柬埔寨风土记

柬埔寨风土记 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:科学普及出版社
作者:卢苇
出品人:
页数:135
译者:
出版时间:2001
价格:18.00元
装帧:
isbn号码:9787110051542
丛书系列:
图书标签:
  • 柬埔寨
  • 旅行
  • 藏书
  • 去过
  • 柬埔寨
  • 风土人情
  • 历史
  • 文化
  • 旅行
  • 东南亚
  • 高棉文化
  • 民俗
  • 地理
  • 游记
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

柬埔寨风土记,ISBN:9787110051542,作者:卢苇文;余志摄影

《天涯牧歌:塞纳河畔的流浪者》 作者:林语声 出版社:蓝鲸文化 出版日期:2024年10月 --- 第一章:雾锁巴黎,初识迷离 清晨的巴黎,总是被一层薄薄的、带着历史沉淀感的雾气笼罩。对于一个刚踏上这片土地的东方青年来说,这座城市既是梦想的起点,也是迷失的开端。林语声,一个来自江南水乡的知识分子,怀揣着对古典文学的无限热爱和对现代艺术的朦胧向往,拖着两只沉重的旧皮箱,降落在戴高乐机场。他的第一站,是位于拉丁区的圣日耳曼德佩区。 空气中弥漫着浓郁的咖啡香与某种难以名状的潮湿气息,那是塞纳河千年不息的呼吸。语言的障碍如同厚重的玻璃墙,将他与这座城市的喧嚣隔开。他租住的阁楼狭小却洒满了斜阳,窗外是高耸的奥斯曼式建筑和永不停歇的汽车鸣笛声。 林语声并非为了留学而来,他的行囊中没有厚重的教科书,只有几本泛黄的诗集和一支陪伴他多年的钢笔。他来,是为了“寻找一种失落的韵律”。在中国,他感到自己的笔触被僵硬的社会结构所束缚,他渴望在艺术与哲思的源头,重新校准自己灵魂的频率。 他很快发现,巴黎的“韵律”并非如想象中那般浪漫。现实的骨感比想象中更凌厉。为了生计,他开始在一家濒临倒闭的二手书店做杂工,书店的主人是一位名叫皮埃尔的老绅士,沉默寡言,却对书籍有着近乎宗教般的虔诚。皮埃尔的书店,如同一个时间胶囊,收藏着被遗忘的哲学家手稿、被唾弃的先锋小说和各种被主流史学家忽略的“边缘之声”。 在书店的后院,林语声遇到了第一个重要的人物——玛丽。玛丽是一位热衷于行为艺术的年轻画家,她的画作大胆、充满争议,笔触下流淌着对资本主义社会结构最尖锐的嘲讽。她教会了林语声如何用法语的俚语和节奏来表达“愤怒”与“疏离”,而不是教科书上的僵硬辞藻。 “林,”玛丽在一次深夜的露天啤酒馆里,用手指敲击着他那本被涂改得面目全非的笔记本,“你写的,太像雕塑,太坚硬。巴黎的灵魂是流动的,是塞纳河上晃动的倒影,你要学会用‘水’来写。” 第二章:沙龙的低语与地下诗会的火焰 林语声逐渐适应了这种颠倒的作息。白天,他在书店整理堆积如山的旧版《拉封丹寓言》;夜晚,他穿梭于左岸那些烟雾缭绕的地下酒吧和沙龙。 巴黎的知识分子圈层,如同一个多孔的蜂巢,每个人都在分泌着自己的观点,相互碰撞。在著名的“卢森堡的微光”沙龙,林语声第一次以一个“观察者”的身份参与了辩论。讨论的主题是“现代性与异化”。哲学教授们滔滔不绝地引用萨特和加缪,而林语声却发现,真正的思想火花,往往在沙龙的边缘,在那些被主流学术界排斥的艺术家口中迸发。 他遇到了沉迷于“零度写作”的诗人雅克。雅克认为语言本身就是一种权力结构,真正的自由在于剥离所有修饰,还原到最原始的声音。在雅克的带领下,林语声开始接触到巴黎地下诗歌界的“火焰”。 那是一群被主流文学界视为“疯子”的群体。他们在废弃的地铁站、被拆迁的工厂房里,用极具冲击力的嗓音朗诵着他们对战后欧洲集体记忆的重构。他们的诗歌里没有宏大的叙事,只有碎片化的、私密的体验——一次被遗忘的拥抱、一盏深夜的霓虹灯、一次无声的抗议。 林语声尝试用中文创作,但他的文字似乎总带着一股沉重的东方宿命感,与巴黎的轻盈和破碎格格不入。雅克鼓励他:“别害怕,你的‘重’,就是你的‘锚’。在这座试图让你漂浮的城市里,你需要一个重量,去固定你的观察点。” 在这次经历中,林语声开始摒弃他过去依赖的古典意象,转而关注日常生活中那些被忽略的“瞬时之美”:雨水打湿的石板路反射出的光斑、一个流浪汉在清晨乞讨时眼中一闪而过的骄傲、咖啡馆里侍者擦拭杯子时手臂的优雅弧度。他开始学着“看”,而不是“读”。 第三章:塞纳河的倒影与记忆的重构 随着时间的推移,林语声不再仅仅是一个旁观者。他开始用他那支老钢笔,记录下这些碎片。他的文字开始吸收巴黎特有的色彩——不是那些明信片上的金黄,而是阴雨天里,老建筑上苔藓的深绿和铁栏杆上锈迹的暗红。 皮埃尔的书店,成为了他精神的避难所。皮埃尔并不多言,但他的阅历深厚。有一次,林语声在整理一批关于两次世界大战期间流亡知识分子的信件时,发现了一封未寄出的情书,字里行间充满了对故乡的思念和对异乡生活艰辛的隐忍。 皮埃尔见到他阅读,只是缓缓地泡了一壶茶,告诉了他一个关于“流亡”的定义:“流亡者,不是离开了某个地方的人,而是带着一个‘无法回去的过去’生活在‘无法扎根的现在’的人。” 这句话深深触动了林语声。他意识到,他带来的不仅是行李,更是一个无法被现代巴黎全然消化的、属于东方的“旧世界”。他开始尝试将这种“旧世界”的重量,与巴黎的“新世界”进行对话。他笔下的巴黎不再是纯粹的欧洲印象,而是被他个人的回忆和文化的底色所折射出的,一个多层次的景观。 他开始创作一系列短篇小说,主人公是一个个生活在巴黎边缘的人物:一个失去味觉的米其林厨师、一个依靠翻译盗版文学为生的留学生、一个在卢浮宫外画速写却从不看画的盲人。他们都带着各自的“失落”,在塞纳河的倒影中寻找自我。 第四章:铁塔下的告别与新的启程 冬季降临,塞纳河的水流变得愈发冰冷。林语声的法语日益流利,他的“水”之笔触也逐渐成熟。他已经不再是那个拘谨的东方青年,他的眼神里多了几分巴黎人特有的疏离感和对生活的深刻洞察力。 他与玛丽的艺术合作也达到了顶峰。玛丽为他的诗歌创作了一批抽象画作,试图用色彩捕捉他文字中的“韵律”。他们的作品在一次秘密的画廊展出,引发了不小的反响。评论家们称赞这是一种“东西方在失落主题下的共振”。 然而,林语声知道,他不能永远停留在“流浪者”的状态。巴黎教会了他如何“看”,但同时也提醒了他“根”的重要性。他完成了他的手稿——不是一部宏大的叙事,而是一系列关于“存在感”的沉思与观察的集合。 在离开巴黎的前夜,他独自站在夏乐宫的平台,俯瞰灯火辉煌的埃菲尔铁塔。铁塔的光芒璀璨夺目,但那光芒却是被精确计算和控制的,与他内心深处那团摇曳不定的火焰截然不同。 他明白,他带走的不是巴黎的荣耀,而是巴黎的“失重感”。他学会了如何在迷失中寻找焦点,如何在喧嚣中倾听寂静。皮埃尔送了他一本他最喜欢的尼采的《查拉图斯特拉如是说》,扉页上用优雅的法文写着:“回家,但要带着风的形状。” 《天涯牧歌:塞纳河畔的流浪者》,记录的不是异域风光或浪漫邂逅,而是一个精神探索者如何在世界中心,重新定义“自我”与“书写”的过程。它探讨了文化身份的流变、语言的局限性,以及在高度现代化的都市中,个体如何保有其灵魂的独特“重量”与“温度”。这本书,是林语声献给那段在迷雾中寻找光明的旅程的,一曲孤独而清澈的挽歌。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的叙事风格简直是独树一帜,作者的笔触如同画家的调色盘,将异域的风光与人文巧妙地融合在一起。读着读着,我仿佛真的置身于那个古老而神秘的国度,耳边是潺潺的流水声,眼前是斑驳的寺庙遗迹。尤其是在描绘那些传统节日和日常生活的场景时,那种细腻入微的观察力让人叹服。他不仅仅是在记录,更是在用文字构建一个立体的世界,让你能够去感受那里的温度、气味和情感的流动。其中对于当地人精神世界和信仰的探讨,更是触及了灵魂深处,引发了我对自身文化根源的重新审视。这种深入骨髓的理解,绝非走马观花的旅行日记所能比拟。文字的韵律感极强,读起来有一种沉浸式的体验,让人不忍释卷,每一页都充满了探索的欲望。

评分

这本书最让我震撼的,是它对“时间”这一概念的独特处理。它似乎打破了线性的时间观,将遥远的过去和鲜活的现在并置于同一页面上。你在读到古老神话的重述时,紧接着可能就是对现代社会变迁的敏锐捕捉。这种古今交织的处理方式,让这个地方的生命力显得格外充沛和顽强。作者没有用批判或俯视的视角去看待传统与现代的冲突或融合,而是采取了一种近乎哲学的观察姿态,去呈现一切事物都在永恒流转中的状态。这种对“永恒”与“瞬间”的深刻洞察,让整本书的基调显得既厚重又充满生机,读完后久久不能平静,思考良多。

评分

我必须得说,这本书的结构安排得非常精妙,它不像那种传统的时间线叙事,而是通过一系列独立却又相互呼应的片段,像拼图一样缓缓展开了一个宏大的画卷。这种跳跃式的叙事,反而更贴合我对一个复杂地域的认知过程——充满了惊喜、错位和渐进式的理解。作者对历史背景的穿插运用,既不显得生硬说教,又能精准地为眼前的景象提供深度支撑。每一次的场景转换,都像是一次意想不到的转折,让你不得不停下来,回味刚刚读到的信息与眼前描绘的画面之间的微妙联系。这种叙事上的“留白”和“暗示”,极大地激发了读者的想象力,使得阅读过程变成了一种主动的、互动的体验,而不是被动地接受信息。

评分

这部作品给我带来的最大启发是关于“观察者”的身份。作者似乎成功地消融了自己作为外来者的身份壁垒,以一种近乎融入当地环境的视角进行记录。他没有急于下结论,而是耐心地捕捉那些细微的情绪波动和无声的仪式。书中的人物形象栩栩如生,他们不是被符号化的“异域人”,而是有着复杂内心和矛盾挣扎的个体。通过这些个体的故事,我们得以窥见一个文化深层结构的韧性与脆弱。这种尊重个体、尊重文化差异的立场,让这本书超越了简单的文化介绍,上升到了人类经验的探讨层面。它教导我们要以更谦逊、更开放的心态去面对我们不熟悉的世界。

评分

从语言的运用角度来看,这本书无疑是文学性的典范。作者的词汇量惊人,但更难能可贵的是他对词语的精确拿捏,每一个形容词和动词都仿佛经过了千锤百炼,精准地卡在了最合适的位置上。我尤其欣赏他对于感官细节的捕捉能力——那种对光影、质地、甚至空气湿度的描述,几乎能让人产生错觉,以为自己真的触碰到了书页上的场景。与一些为了追求“异域风情”而堆砌辞藻的作品不同,这里的文字是克制而有力的,它在不动声色间,就已经将读者牢牢地锁定了。这种高质量的文字输出,使得阅读本身成为了一种享受,纯粹的、不掺杂质的审美愉悦。

评分

比起单纯的“攻略”,我更喜欢有作者自己的见闻感受的游记

评分

比起单纯的“攻略”,我更喜欢有作者自己的见闻感受的游记

评分

比起单纯的“攻略”,我更喜欢有作者自己的见闻感受的游记

评分

比起单纯的“攻略”,我更喜欢有作者自己的见闻感受的游记

评分

比起单纯的“攻略”,我更喜欢有作者自己的见闻感受的游记

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有