 
			 
				Landmark of Western thought written by a 6th-century Roman statesman and philosopher awaiting execution. Comprising a dialogue in alternating prose and verse between Boethius and his spiritual guardian, the book concerns happiness: how to achieve and maintain it amid life's inevitable pain. A cornerstone of medieval humanism.
波愛修斯(480—524)是歐洲中世紀開始時一位罕見的百科全書式思想傢,在邏輯學、哲學、神學、數學、文學和音樂等方麵都做齣瞭卓越的貢獻,有“最後一位羅馬哲學傢”、“經院哲學第一人”、“奧古斯丁之後最偉大的拉丁教父”之稱。
作为欧洲中世纪一位罕见的百科全书式的思想家,波爱修斯无疑是不容忽视的。他在逻辑学、哲学、神学、数学、文学和音乐等方面都有卓越的贡献。西方学术界称他为“最后一位罗马哲学家”、“经院哲学第一人”、“奥古斯丁之后最伟大的拉丁教父”。但是在国内有关研究波爱修斯的著...
評分作为欧洲中世纪一位罕见的百科全书式的思想家,波爱修斯无疑是不容忽视的。他在逻辑学、哲学、神学、数学、文学和音乐等方面都有卓越的贡献。西方学术界称他为“最后一位罗马哲学家”、“经院哲学第一人”、“奥古斯丁之后最伟大的拉丁教父”。但是在国内有关研究波爱修斯的著...
評分波伊修斯大难当头,被判死刑,一年之后就要归西,在监狱了写了这么一本书,干嘛呢?解除自己内心的痛苦。什么痛苦呢?自己是个好人,做了许多好事,却落得如此下场,认为命运不公,因此心理想不通。但是通过造出这么个“哲学女神”跟自己一问一答,借女神之口,给自己一个安慰...
評分 評分辉煌一时的罗马帝国,日渐沦为哥特人的附庸,作为一名出生望族的出色的罗马执政官,本书作者波爱修斯却仅仅显赫一时,便得罪东哥特王国国王,被诬陷而下在监狱…… “昔日里我陶醉创作令人愉悦的歌咏,但如今我含泪被迫写出悲哀的吟颂……。死亡…她对我千媚百...
原文應該是希臘文之類的 但英文翻譯流暢而優美 兩個字概括就是“傑作” 一共5大章節 每個章節采用對話形式按prose---poem循環 內容就是Boethius(作者)遭遇政治陷害入獄後深感失望 在自憐自艾中忽然哲學女士(?)齣現 迴答瞭作者關於善惡、命運的問題 以此達成慰藉。
评分原文應該是希臘文之類的 但英文翻譯流暢而優美 兩個字概括就是“傑作” 一共5大章節 每個章節采用對話形式按prose---poem循環 內容就是Boethius(作者)遭遇政治陷害入獄後深感失望 在自憐自艾中忽然哲學女士(?)齣現 迴答瞭作者關於善惡、命運的問題 以此達成慰藉。
评分原文應該是希臘文之類的 但英文翻譯流暢而優美 兩個字概括就是“傑作” 一共5大章節 每個章節采用對話形式按prose---poem循環 內容就是Boethius(作者)遭遇政治陷害入獄後深感失望 在自憐自艾中忽然哲學女士(?)齣現 迴答瞭作者關於善惡、命運的問題 以此達成慰藉。
评分粗讀瞭幾頁,比較晦澀
评分原文應該是希臘文之類的 但英文翻譯流暢而優美 兩個字概括就是“傑作” 一共5大章節 每個章節采用對話形式按prose---poem循環 內容就是Boethius(作者)遭遇政治陷害入獄後深感失望 在自憐自艾中忽然哲學女士(?)齣現 迴答瞭作者關於善惡、命運的問題 以此達成慰藉。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有