日本明治維新初期,最有名的劍客-緋村拔刀齋,厭倦了鉤心鬥角的政治,隱姓埋名以其劍術行俠仗義、扶助弱小…!
评分
评分
评分
评分
台湾翻译为《神剑闯江湖》,大陆称为《浪客剑心》。剣は凶器、剣术は杀人术。どんな绮丽事やお题目を口にしても、それが真実。我觉得薰比巴更适合剑心,不过我都喜欢!
评分《神剑闯江湖》这个翻译名让人好尴尬,还是喜欢《浪客剑心》。这部漫画连载的年代,主角一出场就已经满级封神,应该还是不多见的。「斩人鬼」这种名号,配上剑心温柔的外表还有呆萌的性格,反差魅力十足。真的第一卷看完就很喜欢他了啊。
评分台湾翻译为《神剑闯江湖》,大陆称为《浪客剑心》。剣は凶器、剣术は杀人术。どんな绮丽事やお题目を口にしても、それが真実。我觉得薰比巴更适合剑心,不过我都喜欢!
评分好吧,其实它叫《浪客剑心》
评分突然发现那些年火过的少年漫都是少女画风,男性角色都基情满满,啧啧。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有