编者很有才情,评注也很有趣。只是在书中发现不少错别字,让人着实不爽。比如第一页形容王维的那八个字,后一句原本是“风姿郁美”好吗?“郁”竟然变成了“都”也是醉。还有,相思那首诗里,不是“红豆生南国,春来发几枝”吗?如何成了“秋来发几枝”?像这种低级错误都犯,...
评分编者很有才情,评注也很有趣。只是在书中发现不少错别字,让人着实不爽。比如第一页形容王维的那八个字,后一句原本是“风姿郁美”好吗?“郁”竟然变成了“都”也是醉。还有,相思那首诗里,不是“红豆生南国,春来发几枝”吗?如何成了“秋来发几枝”?像这种低级错误都犯,...
评分编者很有才情,评注也很有趣。只是在书中发现不少错别字,让人着实不爽。比如第一页形容王维的那八个字,后一句原本是“风姿郁美”好吗?“郁”竟然变成了“都”也是醉。还有,相思那首诗里,不是“红豆生南国,春来发几枝”吗?如何成了“秋来发几枝”?像这种低级错误都犯,...
评分编者很有才情,评注也很有趣。只是在书中发现不少错别字,让人着实不爽。比如第一页形容王维的那八个字,后一句原本是“风姿郁美”好吗?“郁”竟然变成了“都”也是醉。还有,相思那首诗里,不是“红豆生南国,春来发几枝”吗?如何成了“秋来发几枝”?像这种低级错误都犯,...
评分编者很有才情,评注也很有趣。只是在书中发现不少错别字,让人着实不爽。比如第一页形容王维的那八个字,后一句原本是“风姿郁美”好吗?“郁”竟然变成了“都”也是醉。还有,相思那首诗里,不是“红豆生南国,春来发几枝”吗?如何成了“秋来发几枝”?像这种低级错误都犯,...
枕席生云烟
评分按需。
评分买时候没特意看 没有白话翻译,我就一个一个的查 最可恨的是 有的诗没有翻译与赏析 这看的真难受
评分出入摩詰曠懷幽心,爽然如遊魚伏泉、蒼雲落雪,禪韻滌蕩,渾然而來。
评分按需。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有