一個陌生人走到他面前,將一根武器插進他的鼻子,
害他鼻血流得像噴泉一樣,
而他卻謝謝我為他所做的一切?!
我看著身上的白袍。這絕不是一件普通的衣服,
它一定是魔法師的袍子。
往後我對某些病人做過更糟糕的事情,
但當我將那根黏滿血液膠凍的鼻胃管丟掉時,
我生平第一次領略到當醫生是怎麼回事。
比「急診室的春天」更撼動人心,具體呈現出醫院裡隨時隨地都在上演的人生悲喜劇。
原本是一名鋼鐵工人,蛻化為神經外科醫師法蘭克.佛杜錫克,藉醫師的眼和心,描繪醫院裡為生死搏鬥的悲喜劇。
在他的筆下,尋常的病人,尋常的醫師,卻展現不凡的勇氣與毅力。鮮活生動、風趣幽默,卻又帶著令人鼻酸的感傷與無奈。
故事情節緊湊、明快,在時而歡笑、時而垂淚的展讀中,深刻體驗醫生工作的甘苦、壓力與使命,病患流露出的無助、期望與感激。
在藥水、針筒、電子儀器的場景中,交織成有血有淚,卻又真實無比的人生,讓人體悟更深、感受更強、啟示更鮮明。
法蘭克.佛杜錫克(Frank T. Vertosick, Jr., M.D.)
本是匹茲堡的一名鋼鐵工人,後來發憤成為神經外科醫師。佛杜錫克喜歡說故事,本書《神經外科的黑色喜劇》就讓他名聞遐邇,另著有《聽疼痛說話》(天下文化出版)。曾任賓州神經醫學會理事長,目前在美國匹茲堡西賓州醫院執業。
譯者簡介
吳程遠
美國北卡羅萊納大學教堂山分校物理碩士。曾任《牛頓雜誌》科學主編、天下文化出版公司研發主編,現任遠流出版公司「財經企管」與「科學叢書」總編輯兼《科學人》雜誌編輯總監。
譯作有:《實現創業的夢想》(與齊若蘭合譯)、《別鬧了,費曼先生》、《物理之美》(與陳芊蓉合譯)、《神經外科的黑色喜劇》、《這個不科學的年代!》(以上由天下文化出版),《創意工廠MIT──學習如何思考,在麻省理工》(遠流出版)
審訂者簡介
魏志鵬
現任新光醫院神經外科主治醫師,曾任長庚醫院神經外科主治醫師。
任何未被埋起来的日子都是好日子-------厄普 (看见很多人写评论要带题记啊,我也来个,可我这不是评论啊,是。。。) 本年度第一本读完的书。用两个晚上。笑中带泪。嗯。撼! 90年代美国医院,不是美剧、日剧、TVB 不要带着太高期望值,就把它当做是睡前的轻松读物。有...
评分封面差评。 下手买回这本书,实在纠结了许久,封面乱入到这种地步我也是蛮醉的,还以为什么娱乐杂志的宣传海报。 说缺点总是容易的,现在想说说优点,又不知道从哪说起,就凭印象和感觉来写吧。 1、因为非专业,所以当故事看。 我喜欢这个作者,他写自己,却让我觉得自己在读...
评分这年过的有些曲折,做些匪夷所思的事情确实需要勇气,我犯怵了,我就老老实实呆在家里做我的文艺青年,前些日子看了本书,名字就很有意思《神经外科的黑色喜剧》,即便是现在,还会时常想起书中的内容,如果你要用文学的标准去评判它的话,那我建议还是算了,因为我根本...
评分法兰克推开那扇门,他的前辈告诉他这里是神经外科。 有疼痛博物馆的神经外科。 此书看到前一半的时候我还兴致勃勃地想着做神经外科医生真得很不错。 但是看到后面的时候发现自己错得离谱。 我想我受不了这种压力。 那种一个活生生的人的死生全掌握在你的手上的感觉会把我...
评分我承认我迷上了这本书,它以一个不同的触角,让我们看到了人性的各种脆弱。 医院总是各种剧上演的好地方,有人哭泣,有人微笑,有人失望,有人期望。神经外科,一个特别敏感的地方,它的剧情将更为饱满。也让我们看到了手术室里面各种的奇妙。
读完这本书,我有一种强烈的疏离感和一种莫名的敬畏。作者的笔触极其冷静,甚至可以说是带着一种近乎病态的客观性,来描述那些常人难以想象的场景和抉择。它不是那种试图让你产生廉价同情的故事,相反,它挑战了你对“专业精神”的定义。我特别欣赏作者在处理那些复杂人际关系时的那种写实主义,没有绝对的好人或坏人,只有在特定规则下为了生存和成就而不得不做出选择的人。那些关于伦理困境的探讨,不是用说教的方式呈现,而是通过人物的实际行动和他们内心的挣扎自然流露出来,让读者自己去消化和判断。这种处理方式非常高明,因为它避免了将严肃议题简单化。这本书需要你集中注意力去咀嚼那些细节,去品味那些看似随意却暗藏玄机的对话,它绝对不是那种可以随手翻阅的消遣读物,而更像是一次深入特定生态系统的田野调查报告,只不过它的媒介是小说。
评分这本书的结构设计简直妙不可言,它玩弄了时间的维度,让人在不同的时间线和视角之间穿梭自如,却又始终保持着清晰的逻辑主线。我一度以为自己能猜到故事的走向,但每当我觉得自己把握住方向时,作者总能用一个意想不到的细节或是一段闪回,将整个画面重新拼接到一个我完全没预料到的角度。这种叙事上的复杂性,非但没有让人感到困惑,反而极大地增强了阅读的乐趣。它要求读者主动参与到构建故事的过程中,就像是在脑海中进行一次高难度的解剖复原。最让我印象深刻的是它对“失败”的探讨,没有矫饰的悲壮,只有冰冷的后果和无声的承担。这种对职业现实的残酷描绘,使得故事的真实感飙升,让你不得不去思考,在那种极端的专业领域里,我们所珍视的“成功”到底意味着什么。
评分从文笔风格上来说,这本书无疑是精英级的。它几乎没有使用任何华丽辞藻,语言简练、精准、信息密度极高,与其描述的对象气质高度吻合。它用一种近乎精确的解剖学语言来构建情感,这本身就是一种极具张力的反差。你会发现,那些最深刻的情感波动,往往是通过最克制、最技术性的描述来传达的。例如,对一个复杂手术步骤的详尽描述,其背后的紧张感和情感冲击力,远远超过了那些直白的内心独白。我喜欢这种作者对读者的信任——相信读者有能力从技术细节中解读出人性深处的波澜。它拒绝喂养,而是提供原材料,让你自己去提炼出属于自己的感悟。这是一种非常成熟的写作态度,也是这本书能够经久不衰、值得反复品味的关键所在。
评分这本书的叙事节奏把握得简直是教科书级别的。从一开始,作者就用一种近乎冷酷的精准度,将我们带入了一个充满高压、道德灰色地带的专业领域。我必须说,它对那种日复一日面对生死的职业人员心理描摹得入木三分。那种混合着职业倦怠、对技术精湛的骄傲以及时不时涌现的对自身渺小的深刻认知,被描绘得丝丝入扣。尤其是关于手术室内部的微小权力斗争和那些无声的交流方式,简直让我这个门外汉都感觉自己仿佛是那个在无影灯下紧张到手心冒汗的实习生。情节的推进并非那种一蹴而就的戏剧性爆发,而是像外科手术中精细的剥离过程,一点一点地揭开真相,让你在不经意间发现自己已经深陷其中,完全无法抽身。那种层层递进的紧张感,没有一句多余的废话,每一段对话、每一个场景都像是一个精确计算过的剂量,恰到好处地释放出张力,让人屏息凝神,迫不及待地想知道下一个切口会暴露什么。这种内敛而强大的叙事力量,是很多追求表面刺激的作品所不具备的。
评分这本书的魅力在于它将“技术性”的冷峻与“人性”的温热以一种极其微妙的方式融合在一起,但绝不矫揉造作。它展现了在高度专业化、高度集权化的环境中,个体是如何被体制塑造、又如何试图在体制中留下自己印记的。我特别关注到作者对环境氛围的渲染,那种医院特有的消毒水气味、手术室里恒定的低温、以及持续不断的生命体征监护仪发出的微弱声响,这些感官细节的捕捉能力,使得阅读体验极具沉浸感。它探讨的不仅仅是外科医生的工作,更是关于责任、权威、以及个体在巨大系统面前的无力感和反抗的微小火花。读完之后,我久久无法平复,不是因为情节的跌宕起伏,而是因为被带入了一个全新的、高风险的世界观,那里的规则与我们日常所见的完全不同,但人性的本质却又惊人地相似。
评分写的真好。才发现译者原来还译过《别闹了,费曼先生》
评分感动!
评分写的真好。才发现译者原来还译过《别闹了,费曼先生》
评分感动!
评分感动!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有