《昭明文选译注》是我国第一部《文选》今注今译本,其难度之大,在古文今注今译中不多见。《昭明文选》是我国现存的最早一部诗文总集,由南朝梁武帝的长子萧统组织文人共同编选。萧统死后谥“昭明”,所以他主编的这部文选称作《昭明文选》。
《昭明文选》选录的是自先秦至梁七八百年间的130位作家的各体诗、文、辞赋等38类,共700余篇。选录的作品,已经注意到了文学作品与一般学术著作的区别,所以不选六经、诸子中的文章。这部诗文集大体上包括了先秦至南朝梁代初叶的重要文学作品,反映了各种文体的发展轮廓,保存了重要的资料。
《昭明文选》历来受到封建时代文人学者的重视,甚至被当作科举者的必读书,有“《文选》烂,秀才半”的俗谚,在封建社会起到了文学教科书的作用。
评分
评分
评分
评分
这本书的学术严谨性绝对值得称赞。我注意到,译注者在处理一些存疑或存在争议的篇章时,表现出了高度的审慎和客观。他们并非武断地下结论,而是列举了不同的学术观点,并提供了充分的考据支撑,让读者能够清晰地看到学术界是如何看待这些问题的。这种开放和包容的治学态度,使得全书的权威性大大增强。在引用参考资料时,可以看到大量的古代注疏和现代学者的研究成果被有机地融合在一起,形成了一个立体而全面的知识体系。对于那些希望进行更深入研究的读者来说,这些注释本身就提供了一张详尽的“参考书目索引”。我翻阅了几个我过去比较熟悉的篇章,发现即便是那些看似简单的句子,也隐藏着译注者花费大量心血考证的细节。这说明这不是一本敷衍了事的普及读物,而是一部真正立足于扎实学术功底的深度力作,极具参考价值。
评分这本书简直是文言文爱好者的福音!我一直在寻找一本既能深入讲解古代经典,又能用现代语言清晰阐述的译注本,而《昭明文选译注(第二卷)》完全超出了我的预期。首先,它的选篇非常精妙,涵盖了六朝以来诗赋、骈文的精华部分,这些篇章本身就极具文学价值。更令人赞叹的是译注的细致程度。对于一些晦涩难懂的词句,译者不仅提供了准确的释义,还深入剖析了其在当时语境下的深层含义,甚至追溯了词源和用法的演变。这对于我们理解古代文人的思想世界和写作技巧至关重要。我特别喜欢它对一些典故的注释,往往能结合历史背景和相关文献进行拓展阅读,让读者在学习具体篇章的同时,也能对魏晋南北朝的文化风貌有一个更立体的认识。阅读过程中,我感觉自己不再是孤立地面对一个个文字,而是被带入到了那个时代,与作者进行了一场跨越时空的对话。书中的排版也很舒适,注释清晰地标注在原文旁边,使得对照阅读极为方便,大大提升了学习效率。对于任何想系统研究古代文学的读者来说,这本书都是一个不可或缺的工具书和精读指南。
评分这套书的装帧和纸张质感给我留下了极佳的第一印象。在如今这个电子阅读盛行的时代,拥有一本装帧精美、印刷清晰的实体书本身就是一种享受。《昭明文选译注(第二卷)》在这一点上做得非常出色。纸张选择厚实且不反光,即便是长时间在灯下阅读,眼睛也不会感到疲劳。更重要的是,它的字体设计和布局简直是教科书级别的典范。古文原文与现代译注之间的留白处理得恰到好处,既保持了文本的完整性,又确保了注释的易读性。我过去阅读一些古籍译注时,经常因为注释过于密集或者字体太小而感到头疼,但这本书完全没有这个问题。这种对阅读体验的尊重,体现了出版方对读者的细心关怀。此外,它的装订非常牢固,即使经常翻阅和查找,书本也不会轻易散页或损坏,这对于一本工具书来说非常关键。我可以毫不夸张地说,光是捧读此书,就已经是一种精神上的享受和对传统文化的致敬。它不仅仅是知识的载体,更是一件值得珍藏的艺术品。
评分作为一名对古代骈文结构和声律之美抱有浓厚兴趣的业余研究者,我发现本书在分析篇章的艺术手法上独具匠心。它不仅仅停留在字面意思的翻译,更深入地挖掘了昭明太子及其团队编选《文选》时所遵循的美学标准和文学脉络。例如,在解析某篇著名的辞赋时,译注者详细对比了不同版本间的细微差异,并结合当时的政治气候和社会思潮,解释了作者为何选择特定的意象和修辞手法。这种深度的剖析,让原本晦涩的辞藻焕发出了新的生命力。我尤其欣赏它对韵律和对仗工整性的细致评述,这对于理解古代文人如何追求音韵和谐与形式完美至关重要。许多地方的注解,都像是搭建了一座桥梁,将我们现代人与古代文人对“美”的理解连接起来。读完相关章节后,我不仅理解了文章的含义,更体会到了其内在的音乐性和结构美,极大地拓宽了我对古典文学鉴赏的维度。
评分从实用性的角度来看,《昭明文选译注(第二卷)》的检索系统做得非常人性化。虽然它是一本内容厚重的学术著作,但在查找特定内容时却异常便捷。书后的索引做得非常详尽,无论是按篇名索引、作者索引,还是关键术语索引,都组织得井井有条。当我需要快速回顾某个特定的典故或某个作者的风格时,可以迅速定位到相关的页码,节省了大量时间。此外,译注的语言风格保持了一种微妙的平衡——既保持了学术的精确性,又避免了过度艰涩的“学术腔”,读起来流畅自然,即便不是科班出身的读者也能轻松跟进。它完美地扮演了一个“智慧向导”的角色,引导我们探索复杂的古代文海,而不会让我们感到迷失方向。可以说,这本书的编排结构充分考虑了读者的实际使用场景,极大地提升了学习和研究的效率,是近年来我阅读过的最易用、最全面的文选注释本之一。
评分继续说漏“并序”的问题。由于这书第二卷没找到这一版,就读了旧版。不过我留了个心眼,对照了新旧两版第一卷的目录,发现两版目录虽然都有漏“并序”的问题,但漏的篇目还不一样。举个例子,老版漏了《羽猎》《长杨》的“并序”;新版呢,《长杨》给补回来了,《羽猎》没补,并且新漏了《鵩鸟》等赋的“并序”。能在旧版的基础上部分修订,并且犯上新的错误,了不起!
评分中古时期,由于社会动荡多变,士人的生命朝不保夕,隐逸观也随之深入士人的思想并进而影响了士人的行为,在士人的文学创作中,也出现了继淮南小山的“招隐士”之后大量的招隐诗和反招隐诗,首先表现在西晋时以“招隐”为题诗作蔚然成风,这这本文选招隐诗的收录情况就可以判断出当时的繁荣景象。但是,现存“招隐诗”与“反招隐诗”仅11首。从内容上看,除闾丘冲的招隐诗秉承了淮南小山的原意,有招隐士出山命意之外,其他同题诗作均有相反的命意,多数诗作的旨义已经不在“征隐”,而是以寻隐为契机,领略自然山水的美景之后,产生遗世高蹈的隐逸情怀,实际效果是诗人由“慕隐”进而“投隐”了。一招隐诗题名的由来及其拟作淮南小山的“招隐士”是我国文学史上最早以“招隐”为题的作品,尽管属于楚辞,但对后期的影响却不可忽视。
评分想学中文,当然不读文选是不行的
评分不仅要读,而且要背。
评分不仅要读,而且要背。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有