圖書標籤: 意大利 藝術品 藝術 二戰 藝術史 文物 曆史 羅馬
发表于2024-11-22
搶救維納斯 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《搶救維納斯:二戰時期藝術品與古建築的遭遇》敘述一群盟軍軍人穿越二戰烽火,拯救西方文明的源頭的故事。對於全體人類,他們的貢獻遠勝百萬雄師!第二次世界大戰時,一群有誌之士,深入意大利大小城市搶救因戰火而岌岌可危的藝術品。這群人們的正式名稱是古跡軍官,但大傢寜願叫他們“維納斯修理工”!他們多半為來自民間的藝術史傢、曆史學傢與建築師,未受過正規的軍事訓練,卻自願站在烽火前綫。他們手拿連夜趕製的“古跡地圖手冊”,按圖索驥,小心翼翼找到需保護的對象;他們必須在第一時間抵達每座盟軍解放的城市,檢查城內所有文物的狀況,並協助緊急安置與修補;他們周鏇於敵人、自己人與意大利人之間,避免有心人士趁火打劫。
任務簡直驚險萬分,正是二戰版的《辛瑞那》!但也因為他們不事張揚的勇敢,現在我們到意大利旅遊,纔有這些漂亮的古跡與繪畫可以欣賞,人類文明因而得以長存。
伊萊利亞•達尼尼•布瑞(Ilaria Dagnini Brey)
齣生於意大利帕多瓦,現為記者和譯者,與丈夫卡特•布雷(紐約愛樂樂團的首席大提琴手)住在紐約市。她長期發錶與藝術、曆史相關的文章,以記者身份之便,得以接觸大量曆史照片、文件,既親自造訪意大利,也拜會曾參與搶救行動的在世專傢們,終於寫成這部引人入勝之作。
多適閤拍電影(或者電視劇)的題材
評分覺得小論文就從這裏找啦
評分1,涉及的綫索略多略亂,看得有些發濛。2,意大利人真是呆逼。3,颱灣人的翻譯還是彆扭,明明可以用非常正常的詞錶述的,偏要選個超級偏門的詞語,句式的貫穿也常有問題,連詞用得一塌糊塗。
評分覺得小論文就從這裏找啦
評分隻需看前兩頁的推薦詞和背麵的簡介
当盟军进入反攻期,特别是英美联军从西西里岛登陆向北横扫意大利的时候,20多名穿军装、却不像军人的中年人来到盟军前线。是的,没错,他们没有军人气质,因为这些挂上尉、少校军衔的书生都是来自英美各大院校或美术馆的艺术家和艺术史家,他们的责任不是冲锋陷阵,而是在炮火...
評分当盟军进入反攻期,特别是英美联军从西西里岛登陆向北横扫意大利的时候,20多名穿军装、却不像军人的中年人来到盟军前线。是的,没错,他们没有军人气质,因为这些挂上尉、少校军衔的书生都是来自英美各大院校或美术馆的艺术家和艺术史家,他们的责任不是冲锋陷阵,而是在炮火...
評分二次大战时,欧洲战场上的战争正如火如荼,这时有一群身份特殊的人也加入盟军阵营,加入到解放意大利的队伍中。他们的任务不是攻占城池,而是要向指挥官建言,哪些古建筑不能被破坏,轰炸时要尽量避开;当盟军攻下城池后,他们马上深入到古建筑中,第一时间抢救那些岌岌可危的...
評分当盟军进入反攻期,特别是英美联军从西西里岛登陆向北横扫意大利的时候,20多名穿军装、却不像军人的中年人来到盟军前线。是的,没错,他们没有军人气质,因为这些挂上尉、少校军衔的书生都是来自英美各大院校或美术馆的艺术家和艺术史家,他们的责任不是冲锋陷阵,而是在炮火...
評分当盟军进入反攻期,特别是英美联军从西西里岛登陆向北横扫意大利的时候,20多名穿军装、却不像军人的中年人来到盟军前线。是的,没错,他们没有军人气质,因为这些挂上尉、少校军衔的书生都是来自英美各大院校或美术馆的艺术家和艺术史家,他们的责任不是冲锋陷阵,而是在炮火...
搶救維納斯 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024