浪遊之歌

浪遊之歌 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:新星齣版社
作者:(美)麗貝卡·索爾尼
出品人:
頁數:317
译者:刁筱華
出版時間:2013-1
價格:36.00元
裝幀:平裝
isbn號碼:9787513309639
叢書系列:
圖書標籤:
  • 隨筆
  • 麗貝卡·索爾尼
  • 走路
  • 外國文學
  • 美國文學
  • 美國
  • 文學
  • 行走
  • 浪遊
  • 詩歌
  • 旅行
  • 自由
  • 風景
  • 心靈
  • 探索
  • 遠方
  • 感悟
  • 成長
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

這是一部關於走路的曆史。

在作者索尼爾的筆下,走路不再是平日裏再尋常不過的移動方式,而是一種探索,一種儀式,一種沉思。

雙足直立行走為人類帶來瞭怎樣的變化?古往今來的城市變遷與走路有著怎樣的關係?文學作品中屢見不鮮的“行者”與那些酷愛漫步、健行的文人學者們又為何沉迷於走 路這一如此質樸的行為呢……當行走將我們的身心和世界融為一體候,這一切的問題便都找到瞭答案。索尼爾以其豐富廣博的學識,優雅洗練的筆觸,為我們編織瞭一部關於走路的獨特曆史,引領我們漫步於哲學、曆史、文學、建築學等人類曆史的智慧之林,沐浴這一亙古不變的行為為我們所帶來的驚喜。

——————————————————

如寫走路和它的曆史,索爾尼把更多的篇幅花在大自然中的漫遊。相比起都會的逛街,荒野漫遊好像更有靈性。——梁文道

如果沒有看《浪遊之歌》,你大概不知道走路、散步有這麼大的學問。——蔡康永

請細細讀,慢慢走,傾聽內在心靈的聲音,感覺周遭環境的脈動。——韓良憶

著者簡介

麗貝卡•索爾尼

現居舊金山。

多年來她為雜誌及包括紐約惠特尼美術館及丹佛美術館在內的美術館,撰寫過不少關於視覺藝術、公共空間,景觀、環境等議題的文章。

除本書外,索爾尼著有《移棲之書》、《荒野之夢》等多部作品。2010年被 “Utne Reader”雜誌評為“25位改變你人生的人”之一。

圖書目錄

目錄
序 梁文道
第一篇 思想的步調
追蹤一處山岬
時速三英裏的思維
站起與跌倒:兩足步行的理論傢
追求聖寵之路:朝聖之旅
迷宮與凱迪拉剋:走入象徵的領域
第二篇 從花園到荒郊
離開花園之途徑
威廉•華茲華斯的腿
韆裏傳統感情:步行文學
昏暗之坡與抵達之坡
步行俱樂部與土地戰爭
第三篇 街上的生活
獨行者與城市
巴黎或在柏油路上采集植物
街道上的市民:派對、遊行與革命
入夜後的步行:女人、性與公共空間
第四篇 通過路的盡頭
有氧的西西弗斯與郊區化的賽剋
步行的形狀
拉斯韋維加斯或兩點間的最長距離
· · · · · · (收起)

讀後感

評分

梁文道:理解走路 因为牛棚书展 的活动,要陪驻展作家李欧梵带一群朋友来趟“走路工作坊”,从金钟走到铜锣湾,边走边谈。回家之后,意犹未尽,就把从前翻过、但未细读的《浪游之歌》拿出来好好看一遍。这本书原名Wanderlust,作者丽贝卡•索尔尼是个行路迷,于无...  

評分

●生命中就属那些偶发与次要的事物最有意义。 ●你意识到你的外形在步行时显得最美。 ●大自然是神圣的,能提升人的道德能力。 在行走中,阅读大自然这本圣经 胡杨 当一位旅行者请求华兹华斯的仆人,让他看她主人的书房,仆人说:“这里是他...  

評分

探索完張愛玲的世界之後,我今天最後為你介紹這本書叫做「浪遊之歌」,「浪遊之歌」讀者範圍應該要限制的狹窄一點,就是對於走路、散步有興趣的人。這種人在台灣其實還蠻多的,很多人到了休閒的時候,他就是要去走來走去,在山上走來走去、在公園走來走去、在大自然裡面走來走...  

評分

记得不久前看过一个有趣的视频,讲的是一群积木玩具趁主人出去的时候打开电脑,然后通过视频走上行走之路。视频中让人尤为难忘的是,小积木坐在小车上,车没动,移动的是屏幕上的风光角色,给他们造成了一种恍如行走在各地风景线的错觉。这种错觉如此漂亮,也如此吓人,我...

評分

读美国作家丽贝卡·索尔尼的《浪游之歌》,最开始是诧异于副标题:走路的历史。拿“走路”作为一本书的主题,还洋洋洒洒地写出二十五万字,这事情算少有人做过的吧。走路本身并未拥有为人称道的价值,除了健身运动需要,大众似乎从来没有正视过走路在生活中的地位和意义。...  

用戶評價

评分

話都說不順還當翻譯,破翻譯

评分

話都說不順還當翻譯,破翻譯

评分

行走有多少種形式?遊園、逛街、散步、遠足、登山、遊行、站街?視野開闊,與最日常處陌生化齣為經驗者所無視的驚奇,一如本書選題,作者在各種步行形態間閑庭信步。未能寫成更專深的學術著作,殊可遺憾,許多洞見或為理論意涵可賴以著生的沃土;不過也因此保持瞭較為清朗的格調。一星扣給編輯,以颱譯到大陸齣版,“鄂蘭”之類譯法在所難免,但又與“漢娜·阿倫特”隔行並置,陝西神木誤為山西神木,凡此種種,責編你說你該不該被責?

评分

斷斷續續好久,估計是因為小說看多瞭正經書看的就少瞭

评分

行走有多少種形式?遊園、逛街、散步、遠足、登山、遊行、站街?視野開闊,與最日常處陌生化齣為經驗者所無視的驚奇,一如本書選題,作者在各種步行形態間閑庭信步。未能寫成更專深的學術著作,殊可遺憾,許多洞見或為理論意涵可賴以著生的沃土;不過也因此保持瞭較為清朗的格調。一星扣給編輯,以颱譯到大陸齣版,“鄂蘭”之類譯法在所難免,但又與“漢娜·阿倫特”隔行並置,陝西神木誤為山西神木,凡此種種,責編你說你該不該被責?

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有