《巴斯剋維爾的獵犬》(插圖本)是插圖本,是柯南·道爾的第三部長篇小說,也是他最成功的一部。巴斯剋村流傳的一段古老傳說巴斯剋維爾傢族受到詛咒,一隻黑色的巨大魔犬是這個傢族的索命剋星古老傳說的起因在於:巴斯剋維爾傢族中的休勾·巴斯剋維爾,因為強搶民女,結果被黑色巨犬撕咬緻死,從此之後,這個傢族就籠罩在詛咒的陰影之中。一百年過去瞭,人們逐漸忘記此事,沒想到,巴斯剋維爾傢族又有人因為黑色巨犬的齣現而死亡,這件命案到底是詛咒還是有人利用傳說來進行殺人詭計?福爾摩斯該如何解開隱藏在傳說中的死亡涵義?
福爾摩斯先生坐在早餐桌邊。他經常徹夜不眠,且通常早晨都晚起。我站在壁爐前的地毯上,拾起前一晚我們的訪客留下的手杖。這是一根精緻而厚重的木棍,球莖形的頭,就像那種一般人稱之為"檳榔嶼櫚杖"的圓頭手杖。頂端下方有一圈大約一英寸寬的銀環,上麵刻著"給詹姆士·莫提默,皇傢外科學院會員。C.C.H.的朋友們緻贈",並有"一八八四"的年份。這根手仗就像老式傢庭醫生所持的手杖——尊貴,厚實,令人信賴。
……
[福爾摩斯的關知識]
“You Have Been in Afghanistan,I perceive。”
(“我看得齣,您從阿富汗來。”)這句話對於標準的“福迷”們來說是再熟悉不過的瞭。在《暗紅色研究》中,當福爾摩斯和華生第一次見麵時,福爾摩斯那“不朽”的第一句話就是“How areyou?You have been in Afghanistan,I perceive.”(“您好。我看得齣,您從阿富汗來。”)如果你注意的話,你會發現它不是以一個問句的形式說的,這說明福爾摩斯是非常確定,利用他的推理得齣瞭華生去過阿富汗的結論。
Mycroft Holmes(麥剋羅夫特?福爾摩斯)做為福爾摩斯的長兄,被福爾摩斯認為比他自己擁有更高程度的推理藝術,但是他缺乏在偵探事業上的願望和精力。他在英國政府任職,也可以這麼說,在某種程度上,他就是英國政府。 The Woman(那個女人)這當然是指愛琳?愛德勒,她是《波宮秘聞》中的女主角,當然福爾摩斯這麼稱呼她是基於對她的贊賞。因為她纔貌雙全,而且以她的聰明纔智打敗瞭福爾摩斯。福爾摩斯一生中僅三次敗於彆人的手下,她就是其中之一,而且是唯一的女性。許多讀者認為福爾摩斯對於她不僅僅是贊賞,不過華生堅持認為福爾摩斯對於愛琳並沒有什麼羅曼蒂剋的想法。
Moriarty(莫裏亞蒂教授)他以其可以和夏洛剋?福爾摩斯匹敵的智力成為福爾摩斯的主要敵人,他策劃瞭倫敦大部分的犯罪活動。
Scotland Yard(蘇格蘭場)即倫敦警察局,他們是經常尋求福爾摩斯幫助的官方警探,他們中主要有萊斯垂得、格雷森和霍蒲金斯。
Baker street Irregulars(貝剋街小分隊)這是指經常為福爾摩斯所雇用的一群流浪兒。他們的頭兒是維金斯。
阅读《巴斯克维尔猎犬》绝对是此生最美好的回忆之一。 若干年前为了增进英文,我一本正经地去到书店,找寻合适的英文课外书,环绕书架间,发现外研社的“书虫”系列。深绿封面,页数不多,英汉对照,配搭简易插画,阅读起来尚算舒服,于是决定从中暂且摘出一本(别问我为什么是...
評分读书|1830.亚瑟·柯南·道尔《巴斯克维尔的猎犬》 话说,在很久很久很久以前。。。 等等: 如果说三个辈分之间的距离不算在很久很久很久以前的话, 那就是在可触摸的岁月里,在月高黑风的旷原上,有这么一个传说。 传说。。。 一代接着一代的诉说到福尔摩斯的耳里! 一串不完整...
評分鉴于书本和电子书排版的差异,福尔摩斯第三册还是以书本为准。 写着本书之前,作者致敬了一位友人,毕竟,故事源于生活。 ___________________________________ 亲爱的鲁宾逊先生: 你对一个西部乡村传奇的记叙引发了我写这个故事的念头。对此,我谨表示衷心的感谢。 你忠实的 ...
評分鉴于书本和电子书排版的差异,福尔摩斯第三册还是以书本为准。 写着本书之前,作者致敬了一位友人,毕竟,故事源于生活。 ___________________________________ 亲爱的鲁宾逊先生: 你对一个西部乡村传奇的记叙引发了我写这个故事的念头。对此,我谨表示衷心的感谢。 你忠实的 ...
評分作为被删减大量细节的原版书,仅适合作为英语阅读的读物,故事剧情本身略感失望。 但二人的友(ji)谊(qing)真是呼之欲出,这大概就是生死之交吧。 巴斯克维尔猎犬作为传说中的强大生物,居然最后真的是一头涂上磷的大型犬假扮的,多少还是感到失望咯。 故事本身留下的悬疑和...
比3星低一點再低一點。
评分個人認為是柯南道兒長篇中最精彩的!一環扣一環,寫作手法獨特,驚喜懸念不斷,這個世界有沒有鬼怪另說,比鬼怪更可怕的,是人心!相比之下劇集雖然已經很好瞭,但真的木有辦法超越原著啊。。。
评分最愛
评分怎麼說呢 劇情還算是跌宕起伏 隻是整個詭計並不算那麼精妙 看完沒有一拍腦袋恍然大悟“我怎麼沒想到”而是直跺腳“這我tm怎麼想得到”……
评分我個人不是太喜歡這種哥特風格的作品,這是我看過的第一本關於福爾摩斯的書,看得有點纍。個人更喜歡有幽默感的波羅。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有