A collection of stories, whose characters give voice to the vibrant and varied life on both sides of the Mexican border. The women in these stories offer tales of pure discovery, filled with moments of infinite and intimate wisdom.
桑德拉·希斯内罗丝(Sandra Cisneros),1954年生,美国当代著名女诗人,墨西哥裔。30岁时凭借《芒果街上的小屋》成名,另著有短篇故事集《喊女溪及其他》和诗集若干。
很羡慕作者能用这样清新自然的笔触将一切娓娓道来,似乎没什么道理,却又如此难忘,孩子的梦想,孩子的坚持,甚至越来越清晰的有关未来的道路,我们都能感受到小女孩的成长,一如我们自己的成长一样。 每个人的成长都有无数的细枝末节,或许琐碎,或许零散,却在天真...
评分你永远不能拥有太多的天空。 你可以在天空下睡去,醒来又沉醉。 在你忧伤的时候,天空会给你安慰。 可是忧伤太多,天空不够,蝴蝶也不够,花儿也不够。大多数美的东西都不够。 于是,我们的听我们所能取,好好地享用。 这段一见钟情的文字,摘自桑德拉·希斯内罗斯的《芒果街...
评分半年前在卓越网购了三本书,包括《人体使用手册》、《一个人住五年》和这本《芒果街上的小屋》。 《人体使用手册》是2006年始终占据图书排行榜首位的畅销书,看了将近五分之一,的确很有洗脑的感觉,是类似于FaLun功的洗脑,而不是醍醐灌顶似的洗脑。我被洗脑之后还和一位大叔...
评分有一天在网上遇到一位朋友,他对我说:“有一本新书,《芒果街上的小屋》,你一定要看!你一定会喜欢!”看他说得那样笃定,介绍的又是有这样一个美丽书名的书,我便很快找了来看。果然。 《芒果街上的小屋》成书于1984年,是美国当代著名女诗人桑德拉.希斯内罗斯的...
评分为什么在深夜看这个小屋的时候 会有哭的冲动 我仿佛看到自己的孩童时代 那样柔软的发带和飘逸的裙摆 周围散发着吸引蜜蜂的香气 我们可以牵手 躺在平坦的绿草丛中 微笑着幻想黑马和白马 那时候我们像清水鱼儿一样的呼吸这透明世界 如今我想放手所有得到的 可是我的心灵不在纯...
I thought I was more of a dog person. But when I live with a cat, I find it's cute and adorable anyway even if he bites and scratches me and leaves scars on my hands and neck and pees on my bed and poops on the floor. Even if he's weird-tempered and doesn't recognize my face nor my voice and doesn't share his secrets with me. They're all the same.
评分I thought I was more of a dog person. But when I live with a cat, I find it's cute and adorable anyway even if he bites and scratches me and leaves scars on my hands and neck and pees on my bed and poops on the floor. Even if he's weird-tempered and doesn't recognize my face nor my voice and doesn't share his secrets with me. They're all the same.
评分比较好读,内容也算吸引人
评分比较好读,内容也算吸引人
评分精髓在短篇
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有