“我們尚在生命途中卻要麵對死亡”,女作傢狄迪恩抒寫丈夫去世,愛女重病一年間的所見、所感、所想、所思。備極哀怨。四十看共同生活的片斷迴憶,細膩而滿懷溫情:哀悼的同時還有許多對於生命的思考,關於死亡、疾病,關於幸與不幸,關於婚姻、孩子和記憶,關於悲傷,以及生命本身。而一切的背後,是一顆因摯愛而破碎的心。
此書一經齣版就被評論傢譽為“悼亡文學的經典之作”,獲得2005年美國國傢圖書奬,評論界稱贊它為美國版的《我們仨》。
瓊.狄迪恩(Joan Didion,1934-)
美國女作傢,個性獨立,20世紀60年代步入文壇,在美國當代文學中地位顯赫。她在小說、雜文及劇本寫作上都卓有建樹,被評為“我們時代最偉大的英文雜文傢”。小說曾獲美國國傢圖書奬提名,被《時代》雜誌評為“英語世界百傢小說”,與納博科夫、索爾.貝婁等人的作品交相輝映。由其擔任編劇的電影還曾獲得戛納電影奬,奧斯卡奬,金球奬和格萊美奬等奬項。
狄迪恩與同為著名作傢的丈夫約翰.鄧恩伉儷情深,他們不僅是生命愛侶、工作夥伴,更是思想與心靈上的知已。2003年聖誕節前夕,鄧恩因心髒病突發去世。
我们常常讨论的死亡,往往是别人的死亡,而自己的时间、生命却从别人的死亡中断裂开来。那些对你来说至关重要的人,把你的生活分割成了拥有他或者失去他两部分,你清晰的记得这个时间断点前后每一件无关紧要的小事,并赋予它独有的意义,但没有人可以轻易接受那个事实。那些微...
評分先前有“间隔年”,现有美国作家琼•狄迪恩的《奇想之年》,《奇想之年》是琼•狄迪恩为了纪念逝世的爱人而写的一本回忆录,扉页写着献给约翰和金塔纳。 约翰是她共同生活40年的丈夫,于2003年12月30日晚上不幸死于突发性冠心病,一瞬间,琼•狄迪恩说:“就没了”。 2...
評分【人生在一刹那间改变】 【那一刹那稀松平常】 2013年5月24日上午,我在教室上计量经济学课,老头儿在讲台上拿着粉笔讲得正起劲,台下有一半的学生已经主动放弃。老头儿中气十足的声音,老电风扇嗡嗡的转动声,背后室友小声的说话声……所有声音纠缠到一起,像一团解不开的耳机...
評分【人生在一刹那间改变】 【那一刹那稀松平常】 2013年5月24日上午,我在教室上计量经济学课,老头儿在讲台上拿着粉笔讲得正起劲,台下有一半的学生已经主动放弃。老头儿中气十足的声音,老电风扇嗡嗡的转动声,背后室友小声的说话声……所有声音纠缠到一起,像一团解不开的耳机...
評分Time is the school in which we learn, Time is the fire in which we burn, 婚姻,让另外一个人先读你的稿子,让他签名,file,电报出去;和他做在餐桌前列清单,列到一半出去吃饭,hearty得像是在庆功;早上醒来想要跟他讲昨晚的坏梦——为了cleanse,他摆摆手说不要听,但...
“我們尚在生命路途之中卻要麵對死亡”一部真正教你在傷感之中獲取力量的好書
评分號稱美國版的《我們仨》,雖沒有《我們仨》那麼溫情,但作者對死亡的理性解讀都是值得一看。
评分非一生中的至愛無以寫得如此細膩。豐富詳盡的意識的運動,是怎麼保存下來的?“是否隻有通過做夢或者寫作,我纔能發現自己到底在想什麼?”在敘述和迴望中重建並接受變化。非常好的雜記和思維活動,但我很不喜歡“悼亡文學”這樣省事的標簽。她的文字給我也是骨骼清秀的感覺,期待看到她更多的中譯作品,顯然這本不足以代錶她的水準,though從這本裏也能感受到一些她的特色(孔亞雷對她的激賞:“看她的英文,你就能直覺到:為什麼這是文學——這纔是文學。”)
评分更喜歡另一個譯名,奇想之年。有一種因簡潔而生的幻想色彩,又因其古典而雅韻非常。關於死亡和悲傷。
评分深深感動
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有