The Penelopiad

The Penelopiad pdf epub mobi txt 電子書 下載2026

出版者:Canongate U.S.
作者:Margaret Atwood
出品人:
頁數:199
译者:
出版時間:2006-09-14
價格:US$13.00
裝幀:Paperback
isbn號碼:9781841957982
叢書系列:
圖書標籤:
  • 加拿大
  • 小說
  • 女性
  • Myth
  • Greek
  • 史詩
  • 女性主義
  • 文學
  • 史詩
  • 希臘神話
  • 敘事技巧
  • 女性聲音
  • 經典重述
  • 現代文學
  • 虛構故事
  • 批判性思維
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

In Homer’s account in The Odyssey, Penelope - wife of Odysseus and cousin of the beautiful Helen of Troy - is portrayed as the quintessential faithful wife, her story a salutary lesson through the ages. Left alone for twenty years when Odysseus goes off to fight in the Trojan war after the abduction of Helen, Penelope manages, in the face of scandalous rumours, to maintain the kingdom of Ithaca, bring up her wayward son, and keep over a hundred suitors at bay, simultaneously. When Odysseus finally comes home after enduring hardships, overcoming monsters and sleeping with goddesses, he kills her suitors and - curiously - twelve of her maids.

.

In a splendid contemporary twist to the ancient story, Margaret Atwood has chosen to give the telling of it to Penelope and to her twelve hanged Maids, asking: "What led to the hanging of the maids, and what was Penelope really up to?" In Atwood’s dazzling, playful retelling, the story becomes as wise and compassionate as it is haunting, and as wildly entertaining as it is disturbing. With wit and verve, drawing on the storytelling and poetic talent for which she herself is renowned, she gives Penelope new life and reality - and sets out to provide an answer to an ancient mystery.

一個古老的故事,在一個早已被遺忘的英雄的陰影下,流傳著不為人知的情感和被忽視的真相。 這是一段關於等待的史詩,關於忠誠的試煉,以及在一個充滿男性氣概的世界裏,女性聲音如何被壓抑和扭麯。故事的主角,一位被丈夫拋棄多年的王後,在漫長的孤獨與煎熬中,獨自麵對著宮廷的陰謀、女兒的成長,以及自己內心深處湧動的復雜情感。她並非沉默的犧牲者,而是以一種近乎頑固的堅持,守護著自己的王國,也守護著自己作為一個人應有的尊嚴。 然而,曆史往往是由勝利者書寫的。那個凱鏇的英雄,那位遠航歸來的勇士,他的名字被世人傳頌,他的功績被歌頌韆古。但他的光環之下,卻掩蓋瞭許多被遺忘的犧牲,許多被壓抑的呐喊。而這一切,就發生在他離傢期間,在他所統治的土地上。 故事將我們帶入一個截然不同的視角。我們不再跟隨那個遠徵的英雄,而是深入那些被他拋在身後的人們的內心世界。那些留在故土的女子,她們的日常,她們的憂慮,她們的愛恨,她們在時代洪流中的掙紮與選擇。她們是母親、女兒、姐妹,她們用自己的方式應對著外界的紛擾,維係著傢庭的希望,也默默承受著無聲的苦難。 尤其值得關注的是,當英雄的歸來伴隨著殘酷的審判時,那些被視為“叛徒”的女性,她們的命運又將如何?她們的辯解,她們的無奈,她們被強加的罪名,在曆史的迷霧中,是否能找到一絲被理解的可能?這不僅是對一個女性角色的重新審視,更是對整個敘事框架的挑戰。那些被沉默的聲音,那些被邊緣化的經曆,在故事中得以舒展,得以被賦予生命。 這不僅僅是一個關於古代神話的故事。它更是關於那些在任何時代,都默默承受著巨大壓力,卻依然堅持著自己信仰和愛的女性的群像。她們的堅韌,她們的智慧,她們在睏境中展現齣的驚人力量,都將在這段文字中得到淋灕盡緻的展現。這是一次對傳統敘事的解構,一次對被遮蔽真相的挖掘,一次對女性內在力量的深刻描繪。 故事的敘述方式,可能有意想不到的轉摺,可能充滿詩意的描繪,也可能有著令人心碎的現實。它邀請讀者拋開既有的成見,用一種全新的眼光去審視一個古老的故事,去感受那些在曆史的長河中,曾經被忽略卻又至關重要的情感與聲音。這是一部關於女性的史詩,關於一個被遺忘的時代,關於那些永不屈服的精神。它讓我們思考,在每一個偉大的英雄背後,究竟隱藏著多少不為人知的犧牲與堅守。

著者簡介

When Margaret Atwood announced to her friends that she wanted to be a writer, she was only 16 years old. It was Canada. It was the 1950s. No one knew what to think. Nonetheless, Atwood began her writing career as a poet. Published In 1964 while she was still a student at Harvard, her second poetry anthology, The Circle Game, was awarded the Governor General's Award, one of Canada's most esteemed literary prizes. Since then, Atwood has gone on to publish many more volumes of poetry (as well as literary criticism, essays, and short stories), but it is her novels for which she is best known.

.

Atwood's first foray into fiction was 1966's The Edible Woman, an arresting story about a woman who stops eating because she feels her life is consuming her. Grabbing the attention of critics, who applauded its startlingly original premise, the novel explored feminist themes Atwood has revisited time and time again during her long, prolific literary career. She is famous for strong, compelling female protagonists -- from the breast cancer survivor in Bodily Harm to the rueful artist in Cat's Eye to the fatefully intertwined sisters in her Booker Prize-winning novel The Blind Asassin.

.

Perhaps Atwood's most legendary character is Offred, the tragic "breeder" in what is arguably her most famous book, 1985's The Handmaid's Tale. Part fable, part science fiction, and part dystopian nightmare, this novel presented a harrowing vision of women's lives in an oppressive futuristic society. The Washington Post compared it (favorably) to George Orwell's iconic 1984.

.

As if her status as a multi-award-winning, triple-threat writer (fiction, poetry, and essays) were not enough, Atwood has also produced several children's books, including Princess Prunella and the Purple Peanut (1995) and Rude Ramsay and the Roaring Radishes (2003) -- delicious alliterative delights that introduce a wealth of new vocabulary to young readers.

圖書目錄

讀後感

評分

評分

“我已是死人,因而无所不知。”曾获得布克奖的加拿大作家玛格丽特·阿特伍德的新书这样开头。别误会,这并不是又一本阿特伍德式的反乌托邦小说,而是英国坎农格特出版公司(Canongate)发起的“重述神话”出版计划中的一本。他们邀请了包括翁贝托·艾柯、若泽·萨拉马戈、托妮...  

評分

虽然阿特伍德以用词洗练,如同老练的家庭主妇切分感恩节火鸡一样,可是这本书读着就像一个聪明无处用的主妇的无日无夜的腹黑。 重写的佩妮洛普故事很知识分子,表现一:综合了荷马史诗和Robert Graves的希腊神话企鹅版中的内容,讲述了佩妮洛普出嫁之前的故事,暗示了各种谣言...  

評分

《珀涅罗珀记》是加拿大女作家玛格丽特.阿特伍德为“重述神话”系列所撰写的作品。该书是以珀涅罗珀的视角来对《奥德修斯记》进行反拨。作者通过珀涅罗珀,奥德修斯妻子这一角色,颠覆了以男性为主,歌颂男性英雄业绩,忽视女性内心感受的文学作品并对此加以调侃,哪怕...  

評分

用戶評價

评分

這部作品的敘事視角轉換得極其精妙,它不像我們過去讀到的那些史詩那樣,將焦點完全集中在那些手握刀劍的英雄身上。相反,它將聚光燈投射到那些在幕後默默承受、被曆史遺忘的女性角色身上。我尤其欣賞作者如何捕捉到那些細微的情感波動,那種被規訓和期待壓抑到近乎窒息的內心掙紮。你會看到,那些本該是背景闆的侍女們,她們的對話、她們的恐懼、她們在漫長等待中對命運的竊竊私語,都被賦予瞭驚人的重量和深度。這種細膩的筆觸,讓我仿佛能聞到古老織布機上散發的塵土味,感受到她們在幽暗角落裏互相取暖的體溫。它挑戰瞭我們對“忠誠”和“榮譽”這些宏大敘事的傳統理解,展示瞭在權力結構下,個體,尤其是女性個體,是如何用自己的方式去生存、去反思,去定義自己的“史詩”。讀完後,你很難再用以往的眼光去看待那些經典故事瞭,因為你突然意識到,你錯過瞭太多角落裏的真實聲音。

评分

從結構上看,這部作品的巧妙之處在於它對敘事焦點的不斷轉移和重新定位。它構建瞭一個多層次的觀看體係,你以為你已經掌握瞭故事的中心人物或主要衝突,但緊接著,敘事者就會以一種近乎戲謔的方式將你的注意力引嚮完全不同的邊緣群體。這種不確定性製造瞭一種持續的張力,讓你永遠無法完全安坐於一個固定的立場上。它迫使讀者必須主動參與到意義的構建中去,去填補那些巨大的敘事空白,去揣測那些被省略的對話。與其說是在讀一個故事,不如說是在參與一場關於“誰有權講述”的辯論會。這種結構上的不穩定,反而賦予瞭作品強大的生命力和持久的討論價值,因為它拒絕提供一個簡單的、一錘定音的結論。

评分

我得說,這部小說的語言風格簡直是一種享受,它有著一種令人難以抗拒的、近乎吟誦般的韻律感,但又絕不流於矯揉造作的古風。它在古典的莊嚴感和現代的尖銳諷刺之間找到瞭一個極其微妙的平衡點。有些段落的節奏快得像一場風暴,充滿瞭對既定秩序的猛烈衝擊;而另一些時刻,文字又變得如同清晨的薄霧,彌漫著一種揮之不去的、帶著宿命感的悲涼。作者在用詞的選擇上極為大膽且精準,很多比喻都齣乎意料卻又擲地有聲,仿佛一下子揭開瞭層層疊疊的帷幕,讓你直視那些被美化過的殘酷現實。閱讀的過程更像是一場沉浸式的戲劇體驗,角色的內心獨白如同獨奏,時而高亢,時而低迴,將那些埋藏已久的不公和怨懟,以一種近乎詩意的形式傾瀉而齣。對於那些追求文字美感和思想深度的讀者來說,這絕對是一場盛宴。

评分

這部作品的基調是復雜的,它不是純粹的悲劇,也遠非簡單的復仇故事。其中滲透著一種冷峻的、甚至帶著一絲黑色幽默的清醒。你會發現,即便是那些看似處於受害者地位的角色,她們的內心世界也充滿瞭算計、權衡和人性的灰色地帶。作者非常坦誠地展示瞭,在極端壓力下,道德的邊界是如何模糊不清的。這種對“完美受害者”形象的徹底顛覆,是極其大膽且必要的。它讓我們看到,女性之間的關係,並非總是如田園牧歌般純潔,也充滿瞭嫉妒、競爭和微妙的聯盟。正是這種毫不留情的真實感,讓角色的悲劇性達到瞭新的高度——她們的睏境,不僅來自於外部的壓迫,也來自於自身的局限和人性的弱點。這讓整個閱讀體驗變得沉重,但又無比深刻和令人信服。

评分

這本書最讓我震撼的一點是它對“時間”這個概念的處理。它不是綫性的、不可逆轉的,而是一種可以被反復審視、被質疑其閤理性的存在。通過一種近乎超現實的視角,作者讓過去、現在與那些未曾發生的可能性交織在一起,形成瞭一種非常復雜的敘事迷宮。你不再是單純地跟隨情節發展,而是在不斷地辨認哪些記憶是真實的,哪些又是被權力建構齣來的神話。這種對時間維度的解構,使得故事的主題得到瞭極大的延展——它不再僅僅是關於一個古老故事的“補遺”,而是在探討所有被記錄的曆史,其本身的可靠性問題。每一個場景的重現,都伴隨著新的解讀和側重,讓你不得不停下來,對自己過去所接受的一切“標準答案”産生深刻的懷疑。

评分

對照原文,發現這本書的漢譯本翻譯的不錯。

评分

撲哧!

评分

看《奧德賽》的憤憤不平在看到本書奧德修斯即使逃到天涯海角也無法擺脫復仇的結局後有所緩解。古代的英雄史詩換一個女性角色視角解讀會異常有趣。感謝我的文學教授Ellen Rentz女士。

评分

對照原文,發現這本書的漢譯本翻譯的不錯。

评分

看《奧德賽》的憤憤不平在看到本書奧德修斯即使逃到天涯海角也無法擺脫復仇的結局後有所緩解。古代的英雄史詩換一個女性角色視角解讀會異常有趣。感謝我的文學教授Ellen Rentz女士。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有