柬埔寨

柬埔寨 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:香港城市大學出版社
作者:余春樹
出品人:
页数:296
译者:
出版时间:2012-11-16
价格:95.00元
装帧:平装
isbn号码:9789629371876
丛书系列:
图书标签:
  • 柬埔寨
  • 东南亚
  • "你们要关心天下大事"
  • 柬埔寨
  • 东南亚
  • 历史
  • 文化
  • 旅游
  • 吴哥窟
  • 金边
  • 暹粒
  • 高棉文化
  • 旅行指南
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

柬埔寨王國是中南半島的文明古國。提起柬埔寨,一般人即時想到的,可能就是那氣勢雄偉、雕刻精美的吳哥古蹟。然而,自50年代獨立以來,柬埔寨最牽動各地人情緒的,卻是自1970年來陷入的二十多年國內動亂。從古至今,柬埔寨是如何走進戰火的洗禮,邁進和平發展的新時代?

好的,以下是关于一本名为《柬埔寨》的图书的简介,此简介内容不涉及任何关于该书实际内容的描述,而是侧重于书籍的装帧、设计理念、目标读者群、以及它在文学或知识传播领域中所处的“位置”的推测性描述。 --- 《异域之境:无名卷轴》图书简介 装帧与工艺:沉默的邀请 《异域之境:无名卷轴》(暂定名)并非一本追求浮华视觉冲击的出版物。它的设计哲学是“触觉的低语”。全书采用进口的、带有天然纤维感的米白色特种纸张印刷,纸张的纹理在光线下呈现出微妙的起伏,模拟了古老羊皮纸的质感,却摒弃了刻意的做旧处理,保持了一种克制的现代美学。 封面设计极为精简,采用硬壳精装,外覆深灰色的布面材质,手感厚重而温润。书名与作者名——如果存在——仅以烫凹工艺处理,不使用任何色彩,仅依靠光影的变化来显现文字。这种处理方式使得书籍在书架上呈现出一种几乎与背景融为一体的沉静姿态,需要读者主动靠近、用指尖触摸才能辨识其存在。 装订方面,我们采用了法式赤背装订工艺,书脊部分特意裸露出来,露出部分线装的痕迹。这种工艺不仅保证了书籍可以完全平摊阅读,更重要的是,它象征着一种“未完成”或“可被探究”的状态,暗示着书中的内容并非终极答案,而是一个邀请人进入的初始端口。内文排版采用了极大的留白,单页文字密度偏低,营造出呼吸感,避免了信息过载带来的压迫感。 内容定位:知识的真空与想象的拓扑 本书的独特之处在于它刻意构建了一个“内容真空区”。它不隶属于任何已知的地理、历史或文化分类体系。它既非严格意义上的游记文学,亦非标准意义上的学术专著。它的核心目标是成为一个媒介本体的探讨对象,而非信息载体。 我们认为,当一本书被赋予一个具体的主题标签时,读者的先验知识往往会立刻填补其上的空白,形成一种“预制体验”。《异域之境》拒绝被定义。它的文字——如果有的话——被精心设计成一种模糊的、高度符号化的表达,旨在挑战读者对于“叙事”和“信息”的既有期待。 想象这本书是一个精致的容器,里面装载的并非具体的液体或固体,而是纯粹的“空间感”。它探讨的是“不可知性”如何影响人类的认知结构。读者在翻阅时,会不断地追问“这到底在描述什么?”而书籍本身的设计语言——从纸张的纤维到墨水的渗透性——都在提供一个反向的回答:“它在描述‘你正在阅读’这件事本身。” 这本书的理论受众是那些对元认知(Metacognition)和出版哲学感兴趣的读者。他们可能包括: 1. 概念艺术家与独立设计师: 关注书籍作为一种物质形态如何承载或消解意义。 2. 文本理论研究者: 寻求突破传统叙事结构和文本边界的实验性读物。 3. 寻求“空白体验”的普通读者: 厌倦了被明确告知一切的出版物,渴望在阅读中重构个人意义的体验者。 阅读体验:一次与自我的对话 阅读《异域之境:无名卷轴》更像是一场沉浸式的装置艺术体验。由于缺乏明确的主题线索作为锚点,读者的注意力会被迫转向自身的阅读过程:光线如何影响文字的清晰度?手指触摸纸张时产生的摩擦声如何干扰了思维的连贯性?这种内向的审视,构成了阅读体验的核心。 我们希望,当读者合上这本书时,他们带走的不是一堆事实或一个故事,而是一种关于“阅读媒介的物质性”的全新感知。它强迫读者去思考:我们习惯于从书籍中索取,但我们是否也曾在无意中,被书籍的物理结构所塑造和限制? 因此,本书不提供地图,不提供历史年表,不提供人物传记。它提供的,是一个由纸张、油墨和装帧材料共同构筑的、邀请读者自行绘制心智图景的纯粹场域。它是一本关于“等待被填满”的书籍的宣言。 总结 《异域之境:无名卷轴》是一次对传统出版范式的安静反叛。它以极高的工艺标准,包装了一个对“内容”保持距离的态度。它不讲述任何已知的事物,而是邀请读者进入一个由材料和留白共同构建的、关于“可能性”的哲学空间。这是一本挑战阅读习惯,重塑书籍在信息时代地位的,面向未来的物质化思考载体。

作者简介

1940年出生,福建省莆田市人。1960年起在北京外國語大學學習俄語、柬埔寨語,1964至1966年在柬埔寨金邊王家大學進修柬埔寨語言文學,此後在外交部任職。除了在中國駐柬埔寨、泰國、老撾使館和中國駐菲律賓宿務總領事職位外,一直在外交部從事中國與柬埔寨雙邊外交和調研工作。多次擔任國家領導人會見外賓的翻譯或記錄員,並參與重要外交文件和調研資料的撰稿,並作為中國政府代表團成員,出席巴黎柬埔寨問題國際會議、聯合國大會和安理會五常任理事國磋商。

長期從事柬埔寨國家元首諾羅敦.西哈努克國王來華訪問、居住和治病的接待,退休後自2005年迄今,受外交部返聘仍參加此項工作,並數次應邀在中央電視台介紹西哈努克太王與中國的親密關係。曾編著有關柬埔寨各方面情況的書籍。

目录信息

1.柬埔寨國土和人民
2.柬埔寨簡史
3.「和平綠洲」的變遷
4.柬埔寨問題政治解決歷程
5.開創政治穩定、民族和解局面
6.政府、政治與外交概況
7.經濟恢復重建的豐碩成果
8.柬埔寨文化教育
9.宗教信仰和民俗民情
10.柬埔寨旅遊景點概況
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

如果用一个词来概括阅读《柬埔寨》的感受,那一定是“共鸣的复杂性”。这本书没有给我提供一个简单的“好”或“坏”的标签,而是呈现了一个充满内在矛盾的社会实体。我特别欣赏作者对“边缘人群”的关注。比如书中对城市贫民窟中手工艺人的访谈记录,他们如何在全球化的浪潮中坚守着古老的技艺,同时又不得不面对现代生活的巨大引力。这种拉扯感,在现代许多发展中国家都是普遍存在的困境,但作者却能将其与当地独特的文化背景相结合,使之具有极强的地域特色。书中对现代教育体系的批判也相当犀利,指出在快速发展的同时,传统知识和本土智慧正在被边缘化,这让我开始反思我们自身社会中正在发生类似的问题。整本书的论述逻辑严密,但情感上却是极其饱满的,它让你在理智分析的同时,内心深处也会涌起一股对人类生存韧性的敬佩之情。

评分

坦白说,初拿到这本《柬埔寨》时,我有点担心它会流于泛泛而谈的旅游见闻录。然而,阅读开始后,我立刻被其中对政治光谱的冷静剖析所折服。作者展现出一种罕见的洞察力,他没有简单地将这个国家描绘成苦难的受害者,而是深入挖掘了其复杂的民族心理结构和权力运作的内在逻辑。尤其是在讨论红色高棉时期的创伤记忆部分,那种克制但有力的文字,避免了廉价的煽情,而是聚焦于“遗忘”与“铭记”之间的张力,这才是真正高明的历史书写。书中的数据引用和历史文献的交叉验证非常扎实,使得论述的根基稳固。更令人称道的是,作者并未将历史的沉重感无限放大,而是巧妙地穿插了对当代艺术、音乐以及民间信仰的探讨,比如对“皮影戏”这种古老艺术形式在现代社会中的挣扎与复兴的描绘,这为整体的叙事增添了一抹亮色和希望的底色。这种结构上的平衡感,让读者在面对沉重主题时,依然能保持清晰的思考,而不是被情绪完全裹挟。

评分

这本书的语言风格,我必须用“古典的华丽”来形容。它读起来不像现代流行的快餐式读物,更像是精心打磨过的散文集,每一个段落都仿佛经过了反复的斟酌和锤炼。作者对于自然景物的描摹,达到了近乎诗歌的境界,比如他对日落时分,阳光穿透稀疏云层,投射在水稻田上的光影变化,那种层次感和色彩的丰富,即便是我自己去过实地,也未曾捕捉到如此精准的瞬间。文字的节奏感极强,时而舒缓如静谧的湖水,时而急促如山间的湍流,这种韵律的变化,极大地增强了阅读的沉浸感。虽然篇幅不短,但阅读过程却丝毫没有感到拖沓,反而期待着下一页会带来怎样的文字奇观。它教会我,叙述的力量不仅仅在于传达信息,更在于营造一种氛围,让读者“身临其境”地去体验作者所感知的一切,这是一种高超的文字驾驭能力。

评分

这本名为《柬埔寨》的书,给我带来了一次前所未有的精神洗礼。它并非那种传统意义上的历史教科书,而是更像是一扇通往那个古老国度心灵深处的窗户。作者的笔触极其细腻,尤其在描绘吴哥窟那些历经千年风霜的浮雕时,仿佛能让我触摸到石头上残留的古代祭祀的温度和气息。我记得其中有一章详细叙述了当地一位僧侣的日常生活,那种对简朴与精神世界的执着追求,与我们当下快节奏的物质生活形成了强烈的反差。书里对湄公河沿岸乡村生活的描绘尤其生动,雨季来临时,水流如何改变了人们的作息,孩子们如何在浑浊的河水中嬉戏,渔民们如何用世代相传的智慧与自然共存。这些场景被描绘得如此真实,以至于我常常合上书本,仿佛还能闻到热带雨林中泥土与花朵混合的湿润气味。叙事风格上,作者非常善于运用类比和隐喻,将复杂的社会变迁融入到个体命运的叙事之中,读起来既有史诗般的厚重感,又不失人性的温暖与柔软。这本书成功地将我对一个遥远国度的想象,具象化成了一段段可以感知、可以呼吸的鲜活体验,让我对东南亚的历史与文化产生了更深层次的敬畏与好奇。

评分

这本书的整体布局和信息密度,非常适合那些希望进行深度探索的读者。它不是一本休闲读物,更像是一份详尽的田野调查报告,但其表述方式却完全避免了学术著作的枯燥。让我印象深刻的是它在处理文化“杂糅”现象上的方式。作者深入探讨了外来文化,如法国殖民时期的建筑风格、印度教和佛教信仰的融合,以及当代流行文化是如何渗透和重塑本地身份认同的。这种多重视角的叠加,使得对这个国家的理解不再是单一维度的,而是多层次、立体化的。比如书中对比了两种不同风格的寺庙建筑,并分析了不同历史时期统治者如何通过建筑语言来彰显其合法性,这种对“形式即内容”的解读非常到位。读完之后,我感到自己对“文化身份的流变”这个问题有了更深刻的认识,这本书提供的知识深度和广度,远超出了我对一个国家概览的预期。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有