一支網路上瘋狂轉寄的影片,
使得一名擁有天籟般清澈嗓音的女孩一夕爆紅,
成為當代最受歡迎的偶像,但沒有人知道她的來歷,
更不曉得她的聲音竟有如此駭人的力量。
他有一種直覺,自己正在目睹怪物誕生。
事實證明,如他所料。
過氣的搖滾歌手藍納特無意間在森林裡發現半埋在地底下的塑膠袋,
裡頭竟裝著一名垂死的小女娃。
藍納特對女娃做人工呼吸,把她從死門關救了回來。
她的第一聲哭泣清澈純粹,宛如天籟,震懾了他的心。
藍納特發現女娃擁有天使般完美的嗓音,
認定她絕非平凡的小孩,決定將她關在地下室裡,
以免這個骯髒的世界污染了如此徹底純真潔白的音樂奇葩。
十多年後,一樁駭人可怖的悲劇發生,
媒體報導「瑞典有史以來最凶殘的命案」,
一對老夫婦被發現陳屍在自家的地下室裡,
頭顱被擊碎挖空成糊狀,彷彿有人往裡頭翻找著某些重要的東西。
案子尚未結案,老夫婦的兒子卻悄悄地搬離了家鄉,
與對外宣稱的「女兒」泰瑞絲一起搬到了斯德哥爾摩。
在那裡,泰瑞絲意外的參加了電視偶像選秀的表演,
她獨特的風格引來一名陰鬱少女泰瑞莎的崇拜。
泰瑞絲與泰瑞莎,年齡相近,連名字都幾乎一樣,
兩人彷彿擁有孿生的靈魂,將成為當代恐怖小說中最可怕的二人組。
約翰·傑維德·倫德維斯特(John Ajvide Lindqvist):
瑞典人,生於一九六八年,成長於斯德哥爾摩郊區小鎮布雷奇堡(Blackeberg),從小夢想能闖出一番名堂。
他曾是魔術師,還在北歐魔術牌技比賽中贏得第二名。
之後成為喜劇脫口秀表演者長達十二年。
後來轉戰進入劇作圈,寫出了膾炙人口的電視劇本《Reuter & Skoog》,並擁有多部舞台劇作。
《血色童話》是他第一部小說,在瑞典造成轟動,
二○○五年獲選為挪威的最佳小說獎,並入選為瑞典電台文學獎。
並於二○○八年榮獲「拉格洛夫文學獎」
殊榮(Selma Lagerlof Prize for Literature),
改編成電影《血色入侵》的劇本也由他親自撰寫。
電影上映後,立刻引起國際間多方迴響,橫掃各大影展獎項,
如二○○八年紐約翠貝卡影展最佳影片及最佳攝影、
第四十一屆Sitges影展最佳歐洲奇幻電影、
富川國際奇幻影展最佳導演、觀眾票選最佳影片、
評審團大獎等四十多項大獎。
好萊塢電影版《噬血童話》則由麥特‧李維斯(Matt Reeves)執導,
克蘿伊‧莫蕾茲(Chloe Moretz)主演。
約翰‧傑維德‧倫德維斯特之後的作品皆獲得好評,
被翻譯成多國語言。
第二本長篇小說《斯德哥爾摩復活人》
的改編電影預計2013年在瑞典上映,
由瑞典知名記錄片導演Kristian Petri執導。
繼《血色童話》後,倫德維斯特也將與托瑪斯‧艾佛瑞德森
再次攜手合作,將他的第三本長篇小說《港灣》
(中文版預計2013年出版)搬上大螢幕。
《小星星》是倫德維斯特的第四本長篇小說。
评分
评分
评分
评分
我很少读到能够如此自然地融合不同文化元素的作品。这本书的背景设定非常巧妙,它没有局限于一个单一的地域或文化范畴,而是像一位博学的旅行家,将不同文明的碎片——也许是一句古老的谚语,一个异域的节日习俗,或者是一种罕见的植物——有机地编织进故事的主线里。这种广博的知识底蕴,让整部作品的厚度陡然增加,读起来让人感觉不仅是在看一个故事,更像是在进行一次跨越时空的文化探索。更难能可贵的是,作者在处理这些复杂元素时,没有丝毫的生硬或炫技,一切都服务于人物的成长和情节的推进。它教会我们,人类的经验和情感,其实是共通的,无论是东方还是西方,古老还是现代,我们都在面对相似的爱、失去和追寻。读完之后,我的书架上立刻多了一张世界地图,我忍不住去查阅书中那些让我好奇的地理名词和历史典故。这本书带来的知识拓展和心智启迪,是它最深远的影响。
评分说实话,我是一个对“格局”要求比较高的读者。很多作品,即使写得再细腻,最终也只是停留在个人情感的小圈子里打转。然而,这部作品的厉害之处在于,它在处理那些非常个人化、甚至可以说是微不足道的生活片段时,总能不经意地将其与更宏大的人类境遇或时代背景联系起来。它探讨了存在主义的困境,探讨了个体在历史洪流中的渺小与挣扎,但它没有用说教的方式,而是将这些深刻的主题巧妙地嵌入到日常生活的对话和场景之中。比如,书中主人公一次漫不经心的对话,却能让你联想到某种历史性的选择和代价。这种“见微知著”的功力,实在令人佩服。此外,这本书的幽默感也拿捏得恰到好处。它不是那种低俗的笑话,而是一种知识分子式的、带着自嘲和无奈的黑色幽默,总是在最沉重的情绪之下,突然冒出一个让你会心一笑的讽刺,像是阴霾中突然透进的一束光,让人在痛苦中找到一丝喘息的空间。它让你思考,但又不会让你过于沉重,平衡感掌握得极佳。
评分简直是文字的盛宴!我得承认,我平时读书比较挑剔,很多作品的语言都显得过于雕琢或者平铺直叙。但这本,它的语言风格就像一位技艺高超的乐手,时而奏出激昂的小提琴旋律,直击灵魂深处;时而又转为低沉的大提琴独奏,将那种难以言喻的忧郁缓缓铺开。特别赞赏作者在构建场景时所使用的意象,那些比喻和拟人手法,绝不是陈词滥调的堆砌,而是充满了独创性和画面感。比如,书中对“寂静”的描述,不是简单地说“很安静”,而是形容它像一块巨大的、吸音的黑丝绒,包裹住了所有的声响,让人瞬间就能理解那种被世界隔绝的孤独感。情节推进上,它采取了一种非线性的叙事结构,像一张巨大的蜘蛛网,不同的故事线索和时间点相互交织、相互印证,初读时可能会觉得有些散乱,但当你坚持读下去,会惊喜地发现,所有的碎片最终都精准地、令人信服地契合在一起,形成一个完整而有力的整体。这种阅读体验,要求读者必须全神贯注,不能有丝毫的走神,但回报是极其丰厚的——你会感觉自己的思维被拉伸、被挑战,最终得到了一种智力上的满足感。
评分这本书啊,说实话,我一开始是被那个封面吸引的,那种淡淡的靛蓝色,配上几颗若隐若现的银色星点,给人一种宁静又深邃的感觉。拿到手里,那种纸张的触感就很舒服,带着一点点粗粝的纹理,不是那种光滑到失真的现代印刷品。翻开第一页,作者的开篇白就颇有几分哲思,没有急着进入故事,而是像一位老朋友在娓娓道来一些关于时间流逝和记忆碎片的感慨。我记得有一段描写清晨薄雾笼罩的乡村小路,空气里仿佛还残留着昨夜露水的味道,那种细腻的感官捕捉能力,让我一下子就沉浸进去了。全书的叙事节奏处理得非常老道,时而舒缓,像夏日午后缓缓流淌的溪水,让人可以细细品味每一个词语的韵味;时而又突然紧凑,仿佛一个不经意的转折,让你猛地抬起头,思考刚刚读到的那几句话背后的深意。尤其欣赏它对人物内心世界的刻画,不是那种直白的心理描写,而是通过人物的微小动作、不经意的眼神交流,将复杂的情感层层剥开,像剥洋葱一样,让你在不经意间,感同身受。这本书读完后,我没有那种“故事结束了”的失落感,反而觉得,那些人物和场景依然活在我的脑海里,时不时地冒出来,带来一种持续的余韵。
评分这本书的阅读体验,更像是一场精心策划的感官之旅。如果让我用一个词来形容,那就是“氛围感十足”。作者在渲染环境和气氛方面,简直是个天才。你似乎能闻到书中描写的那个老旧图书馆里,尘封已久的书籍散发出的特有气味,夹杂着一点点冷冽的木头香。你能感觉到,主人公站在窗前时,阳光穿过玻璃投射在地板上的那种温暖的、带着颗粒感的金色光斑。这种对细节的极致关注,使得文字不再仅仅是信息传递的载体,而成为了构建一个真实可感世界的砖瓦。而且,它在处理人物的“沉默”和“空白”方面,也极具表现力。很多时候,人物之间没有激烈的争吵,没有海誓山盟的独白,只有长时间的对视,或者是一句未完待续的话。正是这些留白,给了读者巨大的想象和填补空间,让你真正参与到故事的创作中去,成为一个积极的解码者,而不是被动的接受者。这种互动性,是很多刻意迎合读者的作品所不具备的。
评分看完之后会觉得人性被扭曲的
评分看完之后会觉得人性被扭曲的
评分孤独的瑞典少女们为了追求自身存在感制造了一场大屠杀,怪不得这个作者只有《血色童话》这一本译成简体了
评分看完之后会觉得人性被扭曲的
评分孤独的瑞典少女们为了追求自身存在感制造了一场大屠杀,怪不得这个作者只有《血色童话》这一本译成简体了
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有