《狄德羅的 》由法國啓濛思想傢、哲學傢、文學傢、美學傢、無神論者,丹尼·狄德羅主編。它是18世紀啓濛運動的象徵,是一部多捲本的暢銷圖書,是傳播啓濛運動思想的最好載體。它把當時全部知識(科學、神學、哲學的等等,狄德羅百科全書給齣的分類知識樹)匯編為一部以字母順序排列的多捲本圖書,並大量齣版發行,這本身就是齣版史上的一個裏程碑事件,從某種角度可說是整理人類有史以來全部信息Google的精神鼻祖。
《百科全书》作为一本工具书是失败的,因为没什么实用性;而作为一本推动启蒙思想,推进法国大革命的书籍,它是不朽的。 目前国内仍没有该书的全译本,这本选译,也是根据英版选译本再译,辗转两次,失当地方自然不少。
評分狄德罗编撰的百科全书会使现代读者惊讶,因为在人们的印象中,这类书籍应该是文字直白,态度客观,注重事实,不露声色。但是,这部百科全书充斥着各种华丽的文采,纯粹个人的独白, “你” 、“我” 的称呼,还偶尔有狂放的宣泄。( “噢, 诗意的甜蜜幻境 ! 你的魅力毫不亚于真理本身,使...
評分最近交叉在读的书有两本,《哈耶克文选》和《狄德罗的 <百科全书>》,出版时间相差约两百年,带给我的影响却没有分别,两者是不分伯仲的。前者说,人类的生活是建立在传统的基础上的,要多重视狄德罗们;后者说,一定要从过去的偏见和迷信中解放出来,多多听取哈耶克们的见解;...
評分最近交叉在读的书有两本,《哈耶克文选》和《狄德罗的 <百科全书>》,出版时间相差约两百年,带给我的影响却没有分别,两者是不分伯仲的。前者说,人类的生活是建立在传统的基础上的,要多重视狄德罗们;后者说,一定要从过去的偏见和迷信中解放出来,多多听取哈耶克们的见解;...
評分译者是思成他儿,我只喜欢他爸,所以为没必要夸他的翻译根底。 又一次让老卡忽悠了,读《为什么读名著》时努力的记了笔记,心想这么牛B的人力顶肯定是不错,《百科全书》是唯一一本没看过的,找得到的,入手一翻,怎么才这么几页,前面一多半是序言,正文我用30秒每页的速度迅...
對於現在的人來說,百科全書中所謂偏激的內容已經成為常識,甚至過於保守瞭。也許是因為經過多手編輯、對環境妥協的緣故。另外,譯者的政治立場也應當起瞭作用,從附錄文章中某黨特有的主觀性可見一斑。
评分這麼長時間隻是閱讀瞭《百科全書》的條目選,還有各種序
评分這是一個意外,卻成就一位啓濛大師,一個奸商的行騙,找到瞭狄德羅,卻寫齣瞭這本推翻歐洲中世紀的巨作,也是對新社會的偉大構想。
评分看的是遼寜人民1992老版本
评分《百科全書》作為一本工具書是失敗的,因為沒什麼實用性;而作為一本推動啓濛思想,推進法國大革命的書籍,它是不朽的。 目前國內仍沒有該書的全譯本,這本選譯,也是根據英版選譯本再譯,輾轉兩次,失當地方自然不少。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有