In a period of ten years, Shakespeare wrote a series of tragedies that established him, by universal consent, in the front rank of the world?s dramatists. Critics have praised either Hamlet or King Lear as the greatest of these; Ernst Honigmann, in the most significant edition of the play for a generation, asks: why not Othello? The third of the mature tragedies, it contains, as Honigmann persuasively demonstrates, perhaps the best plot, two of Shakespeare?s most original characters, the most powerful scene in any of the plays and poetry second to none. Honigmann?s cogent and closely argued introduction outlines the reasons both for a reluctance to recognize the greatness of Othello and for the case against the play. This edition sheds new light on the text of the play as we have come to know it, and on our knowledge of its early history. Honigmann examines the major critical issues, the play in performance and the relationship between reading it and seeing it. He also explores topics such as its date, sources and the conundrum of ?double time?. 'Honigmann's extensive knowledge illuminates this play at every turn, making this the best edition of Othello now available.' Brian Vickers, Review of English Studies
在电影《七宗罪》中,傲慢、妒忌、暴怒、懒惰、贪婪、饕餮及色欲这七大人类罪行的分类里,若真的要排个名的话,我认为嫉妒无疑使在首位的。嫉妒是人心里一把无形的刀,它让人捉摸不透,渐渐折磨着自己和周围的人。奥赛罗的嫉妒初看是伊阿古用阴险的计谋来促成的,可最终...
評分在电影《七宗罪》中,傲慢、妒忌、暴怒、懒惰、贪婪、饕餮及色欲这七大人类罪行的分类里,若真的要排个名的话,我认为嫉妒无疑使在首位的。嫉妒是人心里一把无形的刀,它让人捉摸不透,渐渐折磨着自己和周围的人。奥赛罗的嫉妒初看是伊阿古用阴险的计谋来促成的,可最终...
評分 評分奥赛罗:强悍、勇敢、凶猛、忠厚,缺点就是:容易被披着忠厚的面皮欺骗。直人总被小人害。 苔丝(奥的妻子):温柔、美丽、智慧、纯洁。可是红颜祸水,太漂亮的女人,身边总有垂涎三尺、想非分之念去占有,于是就会有阴谋、陷害了,最后导致丈夫收到伤害。 伊阿...
評分My first Shakespeare experience.
评分阿登版莎士比亞單行本
评分O! beware, my lord, of jealousy; It is the green-ey'd monster which doth mock The meat it feeds on.
评分Jealousy is not a rational affliction but the self-induced disease of the mind
评分愛情的真僞性和人性的真僞性。真的好好好好看啊。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有