作者:拉尔夫•弗里德曼,1920生,美国普林斯顿大学比较文学系教授。除《里尔克:一个诗人》外,他还撰写了《赫尔曼•黑塞传》,此两部传记在西方广受好评,为他在全世界赢得极大声誉。
译者:周晓阳,文字工作者,南京大学外国语学院英美文学硕士,南京师范大学文学院博士在读,曾译《漂泊手记》、《垮掉的行路者:回忆杰克•克鲁亚克》等。
译者:杨建国,大学教师,南京大学外国语学院英美文学硕士,南京大学文学院文艺学博士,曾译《帝国》、《非洲笑声》等。
1 他是个花心男,欧洲著名的情圣(497页)。12月4号出生,是射手座,典型的花心星座。 里尔克的爱情都是患得患失的,即使在1912年和露复合仍然是这样。 加上他家人小时候就把他当女孩养,所以导致他的精神一直没能断奶,离不开女人。 内心深处习惯依赖有权势的女人,一战时虽然...
评分我们注意到读者袭文在豆瓣及亚马逊对《里尔克:一个诗人》的相同批评,其中提及三个具体翻译问题,现说明如下: 1. 关于里尔克的女儿名Ruth,取自圣经(路得),译者译作“露丝”。译者并非不知晓里尔克其中的奥义,且有注释。请参见本书中文版第191页注释3。译者之所以译为“...
评分我们注意到读者袭文在豆瓣及亚马逊对《里尔克:一个诗人》的相同批评,其中提及三个具体翻译问题,现说明如下: 1. 关于里尔克的女儿名Ruth,取自圣经(路得),译者译作“露丝”。译者并非不知晓里尔克其中的奥义,且有注释。请参见本书中文版第191页注释3。译者之所以译为“...
评分1 他是个花心男,欧洲著名的情圣(497页)。12月4号出生,是射手座,典型的花心星座。 里尔克的爱情都是患得患失的,即使在1912年和露复合仍然是这样。 加上他家人小时候就把他当女孩养,所以导致他的精神一直没能断奶,离不开女人。 内心深处习惯依赖有权势的女人,一战时虽然...
评分该先生为这本书写的序不忍卒读,文风轻佻,长于卖弄,既然如此看不上里尔克,为什么还要写一篇狗屁不如的序文?而且大部分还是借别人的话?拿诗人的性别、虚假说事,网上查了一下,竟然该人还翻译过里尔克的哀歌。真是悲哀,如果写字没有一种认真的态度,而是片面化,情绪化,...
这本书的装帧设计简直是一场视觉的盛宴,那种沉甸甸的质感,封面选用的深邃的靛蓝色,仿佛能将人瞬间拉入那个充满诗意与哲思的时代背景之中。内页的纸张光洁度适中,文字排版疏密得当,即便是长时间阅读,眼睛也不会感到疲惫。初翻开时,那些精心挑选的插图和手稿复刻件,无声地诉说着创作者的内心世界与创作历程,每一个笔触、每一个留白,都透露出对细节的极致考究。尤其是那些边缘处理和烫金工艺,在光线下流转出低调而奢华的光泽,让人爱不释手,恨不得立刻寻一个安静的午后,泡上一杯热茶,细细品味这本实体书带来的所有感官享受。它不只是一本书,更像是一件值得珍藏的艺术品,放在书架上,都能提升整个空间的文学氛围。翻阅的过程,就像在触摸一段被时间温柔呵护过的历史,那种纸张与指尖接触的沙沙声,是数字阅读永远无法替代的慰藉。
评分阅读这本书的体验,更像是一场漫长而迷人的精神漫游,作者的叙事节奏掌握得炉火纯青,没有刻意去迎合大众的阅读习惯,而是遵循着一种近乎音乐般的起伏变化。他似乎深谙如何在高密的史料堆砌与轻盈的个人情感抒发之间找到一个微妙的平衡点。你不会觉得这是干巴巴的传记文献汇编,反而更像是在一位睿智的长者身边,听他娓娓道来一个灵魂是如何在挣扎、探索与顿悟中逐渐成型的。那种对特定历史时期欧洲文化氛围的刻画,细致入微,让你仿佛能闻到巴黎沙龙里烟草与香水的混合气息,感受到维也纳咖啡馆里思想碰撞的火花。整个阅读链条是如此的流畅自然,让人心甘情愿地被卷入其中,直到合上最后一页,才猛然惊觉,原来不知不觉中,时间已悄然流逝了数小时。
评分整体而言,这本书成功地构建了一个宏大而又极其私密的精神世界图景,其广度与深度令人叹服。它不仅仅讲述了一个人的生平,更像是提供了一把钥匙,用于理解整个二十世纪初欧洲精神生活变迁的脉络。作者在处理不同地域文化对诗人精神影响时所展现出的那种跨文化视野,尤为出色。从斯拉夫的神秘主义,到法国象征主义的精致,再到德国古典哲学的厚重,这些元素是如何被诗人吸收、消化并最终转化为他独有的“声音”的,书中有着细致入微的梳理。这使得本书的价值超越了纯粹的文学传记,上升到了文化史的高度。读完后,你会有一种强烈的冲动,想要重新去阅读那些被提及的、与他思想交织的先驱或同代人的作品,仿佛被引领进入了一个更广阔、更迷人的知识疆域,这种知识的连锁反应是极其宝贵的阅读收获。
评分这本书最令人拍案叫绝之处,在于其对“孤独”这一核心主题的深刻剖析与多维度展现。它没有停留在对诗人生活片段的简单罗列,而是巧妙地穿插了对那种“被世界遗弃的清醒感”的哲学探讨。作者似乎用了极大的篇幅去描绘那些至关重要的、改变诗人生命轨迹的“间歇期”——那些在修道院的沉寂、在异乡的漂泊,以及与少数几位关键人物的深刻联结。这些“留白”之处,才是真正孕育出伟大作品的温床。它展现的不是一个被神化的天才形象,而是一个在现实泥淖中努力保持精神纯净的凡人,他与自我内在的持续对话,那种近乎偏执的对美的追求,让人在感到敬佩的同时,也油然生出一种强烈的共鸣。这种对人类内心深处挣扎的挖掘,远超了一般传记的范畴。
评分从文本的用词和句式的复杂程度上来看,这本书的写作风格是极具挑战性和深度的,对于习惯了快餐式阅读的读者来说,可能需要更高的专注度。作者似乎偏爱使用长句和精炼的复合句结构,每一个分句之间都承载着丰富的修饰语和限定信息,这使得句子内部蕴含着多层次的意义。这并非是卖弄文采,而是为了精确地捕捉那些稍纵即逝的、难以言喻的心理状态。例如,描述某一次深刻的感悟时,所用的形容词组合和动词选择,精准得令人咋舌,仿佛作者本身也经历过那番挣扎。读起来需要放慢速度,反复咀嚼,每一次重读,都会在原有的理解之上,增添新的光泽和层次感。这是一种要求读者“参与创作”而非“被动接受”的阅读体验,非常适合那些喜欢在文字中探寻精密逻辑和美学构造的深度读者。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有