图书标签: 西班牙文学 流浪汉小说 小说 外国文学 西语及相关
发表于2025-01-01
小癞子 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
《小癩子》,西班牙佚名著。民國四十年(1951)上海平明出版社出版楊絳譯《小癩子》,係據1924年波士頓出版英譯本轉譯。此後楊絳對《小癩子》多次改譯。民國四十二年,上海平明出版社重印楊譯《小癩子》,楊絳又作了重譯。民國四十五年(1956)作家出版社刊行楊絳“重新改譯本” 。民國五十一年(1962)版無序言後記。民國六十七年(1978)上海譯文出版社出版楊絳再次改譯《小癩子》,係據西班牙文版(1958年法國奧皮葉書店重印富爾歇-臺爾博斯克校訂西班牙原文本〔西-法雙語對照〕)譯出。楊絳寫於民國七十四年(1985)的「譯者序」爲其對《小癩子》介紹文字的定稿。民國一〇三年(2014)《楊絳全集》第9卷所收《小癩子》爲最後一次經楊絳本人審訂的版本。承西班牙友人贈書,楊絳選定1982年西班牙貢撒雷斯校註本更新譯文。
《小癩子》,西班牙佚名著。
朱景冬,西班牙語譯者。譯有《马尔克斯散文精选》、《两百年的孤独》、《爱情和其他魔鬼》、《奥克塔维奥·帕斯诗选》、《我承认,我历尽沧桑》(合譯)等。
四星半 短小精悍
评分贫穷意味着只能读三流出版社出的一流书籍,翻译的折磨反而在其次。堂吉诃德提到小癞子:专办为摩尔人俘虏交涉的施恩会。黑人继父母亲改嫁促使跟随流浪艺人远走,瞎子老板却是极其吝啬的,喝酒吃葡萄过河都是热受煎熬工作中的乐趣;为了吃饱饭耍弄瞎子跟随教士,命运却是相似的:一毛不拔。工作经验的智慧教会他像老鼠一样偷吃面包,于是人赃俱获以偷窃被逐出家门;服侍没落的贵族却以同情的面包来养活主人,心高气傲一无所有的主人却举债而逃;与教士共事算是最精彩了:公差演戏售免罪符,为摩尔的基督徒免费抛售,烧十字架显神迹;最后解决温饱之后和大祭司的女仆结婚而陷入舆论又自我安慰。他工作努力心地善良却一再被有社会所欺骗,同时讽刺教会的力度也是随着小癞子的经历的困厄而显著增强:高尚的理论所欺骗,明明的欺骗,欺骗落到自己身上。
评分装帧不入眼,但书是一流书。难忘的小癞子。
评分贫穷意味着只能读三流出版社出的一流书籍,翻译的折磨反而在其次。堂吉诃德提到小癞子:专办为摩尔人俘虏交涉的施恩会。黑人继父母亲改嫁促使跟随流浪艺人远走,瞎子老板却是极其吝啬的,喝酒吃葡萄过河都是热受煎熬工作中的乐趣;为了吃饱饭耍弄瞎子跟随教士,命运却是相似的:一毛不拔。工作经验的智慧教会他像老鼠一样偷吃面包,于是人赃俱获以偷窃被逐出家门;服侍没落的贵族却以同情的面包来养活主人,心高气傲一无所有的主人却举债而逃;与教士共事算是最精彩了:公差演戏售免罪符,为摩尔的基督徒免费抛售,烧十字架显神迹;最后解决温饱之后和大祭司的女仆结婚而陷入舆论又自我安慰。他工作努力心地善良却一再被有社会所欺骗,同时讽刺教会的力度也是随着小癞子的经历的困厄而显著增强:高尚的理论所欺骗,明明的欺骗,欺骗落到自己身上。
评分装帧不入眼,但书是一流书。难忘的小癞子。
实在是一般,不知道为什么有些人觉得外国月亮就是圆。。。。。。。。。?。。。。。。。。。。。 。。。。。。。。实在是一般,不知道为什么有些人觉得外国月亮就是圆。。。。。。。。。?。。。。。。。。。。。 。。。。。。。。实在是一般,不知道为什么有些人觉得外国月亮...
评分 评分 评分 评分小癞子 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025