷恋,都写得如此细腻,让人忍不住跟着一同感怀。阅读的过程,就像是在与古人对话,他们的喜怒哀乐,他们的生活点滴,都随着文字在我眼前鲜活起来。我能感受到诗人们在每一个季节、每一个场景下的心情变化,有时是喜悦,有时是悲伤,有时是思念,有时是祝福。这种纯粹的情感表达,在现代文学中似乎越来越难寻觅。这本书也让我对日本古代社会有了更深的了解,从诗歌中我看到了他们的生活方式,他们的信仰,他们的对自然的敬畏。它不仅仅是一本诗集,更是一扇窗,让我得以窥探一个失落的时代。
评分**《万叶集》如同一个古老的宝藏,每一次挖掘都能发现令人惊喜的闪光点,它以其独有的魅力,征服了我的心灵。** 我一直认为,一部好的作品,应该能够触及灵魂深处,引发读者对生命、对情感、对世界的思考。《万叶集》无疑就是这样一部作品。它没有刻意的说教,也没有矫揉造作的煽情,而是用最质朴的语言,展现了古人最真挚的情感。我尤其欣赏那些描绘人生百态的诗歌,它们涵盖了从生老病死到悲欢离合的方方面面,展现了生命的多彩与丰富。在这些诗歌中,我看到了生命的坚韧,看到了爱情的伟大,看到了友情的无价。那些关于人生无常的感慨,关于时间流逝的惋惜,都让我不禁思考生命的意义。而那些描绘乡愁与故土的诗篇,更是引起了我强烈的共鸣。即使是身处异乡,心中也永远牵挂着那片养育自己的土地。这种对根的依恋,对故乡的思念,是人类共通的情感。这本书也让我对“禅意”有了更深的理解。在那些看似简单的诗句中,我看到了对自然的观察,对生命的体悟,对内心的觉察。它让我明白,真正的智慧,往往隐藏在最平凡的事物之中。每一次阅读《万叶集》,都像是一次心灵的朝圣,让我更加懂得珍惜当下,感恩生命,并以一种更平和、更包容的心态去面对生活中的一切。
评分**《万叶集》带给我的,是一种难以言喻的静谧与辽阔,仿佛在喧嚣的世界里找到了一处心灵的栖息地。** 与其说是在读一本书,不如说是在进行一次心灵的洗涤。这本书的魅力,不在于它有多么高深晦涩,而在于它那近乎本真的质朴。我常常会在深夜,点上一盏昏黄的灯,漫无目的地翻阅它。那些简短的歌谣,有时只是一些简单的意象,比如“樱花”、“海浪”、“孤雁”,但组合在一起,却能勾勒出一幅幅耐人寻味的画面。我尤其喜欢那些描绘自然景物的诗歌,它们没有华丽的修饰,却能精准地捕捉到大自然最动人的瞬间。读到关于春日樱花的诗句,我仿佛能闻到空气中弥漫的花香,感受到那份短暂而绚烂的美丽。而描绘秋日红叶的诗篇,则让我体会到一种成熟而丰盈的萧瑟。更让我惊叹的是,在这些看似简单的诗句背后,往往隐藏着深刻的人生哲理。诗人们用最朴素的语言,道出了生命的无常,爱情的短暂,友情的珍贵,以及对美好事物的永恒追求。在阅读的过程中,我常常会停下来,反复咀嚼其中的某个词句,仿佛在品味一杯陈年的美酒,越品越有味道。这本书让我放慢了脚步,重新审视生活中的点点滴滴,发现那些被我们忽略的美好。它提醒着我,即使在最平凡的日子里,也能找到属于自己的诗意。
评分**《万叶集》宛如一部流动的画卷,它以最简洁的笔触,勾勒出古日本的风土人情与细腻情感,让人沉醉其中,久久不能自拔。** 我一直认为,真正伟大的作品,能够超越时间和空间的限制,与读者产生深刻的共鸣。而《万叶集》,无疑就是这样一部作品。它没有宏大的叙事,没有复杂的结构,却以一种润物细无声的方式,打动着我的心。我特别喜欢那些关于宴饮与歌舞的诗歌,它们展现了古人热情奔放的一面,那种对生活的热爱,对友情的珍惜,都通过欢快的歌声和曼妙的舞姿传递出来。读到这些诗句,我仿佛置身于一场古老的庆典,感受着那份轻松与愉悦。而那些描绘思念与等待的诗篇,更是将我带入一种淡淡的忧伤之中。那些因为离别而产生的思念,因为等待而产生的煎熬,都被诗人们写得如此真实,如此细腻。我能感受到他们内心的孤寂,也能体会到他们对重逢的期盼。这本书也让我对“美”有了更深的理解。这里的“美”,不是物质上的奢华,而是精神上的富足,是内心世界的纯净。它体现在对自然的赞美,对真情的歌颂,对生命的感恩。每一次翻开它,都能发现新的意境,都能获得新的感悟。它像一位沉默的朋友,静静地陪伴着我,在我迷茫时给予启示,在我疲惫时给予慰藉。
评分其实也不咋滴,但谁叫有个人民版的作比较呢。
评分其实也不咋滴,但谁叫有个人民版的作比较呢。
评分我说「雨中吾待久,衣湿水盈腮」,你回「愿为山上雨,有幸得逢君」的真诚、「知是他人妻,犹能如此恋」的不掩饰。古人真是直白得可爱。至于「春来巨势野,看了却还看」这种恋物现在更多的或是遭人鄙夷吧。莫名喜欢大白描,一如「天之香具山,人在晒衣服」。
评分对比钱稻孙精选本,译文各有优长;唯全出之以五言句,久读颇觉乏味。
评分有空还是得去学语言,翻译总差点神韵
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有