没读完,这小说写的也太小资了,从文风上就是翻译体的小说,再加上小说里的外国人以及西方的那种调调,都市女人的性解放,很像那种直接翻译过来的美国小说。 近代的中国从学习西方科学,发展到了仰慕西方文化,不单是思想,衣食住行各种时尚都受到西方影响。对于中国的部分...
评分好吧,我得说,这是一本非常小资的书。 说其小资并不体现在文字上,而是主人公的生活距离咱们老百姓太遥远太遥远... 我曾经有幸或是不幸有过那么一点点地雷同的生活经历:国际友人的私人Party,夜店的疯狂约会,咖啡馆里的悠悠细语,整日操着并不地道的英文,连猜带蒙的听...
评分看这样的故事,你相信么?当然不信。但这从来都不妨碍观众的乐趣。 她的语言,从形式到内容,都好像一场愉快的意淫。 但看这样的消耗脑子而非心理的小品文集也真是为难。集中观看,有消化不良之势;拖着看,每次翻看书签都有记不清前面内容的遗憾。 原来,Fuck是直译成操的…...
评分好吧,我得说,这是一本非常小资的书。 说其小资并不体现在文字上,而是主人公的生活距离咱们老百姓太遥远太遥远... 我曾经有幸或是不幸有过那么一点点地雷同的生活经历:国际友人的私人Party,夜店的疯狂约会,咖啡馆里的悠悠细语,整日操着并不地道的英文,连猜带蒙的听...
评分说实话,这书一般。封面设计不错。 里面有一张肉红半透明的蜡纸我也喜欢的。 可是,可是,我真的觉得有《欲望都市》的山寨意味。 女人又不是非要寂寞的去找男人还生活吧。 至少我不这么认为,过多的强调反而让人生厌。 老拿情感和性说事,真是无趣。 没我想像中的好看和精彩。 ...
我為題目而選擇這本書,蘇絲黃,上世紀香港妓女的稱呼。然而,內容卻與我想象的不一樣。滿滿的小資情調,女性對愛情和性的看法。30歲周圍的男女,艷遇與婚姻……
评分我為題目而選擇這本書,蘇絲黃,上世紀香港妓女的稱呼。然而,內容卻與我想象的不一樣。滿滿的小資情調,女性對愛情和性的看法。30歲周圍的男女,艷遇與婚姻……
评分我為題目而選擇這本書,蘇絲黃,上世紀香港妓女的稱呼。然而,內容卻與我想象的不一樣。滿滿的小資情調,女性對愛情和性的看法。30歲周圍的男女,艷遇與婚姻……
评分“很抱歉我对你撒谎了,可是我真的好害怕,害怕失去你,罗伯特我常常害怕会失去你。” 爱上一个人的时候就不由自主的把所有的心思和满腔的爱意都寄托在别人的身上,所幸苏丝的故事是圆满的,可仍要告诉自己,独立的人格和向往的爱情是不冲突的,首先要发觉独自一个人的乐趣,才能在想要与人相伴一生的时候找到更契合的灵魂伴侣。
评分“很抱歉我对你撒谎了,可是我真的好害怕,害怕失去你,罗伯特我常常害怕会失去你。” 爱上一个人的时候就不由自主的把所有的心思和满腔的爱意都寄托在别人的身上,所幸苏丝的故事是圆满的,可仍要告诉自己,独立的人格和向往的爱情是不冲突的,首先要发觉独自一个人的乐趣,才能在想要与人相伴一生的时候找到更契合的灵魂伴侣。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有