När Rasmus stiger av tåget på Centralstationen i september 1982 lämnar han det lilla Koppom bakom sig för att aldrig återvända. Ung och vacker kastar han sig ut i de homosexuellas Stockholm.
Benjamin är Jehovas vittne. Ivrigt går han från dörr till dörr för att predika om Gud. Ingenting kan rubba honom i hans tro. Tills den dag han ringer på hos Paul, den varmaste, roligaste och bitchigaste bögen Gud någonsin skapat.
Så på julaftonskvällen, när det snöar över staden, träffas Rasmus och Benjamin, och inget blir som förr igen.
Det som berättas i den här historien har hänt. Det hände här, i den här staden, i de här kvarteren, bland de människor som har sina liv här. I en stad där de flesta fortsatte att leva sina liv som om inget hänt började unga män, insjukna, tyna bort och dö.
Jag var en av dem som överlevde.
Det här är min och mina vänners historia.
Lars Jonas Holger Gardell, född 1963, är författare, komiker, dramatiker och hedersdoktor i teologi.
Han växte upp i Enebyberg norr om Stockholm i en kristen familj, inom Baptistkyrkan. Hans tro är ett ofta återkommande tema i hans verk och han anger Bibeln som sin största inspirationskälla.
1985 debuterade Jonas med romanen Passionsspelet och han har därefter skrivit femton böcker, senast Har man inget liv får man köpa ett som alla andra.
Jonas Gardell utnämndes i december 2007 till teologie hedersdoktor vid Lunds universitet med motiveringen:
"Genom hela hans författarskap finns ett fokus på marginaliserade människor i utanförskap, som genomsyras av försvar för mänsklig värdighet och mänskliga rättigheter. Få människor kan som han samla människor över generationsgränser och kombinera humor och allvar med en träffsäkerhet som gör honom till en viktig samhällskommentator och kritiker"
(Ur motiveringen)
我叫拉许欧克,是一个感染艾滋病毒的同性恋者。 如果有记者问我最担心的噩梦是什么?我会铁定回答,自己最怕遇上车祸。想想看,一个人躺在车祸现场,浑身是血还得大声喊叫:“别碰我!离我远一点!我被传染了!我不干净!”是不是挺尴尬的? 是的,我不是怨恨他人和报复社会的...
评分人必须是自由的。有人追逐着自己的天性,恣意不羁;有人在社会赋予的意义之网下沉默,遁入黑暗;有人在所有的冲突中选择,在沉睡中唤醒真正的自己。 人人都把与自己的不同做法称为野蛮。同性的感情或是肉欲被与他们不同的大众视作谬误、不洁的欲念。那似乎是一个隔离区,一个...
评分外封用纸雪影超感,内封用纸雪花棉均是想纪念那个圣诞的夜晚 当整个城市下起雪来 男孩互相笑着 手牵手走过长街 一切就此改变,而外封刻意做的泪痕和内封烫珠光白的仿泪滴工艺则是想诉说他们爱的最真,但正是他们,如霜冻般被带走了。如果可以,请不要歧视,请不要妖魔化他们,...
评分我叫拉许欧克,是一个感染艾滋病毒的同性恋者。 如果有记者问我最担心的噩梦是什么?我会铁定回答,自己最怕遇上车祸。想想看,一个人躺在车祸现场,浑身是血还得大声喊叫:“别碰我!离我远一点!我被传染了!我不干净!”是不是挺尴尬的? 是的,我不是怨恨他人和报复社会的...
评分由 瑴@DOUBAN翻譯整理,感謝你的閲讀 在读完一本杰作之后,最理想的交流对象或许就是作家本身。而今年寒冷冬季最温暖人心、触及心灵的作品在很多人,尤其是北欧民衆看来就是Jonas Gardell的 《戴上手套擦泪》,出版后没多久就被SVT电视台拍摄成电视剧,作者即剧集的编剧,播出...
这本书的封面设计本身就带着一种引人深思的魔力。那种色调,那种排版,似乎在无声地述说着一个关于时间、关于选择的故事。我一开始是被那种低调的、近乎哥特的氛围所吸引,它没有采用那种直白的、喧嚣的视觉语言去迎合大众,反而像是在邀请那些真正愿意静下心来品味文字的读者。内页的纸张质感处理得非常考究,拿在手里有一种沉甸甸的历史感,仿佛每一页都承载着某种不为人知的秘密。装帧的工艺看得出是下过一番功夫的,书脊的连接处处理得极其平滑,即便是反复翻阅,也丝毫没有松垮的感觉。这种对物理形态的重视,在我看来,已经为阅读体验定下了一个高雅而严肃的基调。它不是那种读完就束之高阁的快消品,更像是一件值得收藏的艺术品。我特别喜欢它在章节分隔处所使用的那种极简留白,留给读者喘息和沉思的空间,而不是被密集的文字洪流所裹挟。整体而言,这本书在视觉和触觉上都给予了读者极大的尊重和享受,这在当今这个追求快速迭代的出版界,实属难得。
评分这部作品的结构设计简直是一场精妙的迷宫探索。它没有采用传统的线性时间轴推进,而是将故事碎片以一种近乎非欧几何的方式重新组织起来。有时,你以为你已经掌握了事件的前因后果,下一章却突然将你拉回到十年前的某个不起眼的对话场景,而这个场景,在后续的阅读中,会像一把钥匙一样,突然解锁了你之前所有的困惑。这种打乱重组的手法,极大地考验了读者的专注力,也极大地增强了阅读过程中的“发现感”。我尤其欣赏作者如何处理视角之间的切换,它不像传统小说中那样生硬地转换叙述者,而是通过一些非常微妙的语言信号,让你在不经意间,从一个角色的内心世界,平滑地过渡到另一个角色的观察视角。这种精密的机械感,让人不得不赞叹作者对叙事逻辑的绝对掌控力。读完一个主要部分后,我常常需要合上书本,在脑海中重新绘制一张“事件地图”,才能真正理清人物关系和动机的来龙去脉。
评分从主题深度来看,这本书远超出了我初期对它设定的简单认知范畴。它探讨的议题是如此宏大而又切肤——关于记忆的不可靠性、个体在巨大社会结构下的异化,以及那些被时间磨损殆尽的道德准则。然而,作者的厉害之处在于,他从不进行说教式的哲学辩论,而是将这些沉重的主题,巧妙地编织进每一个人物的日常琐事和微不足道的挣扎之中。我读到某一个角色的自我欺骗时,会忍不住反思自己生活中那些不愿面对的真相。这种阅读体验是极其私密和具有内省性质的。它像一面高精度反射镜,映照出的不只是书中的世界,更是读者自己内心深处的幽暗角落。这本书的后劲非常大,合上书很久之后,书中的人物和场景依然会时不时地跳出来,提醒你继续思考那些尚未解决的、关于人性的根本性问题。
评分让我印象最深刻的,是作者对于氛围和情绪的营造能力,那简直是大师级的。它不是那种简单地堆砌悲伤或喜悦的词汇,而是通过环境的细节、人物的肢体语言以及环境光线的变化,潜移默化地将情绪植入读者的感官。比如,书中对某一特定季节里,空气中弥漫着某种植物腐烂后特有的甜腻气味,或是清晨大雾中,远处的钟声是如何被扭曲和拉长,这些描绘极其具体且富有画面感,以至于我阅读时,仿佛真的能闻到那种气味,听到那种声音。这种全方位的感官调动,使得书中的世界不再是抽象的文字符号,而是一个鲜活、可触摸的真实空间。我甚至觉得,这本书的真正主角,或许并不是那些有名有姓的人物,而是隐藏在他们生活周遭的,那些无处不在、却又难以言喻的“氛围”。
评分我必须承认,我是在朋友的极力推荐下才开始接触这部作品的。起初我对它的期待并没有那么高,毕竟“好书”的定义太个人化了。但翻开第一页,那种叙事的声音立刻抓住了我。它不是那种教科书式的、平铺直叙的口吻,而更像是一位与你面对面,压低声音,在昏暗的灯光下与你分享某个古老家族秘辛的智者。语言的密度非常高,每一个动词和形容词的选择都经过了精准的打磨,没有一句是多余的废话,但同时,它的节奏感又拿捏得恰到好处,时而如急促的鼓点,将你推向某个关键的转折点,时而又像夏日午后缓缓流淌的溪水,让你沉浸在细节的描摹中。我发现自己会不自觉地停下来,反复咀嚼某些句子,思考作者在看似简单的一句话背后埋藏了多少层次的象征意义。这种阅读的深度和挑战性,恰恰是我在寻找的,它要求读者不仅仅是用眼睛“看”文字,更要用心灵去“感受”文字背后的意图和情感的暗流。
评分翻着字典读完了…
评分邊讀邊翻譯。讀原文其實更細緻,但也更費點腦力。對比電視電影來看,導演真的是細緻入微到了極致。
评分邊讀邊翻譯。讀原文其實更細緻,但也更費點腦力。對比電視電影來看,導演真的是細緻入微到了極致。
评分翻着字典读完了…
评分邊讀邊翻譯。讀原文其實更細緻,但也更費點腦力。對比電視電影來看,導演真的是細緻入微到了極致。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有