西蒙•蒙蒂菲奥里(Simon Sebag Montefiore)
生于1965年,曾在剑桥大学攻读历史。
他是英国皇家文学学会研究员,耶路撒冷旧城外第一座犹太住宅区的建造者摩西•蒙蒂菲奥里爵士的曾孙,纪录片《耶路撒冷:一座圣城的诞生》()主持人。
他的作品被翻译成三十五 种语言,畅销多个国家,曾获得英国科斯塔传记奖、美国《洛杉矶时报》传记图书奖、法国政治传记大奖,以及奥地利克莱斯基政治文学奖等众多大奖。
《新闻周刊》评论蒙蒂菲奥里说,他能将庞大的历史书籍写成极为好看的惊悚作品;他知道怎样才能让历史变得浅显易懂;他的博学、睿智使人忍不住想向美国国务卿推荐,聘请他担任幕僚。
张倩红(译者)
犹太文化研究专家,中国中东学会常务理事,中国世界民族学会常务理事,中国世界现代史研究会理事,河南大学副校长。其在犹太学领域所作的贡献获得国内外学术界的广泛认可,是首位在剑桥大学Journal of Jewish Studies上发表论文的亚洲学者,也是2008年以色列六十周年国庆大典上两位接到佩雷斯邀请的中国学者之一。
马丹静(译者)
法学博士,毕业于中国社会科学院俄罗斯东欧中亚研究所,现为河南大学犹太—以色列研究中心研究人员,主要从事犹太—以色列史研究。
差评不是因为原著而是因为因为翻译太差了。一看就是导师挂名,底下研究生粗制滥造的成品。硬着头皮读下来。翻译的汉语毫无美感完全就是流水账。尽管如此,我对耶路撒冷还是充满向往。耶路撒冷的疯狂,有很大一部分不就是末日审判来临时,葬在圣殿山的首先复活的断言么?犹太人...
评分这本书被简体中文版的译者毁了。 首先自我澄清一下,这本书我还没有看完,准确的说,写下这些文字的时候,刚刚开头。 其次我买了Kindle版的简体中文正版、台版(究竟)的纸版,然后有网上的英文电子版(抱歉,盗版)。 所以,我想,我无法评价内容,但是对比一下翻译还是靠谱的...
评分首先说一下,这套书目前刚看完第一本,随后看完另外三本时会再进行补充,这里暂时简单做下记录。 关于翻译问题:已经有很多人说了这一点,我是属于一边看书一边翻看评论区,因为有些地方翻译确实不太通顺,理解起来比较困难;不过越往后面读,会越来越顺畅,至少对比前面几节的...
评分文/严杰夫 耶路撒冷是世界的中心,这一点对于犹太人、基督徒或者伊斯兰教徒来说,是毫无疑问的常识。不过,对于许多“异邦人”(《旧约》里对非以色列人的统称,后来被基督教引申用来指代所有非信徒)来说,想要理解这一点恐怕就有些困难。 尤其是,当有一天真的站在这座“圣...
评分这书,盛名之下,其实难读。 时间顺序记史,有点像资治通鉴。 不过读起来,没有资治通鉴有趣。 读到1200年时,便实在读不下去了。 完全是混乱的历史呀。 难以理解那种虔诚的宗教观。 满篇的欺诈与战争,血与泪…… 屠杀,屠杀,屠杀…… 建议作者出个精简版。对绝大多数来说,...
囫囵吞枣 算是读完了 值得再刷
评分非常推荐这个版本,无论是印刷,开页还是排版都非常棒,行文也很准确流畅,唯一不足的就是因刚刚学习过世界上古史,所以书中的一些史实还未完全脱离争议,如果能多加注释,就更好了。但瑕不掩瑜,对于不研究这部分历史的读者来说,不失为一本通略古今的好书。
评分囫囵吞枣 算是读完了 值得再刷
评分听完英文原版感觉无法很好的理解.每个历史时期还没有对人物事件有个印象就翻篇了
评分的确比较难读,作者写的较为跳跃,需要对历史有一定积淀才能理解的较为深刻。同时作者文笔又很精彩,除了大的历史事件之外,还着重描写一些历史人物的个人生活,从而构建了人物性格,使得事件立刻变的立体生动起来。耶路撒冷是一块神奇的土地,世界上最神圣、最堕落、最高尚和最残酷的事件都在这里发生过,三千年来的变更,让人唏嘘不已。it's the power of belief
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有