鲍里斯•维昂(Boris Vian,1920-1959)
在法国,鲍里斯•维昂意味着传奇、天才,意味着一切。
他是鬼才小说家、诗人、爵士乐评论家、剧作家。他也是机械工程师、画家、数学爱好者、酒疯子、演员、作曲家、爵士乐小号手、老婆被好友萨特拐走的失爱者、个性杂志创办者、与超现实主义流派交往密切却总被人归入存在主义者、严重的心脏病患者。
1959年6月23日,维昂因心脏病突发死在了电影院里,银幕上放的便是根据他的同名小说改编的《我要在你们的坟上啐唾沫》。
纵观20世纪混迹法国的天才,海明威、萨特、菲茨杰拉德、波伏娃、加缪,像鲍里斯•维昂这种级别的天才,连张入场券都没有混到,只能在一旁使劲鼓着腮帮子吹吹小号。 要理解《岁月的泡沫》不得不提维昂的一段八卦:他的妻子作萨特的情人30年,有人问她一生中最引以为豪的是作...
评分 评分这又是一部奇书,奇到我认为罗琳肯定看过,里面的想像力可比《哈利波特》的魔法世界强太多了。 此书算是后现代主义的杰作,作者想象能力之夸张、文字运用之强令人目不暇接。我相当怀疑就算是我懂法文,能够理解此书有几分。 书的内容主线相当平淡,不过是两对悲剧的恋人的故事...
评分在江河流入大海的地方,有一片难以逾越的沙洲,巨大的旋涡卷起泡沫,沉船的残骸在其间翻腾滚动。在外面的黑夜和室内的灯光之间,回忆如潮水般涌现,它们自黑暗中来,与光明碰撞,敞露出白色的肚膛和银色的背脊,时而隐没,时而显现。 到最后,所有细节都毫无征兆的交错在了一...
超现实主义始终是我阅读上的一道坎。
评分读到后半才醒悟到是超现实主义,又是草草读完没认真品味的一本,不过这次多半是我没读懂,这有一部分原因是作者在遣词上不愿引起强烈的冲突,等我回过神发现那场灾难的时候,天空已嵌入地下了
评分超现实主义始终是我阅读上的一道坎。
评分应该是五星的,但感觉翻译有问题,翻得太青春读物了。没错吧?超现实与爵士精神互溶了。小老鼠,你该好好活下去,虽然一切美好终归如此。半随流水,半入尘埃。另外,也请送我一架可以调鸡尾酒的钢琴吧!致自己、爱情以及艾灵顿公爵。
评分高中读过的书 痴迷于里面的想象
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有