To identify the economic stars of the future we should abandon the habit of extrapolating from the recent past and lumping wildly diverse countries together. We need to remember that sustained economic success is a rare phenomenon. After years of rapid growth, the most celebrated emerging markets--Brazil, Russia, India, and China--are about to slow down. Which countries will rise to challenge them? In his best-selling book, writer and investor Ruchir Sharma identifies which countries are most likely to leap ahead and why, drawing insights from time spent on the ground and detailed demographic, political, and economic analysis. With a new chapter on America's future economic prospects, Breakout Nations offers a captivating picture of the shifting balance of global economic power among emerging nations and the West.
魯奇爾·夏爾馬
很少有作者能夠同時具備廣闊的視角與豐富的國彆知識,所以無法就中國、印度、巴西、墨西哥、土耳其等國的發展寫齣一部權威著作,但夏爾馬做到瞭。
他是美國摩根士丹利公司新興市場股票業務負責人,長期投資全球40多個中低收入國傢,積纍瞭大量一綫檢驗自己投資實踐的想法,並以獨特的視角著眼於公司及行業發展、各國宏觀經濟。他還長期擔任美國《新聞周刊》、《華爾街日報》專欄作傢,定期跟蹤全球經濟發展趨勢。
首先我对作者感兴趣的是他的身份,是一名新兴市场的投资者。这也就使得作者更加关注中国、印度、巴西、俄罗斯、东欧等国家。这本书涉及到了作者在这些国家的所见所闻,当然更多是他从一名投资者的角度对这些新兴市场进行解读。也许我们能够借助他的视角,他所提供的论据来了解...
評分一两年前,若是有人唱衰“金砖国家”的经济表现,毋庸反驳,动辄超过5%的GDP增长也胜过万语千言。彼时新兴市场尚是全球增长的头雁,纵然身负伤痕,却毫无折翼之忧。相形之下,美国固然体量庞大,却似蹒跚的巨禽,不便振翅。至于多数欧洲国家,更是泥足深陷,难以自拔。 孰料光...
評分我们谁也不清楚未来是什么模样,因为专家的预测,我们都知道,不太好作准,政客的许诺,我们都知道,比专家还不靠谱。 《一炮走红的国家》对于中国的乐观,我很愿意相信,但是理性告诉我,这也不太作准。 并不是说作者的眼光不准,而是我认为,即使是生活在这个国家的我们,...
評分从投资实战到付诸笔端,鲁奇尔·夏尔马将数十年投资新兴市场的心得和感悟汇聚成《一炮走红的国家》一书。担任美国摩根士丹利公司新兴市场股票业务主管的夏尔马出生于印度,正是这种独特身份和实践积累,令他同时具备不可或缺的广阔视角与国别知识。夏尔马对包括金砖四国、东南...
評分从投资实战到付诸笔端,鲁奇尔·夏尔马将数十年投资新兴市场的心得和感悟汇聚成《一炮走红的国家》一书。担任美国摩根士丹利公司新兴市场股票业务主管的夏尔马出生于印度,正是这种独特身份和实践积累,令他同时具备不可或缺的广阔视角与国别知识。夏尔马对包括金砖四国、东南...
有趣但缺乏智慧
评分有趣但缺乏智慧
评分有趣但缺乏智慧
评分有趣但缺乏智慧
评分有趣但缺乏智慧
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有