英语高级口译资格证书考试:高级听力教程(第三版)磁带10盘

英语高级口译资格证书考试:高级听力教程(第三版)磁带10盘 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:上外音像
作者:
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:
价格:70
装帧:
isbn号码:9787883917656
丛书系列:
图书标签:
  • 英语口译
  • 高级口译
  • 听力
  • 教程
  • 考试
  • 资格证书
  • 第三版
  • 磁带
  • 英语学习
  • 外语学习
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《英语高级口译资格证书考试:高级听力教程(第三版)》磁带10盘 前言 在国际交流日益频繁的今天,英语作为全球通用语言的重要性不言而喻。而口译,作为跨语言、跨文化沟通的桥梁,更是对从业者的语言能力、反应速度、逻辑思维以及文化素养提出了极高的要求。为了帮助广大英语口译爱好者和备考者有效提升听力理解能力,顺利通过英语高级口译资格证书考试,我们特别推出了这套《英语高级口译资格证书考试:高级听力教程(第三版)》配套磁带。 本教程共计10盘磁带,内容紧密围绕高级口译资格证书考试的听力部分展开,旨在提供系统、全面、实用的听力训练素材。每一盘磁带都经过精心设计,力求覆盖考试可能涉及的各类话题、语速和口音,为考生构建一个逼真且富有挑战性的听力练习环境。 教程特色与内容概述 这套教程的独特之处在于其系统性、实用性与针对性的完美结合。我们深知,高级口译对听力理解的要求远非简单的“听懂”而已,而是需要达到精准捕捉信息、快速分析整合、并为后续的口译输出奠定坚实基础的程度。因此,本教程的每一部分都经过精心打磨,力求在内容和形式上都做到精益求精。 1. 话题广泛,紧贴考情: 教程涵盖了高级口译考试中常见且重要的各类话题,包括但不限于: 时事政治与国际关系: 国际组织会议、领导人讲话、新闻报道、政策解读等。 经济与金融: 商业谈判、金融市场分析、公司财报、贸易协定等。 科技与创新: 科技发展趋势、人工智能、生物技术、太空探索等。 文化与教育: 艺术展览、学术讲座、教育改革、社会思潮等。 社会民生: 环保议题、医疗健康、城市发展、社会问题探讨等。 这些话题的选择,均基于对历年考试真题的深入分析以及对当前国际社会热点问题的关注,确保考生能够接触到最前沿、最实用的听力材料,从而在考场上做到游刃有余。 2. 语速适中,模拟真实场景: 教程中的听力材料语速经过精心控制,既有符合考试要求的正常偏快语速,也包含一些语速稍慢但信息密度极高的内容,以适应不同考生和不同题型的需求。我们力求模拟真实的口译场景,让考生在反复听、反复练的过程中,逐步适应各种语速的挑战,提升听力反应速度和信息处理能力。 3. 口音多样,应对复杂环境: 为了帮助考生全面提升听力适应性,教程中融入了多种英语口音,包括但不限于:美式、英式、澳式等主流口音。熟悉不同口音的发音特点、语调变化以及可能存在的理解难点,是高级口译员必备的技能之一。本教程将帮助考生有效克服口音障碍,提升在各种口音环境下进行有效听力理解的能力。 4. 循序渐进,阶梯式训练: 教程的编排遵循“循序渐进,由浅入深”的原则。从相对基础的对话、独白开始,逐步过渡到语速更快、内容更复杂的讲座、访谈等。这种结构化的训练方式,能够帮助考生逐步建立信心,稳步提升听力水平,避免因过早接触高难度材料而产生挫败感。 5. 题型多样,全方位覆盖: 教程不仅提供纯粹的听力材料,更重要的是,它将这些材料与考试中的典型题型相结合,例如: 短对话理解: 训练考生捕捉关键信息、推断弦外之音的能力。 长对话理解: 考察考生对较长篇幅对话的整体把握、细节识别以及信息梳理能力。 独白理解: 训练考生在信息流中保持专注,抓住主旨、识别论点、理解论据的能力。 讲座/演讲理解: 挑战考生在信息量大、结构复杂的听力材料中,提取核心观点、分析逻辑结构、识别重要细节的能力。 通过不同题型的训练,考生可以更全面地了解考试的要求,并针对性地进行练习,从而找到自己的薄弱环节并加以改进。 6. 辅助材料,强化巩固(此处为磁带内容,不含其他形式): 每盘磁带都収録了高品质的听力录音,为考生提供最直接、最有效的听力训练。通过反复收听,考生可以: 熟悉考试节奏: 掌握听力部分的答题节奏,合理分配时间。 提升信息提取效率: 学习在听的过程中快速识别关键词、关键句,抓住信息要点。 强化记忆能力: 通过多次听力输入,加深对信息的记忆和理解。 培养听觉辨识力: 提高对不同语音、语调、语速的敏感度。 如何有效利用本教程 为了最大化本教程的学习效果,我们建议考生采取以下方法: 1. 主动倾听,而非被动接收: 在听磁带时,不要仅仅是“听着”,而是要主动思考,预测内容,捕捉关键信息。 2. 精听与泛听相结合: 对于重点篇目,可以采用“精听”的方式,反复听、对照原文(若有),分析错误原因。对于其他篇目,可以采用“泛听”的方式,理解大意,熟悉语感。 3. 跟读模仿: 在听懂的基础上,尝试进行跟读模仿,注意发音、语调、语速,这有助于提升口语表达能力,也能加深对听力内容的理解。 4. 记录要点: 在听的过程中,养成快速记录关键信息、数字、人名、地名等习惯,这对于口译至关重要。 5. 反复复习: 听过的材料,不要就此搁置,定期进行复习,巩固记忆,加深理解。 结语 “熟能生巧”是应对各类考试的通用法则,而对于口译这种高度依赖语言能力的技能而言,更是如此。这套《英语高级口译资格证书考试:高级听力教程(第三版)》磁带10盘,正是为您的听力能力量身打造的训练利器。我们相信,通过系统、刻苦的练习,您一定能够显著提升听力理解水平,自信地迎接英语高级口译资格证书考试的挑战,迈向专业口译员的辉煌之路。祝您学习顺利!

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

说实话,我购买这本教程是抱着“试一试”的心态,毕竟市面上的口译教材汗牛充栋,真正能让人“脱胎换骨”的凤毛麟角。但这套“高级听力教程”却给了我一种久违的踏实感。它的魅力不在于那些新潮的教学法,而在于它对“硬核”内容的执着。我特别欣赏它对不同口音和语速的处理。它并没有局限于标准的英美音,而是收录了更多元的发音样本,这在真实的国际会议场合中显得尤为重要。我曾尝试用配套的磁带进行跟读和影子练习,发现即便是作为母语使用者(当然,英语是我的第二语言),在跟上某些段落的节奏时也感到吃力,这说明作者在设计材料时,确实是站在了最高标准来衡量的。这种高强度的训练,有效地拉伸了我的听力极限。而且,它对一些跨文化交际中的“言外之意”的处理,给出了非常细致的分析,教会你如何理解那些潜藏在字面背后的文化代码,避免在关键时刻出现理解偏差。

评分

这套教程的价值,在我看来,很大一部分体现在它对“精听”和“泛听”的完美结合上。初学者可能只看到那些密集的文本和听力材料,会感到望而生畏。但随着我深入使用,我发现它精妙之处在于,那些一开始看似难以啃下的“硬骨头”,在经过反复拆解和模仿之后,会逐渐内化为自己的反应模式。我特别注意到,教材中对于一些固定搭配和特定句式的处理,提供了不止一种翻译思路,这极大地拓宽了我对语言表达灵活性的认识。这套书的风格是沉稳且不失力量的,它不会用夸张的语言鼓吹速成,而是用扎实的内容告诉你:通往卓越的道路,唯有勤奋和精确。我花了大量时间去模仿那些听力材料中专业人士的发音和停顿节奏,效果惊人地好。它像一位经验丰富的老导师,不给你甜头,只给你最真实的挑战,让你在一次次突破自我的过程中,真正成长起来。

评分

这本书的封面设计倒是挺耐人寻味的,那种深沉的蓝色调,配上醒目的大字标题,一下子就抓住了我的眼球。说实话,我买这本书的时候,心里是有些忐忑的,毕竟“高级口译”这几个字摆在那里,分量可不轻。打开一看,里面的内容编排确实是下了一番功夫的。练习的选题角度非常广,从国际政治到经济贸易,再到文化交流的细微之处,都有涉猎。光是听力部分的材料,就感觉像是直接把我拉到了联合国大会的现场,那种语速、那种专业词汇的密度,简直让人肾上腺素飙升。我个人尤其喜欢它对“语境理解”的强调,不像有些教程只是一味地追求速度和难度,它更注重让你学会捕捉说话者的意图和情感色彩,这对于真正的口译工作来说,是至关重要的软实力。而且,随书附带的那些辅助材料,比如术语对照表和一些文化背景介绍,都非常实用,它们搭建了一个坚实的知识框架,让学习不再是孤立地去听一个个句子,而是理解一个完整的文化和信息系统。如果说有什么遗憾,那就是磁带的数量确实不少,整理起来稍微有点费劲,但为了这学习的深度,也值了。

评分

我拿到这套教材时,首先被它那种“老派”的严谨感所打动。现在的很多学习资料都追求花哨的排版和大量的图表,但这本书完全走的是实用主义路线,内容为王。内页的印刷质量毋庸置疑,字迹清晰,没有一点模糊的地方,长时间盯着看也不会觉得眼睛疲劳。我花了一周的时间粗略地翻阅了前几部分的精听材料,发现它的难度递进设计得非常科学。入门级别的对话场景虽然贴近生活,但已经开始埋下许多逻辑陷阱,考验你的即时反应能力。等到进入中高级篇章,那简直就是一场智力上的马拉松。那些涉及复杂修辞和多重否定句的听力文本,逼着你必须得摒弃“逐字翻译”的陋习,转而进行快速的“意群捕捉”和“结构重组”。我发现自己以前对某些高频口译词汇的理解还停留在表面,这本书彻底把我拉回了“词典”面前,重新审视每一个词汇在特定语境下的精确含义。对于那些想冲刺最高级别证书的考生来说,这本书无疑是一剂猛药,药效虽然猛烈,但效果绝对显著,让人痛并快乐着。

评分

我对这本书的评价,主要集中在它提供的“广度”和“深度”上。如果你的目标仅仅是拿到一个基础证书,这本书可能显得有些“杀鸡用牛刀”。但如果你真的立志成为一名顶尖的、能够应对复杂国际场合的译员,那么这本书就是你绕不开的一座山峰。我记得有几个关于气候变化和金融监管的长篇听力段落,信息密度之大,让我不得不暂停、回放好几次才能勉强跟上逻辑链条。它不仅仅是听力训练,更像是对特定领域知识的集中灌输。那些听力材料背后的背景知识,如果不去查阅和了解,单靠听音辨义是很难完全把握深层含义的。这种对学习者主动探索的激发,是我认为它超越普通教程的关键所在。它迫使你走出舒适区,去建立一个更宏大、更系统的知识网络,这种构建过程,才是口译能力飞跃的真正驱动力。

评分

评分

评分

评分

评分

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有