图书标签: 台湾 於梨華 小说 中文小說 1989 文学
发表于2024-11-09
相見歡 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
四十年的歲月,孩提變中年,中年成老朽,老朽入土,人世幾度浮沈滄桑;
四十年的兩岸阻絕,織就多少別離愁怨,再重逢時又有幾許相見的歡欣呢?....
於梨華以一貫的敏銳筆觸,藉著父子、母女、兄弟、姐妹、情人的重逢,
記錄大時代變動下的歷歷軌跡、斑斑淚痕
於梨華,原籍浙江鎮海,一九三一年十一月廿八日出生於上海。一九四七年就讀台中女中,一九四九年考入台灣大學外文系,次年轉入歷史系。一九五三年畢業於台大,同年九月赴美,次年進入加州大學洛杉磯分校,申請入英文系,但甄別考試分數不理想,改入新聞系,一九五六年得新聞碩士。同年夏,得米高梅公司在該校設立的文藝獎第一名,得獎的短篇小說《揚子江頭幾多愁》翌年發表於校內雜誌Uclan上。創作以來,除一九五六年所得米高梅獎之外,於一九六七年以長篇小說《又見棕櫚、又見棕櫚》得台灣嘉新文藝獎。一九八三年夏被耶都藝區邀請為寫作區員。一九八四-八五年得富布雷獎到南期拉夫與作家交流。
不同的社会思潮造就了不同的个人的思想,我想第一批留学生一定在中美文化差异中挣扎、彷徨着。叙事性很强,塑造了一个个典型的社会背景下的角色。只是细节描写不够细腻,画面感很强,有点像一部电视剧,读的很快。。
评分不同的社会思潮造就了不同的个人的思想,我想第一批留学生一定在中美文化差异中挣扎、彷徨着。叙事性很强,塑造了一个个典型的社会背景下的角色。只是细节描写不够细腻,画面感很强,有点像一部电视剧,读的很快。。
评分在华盛顿一家养老院退养的旅美台湾女作家於梨华因染新冠时疫,于5月1日病逝,得年89岁。
评分偿了心愿,失了意,见到了亲人再道别.悲欢离合中有无欢的一面,必有欢乐的一面...... 上海-台北-纽约.
评分偿了心愿,失了意,见到了亲人再道别.悲欢离合中有无欢的一面,必有欢乐的一面...... 上海-台北-纽约.
下午四点多的时候,太阳终于还是终于破云而出了,这几周来鲜有的明媚的时光......大约两个钟头前读完的这本小书, 心里却还是堵得慌. 读西文的书或许会落泪欢笑,但惟有读中文书才有这样说不清道不明的感触.尤其是这书里还有沪语的对白.于我而言,母语和习得语终究还是有着那一层差...
评分下午四点多的时候,太阳终于还是终于破云而出了,这几周来鲜有的明媚的时光......大约两个钟头前读完的这本小书, 心里却还是堵得慌. 读西文的书或许会落泪欢笑,但惟有读中文书才有这样说不清道不明的感触.尤其是这书里还有沪语的对白.于我而言,母语和习得语终究还是有着那一层差...
评分下午四点多的时候,太阳终于还是终于破云而出了,这几周来鲜有的明媚的时光......大约两个钟头前读完的这本小书, 心里却还是堵得慌. 读西文的书或许会落泪欢笑,但惟有读中文书才有这样说不清道不明的感触.尤其是这书里还有沪语的对白.于我而言,母语和习得语终究还是有着那一层差...
评分下午四点多的时候,太阳终于还是终于破云而出了,这几周来鲜有的明媚的时光......大约两个钟头前读完的这本小书, 心里却还是堵得慌. 读西文的书或许会落泪欢笑,但惟有读中文书才有这样说不清道不明的感触.尤其是这书里还有沪语的对白.于我而言,母语和习得语终究还是有着那一层差...
评分下午四点多的时候,太阳终于还是终于破云而出了,这几周来鲜有的明媚的时光......大约两个钟头前读完的这本小书, 心里却还是堵得慌. 读西文的书或许会落泪欢笑,但惟有读中文书才有这样说不清道不明的感触.尤其是这书里还有沪语的对白.于我而言,母语和习得语终究还是有着那一层差...
相見歡 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024