This Norton Critical Edition of Edith Wharton's celebrated novella is based on the first edition, published by Charles Scribner's Sons in 1911. It is fully annotated for undergraduate readers.
"Backgrounds and Contexts" includes a rich selection of materials, some previously unavailable, for the study of contemporary psychological, social, and economic issues, as well as Wharton's private correspondence and writings and biographical accounts of the author.
Arranged under two headings, "Criticism" reveals Ethan Frome 's impact as both a literary work and a social commentary. "Contemporary Reviews" consists of eight prominent assessments of Ethan Frome , including reviews from the New York Times Book Review, Outlook, The Nation, the Saturday Review, and those penned by Frederic Taber Cooper and Elizabeth Shepley Sergeant, among others.
"Modern Criticism" (1956-1991) includes seven interpretations of the novella by Lionel Trilling, Elizabeth Ammons, Judith Fryer, Jean Frantz Blackall, Lev Raphael, Candace Waid, and Cynthia Griffin Wolff.
A Chronology and a Selected Bibliography are also included.
.
评分
评分
评分
评分
从文学形式上看,这部小说的语言风格简洁有力,却蕴含着巨大的张力。作者似乎信奉“少即是多”的原则,每一个词语的选择都经过了精心的掂量,不加丝毫冗余的修饰,但其传达出的意境却无比丰满。这种克制的美学,恰恰是烘托出人物内心汹涌情感的最佳载体。特别是场景的转换和细节的捕捉,无声胜有声。比如对某个特定场景的反复提及,通过不同时间点的观察,揭示出人物关系微妙的变化和情感的累积。它成功地营造了一种令人不安的氛围,那种潜藏在日常表象之下的暗流,让人时刻警惕着下一次震荡的到来。阅读过程就像是在冰雪覆盖的荒野中小心翼翼地行走,每一步都必须谨慎,因为一旦失足,后果不堪设想。它考验着读者的耐心,但对于那些能沉浸于这种内敛叙事风格的人来说,回报是巨大的——一种对叙事艺术纯粹性的赞叹。
评分我发现作者在构建社会背景和人物关系时,展现出一种近乎田野调查般的细致入微。那个特定地域的文化底色、邻里间的复杂互动,乃至家庭内部微妙的权力结构,都被刻画得栩栩如生。这种环境的压迫感,是构成悲剧不可或缺的一部分。它不是一个发生在任何地方都可以的故事,它深深扎根于那个特定的时空。人物之间的情感纠葛,很多时候是环境所迫,而不是纯粹的道德沦丧。这种对地域文化和社会习俗的深刻理解,使得故事的张力倍增。你甚至能感觉到,即便是最微小的社会期待,都像无形的锁链一样束缚着角色的自由意志。这种对“地方感”的成功捕捉,让整个故事拥有了坚实的土壤,所有的情感爆发都显得有迹可循,合乎情理,尽管它们是如此的令人心碎。
评分这部作品最让我震撼的是它对“期望”与“现实”之间鸿沟的无情剖析。它探讨了那种被社会规范和个人懦弱共同扼杀的青春梦想和生命活力。角色们的挣扎,并非源于外部世界的巨大恶势力,而是来自于自身内部的矛盾和面对困境时采取的消极应对方式。你会发现,很多时候,我们最深的敌人是我们自己内心的犹豫和无法跨越的道德边界。作者没有提供任何廉价的安慰或戏剧性的反转来拯救人物,而是让悲剧自然而然地发生,仿佛是自然规律的一部分。这种真实感,虽然令人沮丧,却也极其真实地反映了生活的部分真相——有些错失是无法挽回的,有些遗憾注定要伴随一生。它促使读者反思,在生活的十字路口,我们究竟有多少次因为恐惧或安逸而选择了那条看似安全,实则通往枯萎的道路。
评分初读时,我可能会被它的沉闷所吸引,但随着情节的深入,我开始着迷于作者如何将一种几乎要将人冻僵的外部世界,与人物内心深处那一点微弱却执着的火苗联系起来。这种对比是极其高明的。那些短暂的、偷来的温暖瞬间,因为背景的极度寒冷而显得格外珍贵,但也正因如此,它们的破灭才显得更加彻底和残酷。它并非一部快节奏的小说,它需要读者慢下来,去体会那种无声的抗争与最终的妥协。它探讨了爱与责任的复杂性,以及当两者发生冲突时,个体将如何做出取舍,或者,在取舍失败后将如何面对余生。读完之后,它留给我的不是一个清晰的教训,而是一连串关于人性、环境与命运之间复杂交织的、难以言喻的感触。它值得反复品味,每一次都会带来新的理解层次。
评分这部作品的叙事手法真是引人入胜,作者巧妙地将环境的萧瑟与人物内心的压抑感融为一体。你仿佛能闻到那种新英格兰冬季特有的、令人窒息的寒冷空气,它不仅仅是物理上的低温,更是一种精神上的桎梏。故事的节奏把握得极其精准,从缓慢的铺陈到关键冲突的爆发,每一次转折都让人感到命运的不可抗拒。我特别欣赏作者对于人物心理状态的细致描摹,那些无法言说的情感、隐秘的渴望以及最终的绝望,都被刻画得入木三分。角色们似乎被困在他们自己编织的网里,每一次挣扎都只是让他们陷得更深。这种对人性局限性和环境压力的深刻洞察,使得整个故事拥有了一种近乎寓言般的厚重感。它不是一个寻求救赎的故事,而更像是一面镜子,映照出在特定社会结构和个人选择下,生命可能走向的黯淡结局。读完之后,那种挥之不去的情绪,是关于“如果当初”的无尽喟叹,以及对时代局限性下个体命运的深深同情。
评分if one had died, the other might have lived...
评分if one had died, the other might have lived...
评分很震撼的一部作品 读后让人无语
评分很震撼的一部作品 读后让人无语
评分很震撼的一部作品 读后让人无语
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有