約翰•巴勒斯(1837-1921),被認為是19世紀及世紀之交最傑齣的自然文學作傢之一。《醒來的森林》是一本關於鳥的書。我們跟隨巴勒斯來到著名的美國哈德遜山榖,傾聽林中鳥的音樂會;我們走進彌漫著原始氣息的森林,觀察不同的鳥類築巢的樂趣;我們在巴勒斯自己的小花園中,看到“鳩占鵲巢”的一幕……這不僅僅是一本關於鳥的書,她讓我們享受到鳥語花香和大自然的清新優美,還有對原野和叢林的興趣與知識。更重要的是,她告訴我們對待大自然的一種態度。
約翰•巴勒斯(John Burroughs,1837-1921)巴勒斯一生的著作有20多部,多以描述自然、尤其是鳥類為主。其中《鳥與詩人》、《蝗蟲與野蜜》、《時間與變化》最為著名。他筆下的風景多是人們所熟悉和可以接近的,是那些人們自己的農場和院落裏的景色:樹林、原野、鳥兒和動物,因此令人感到格外親切,贏得瞭眾多的讀者。
林亦霖 在图书馆看完的书,图书馆后面是学校的花园。路过的时候见到几只喜鹊在树梢鸣叫着,想起来,傍晚的时候,麻雀会在学校的上空盘旋,一圈又一圈,叽叽喳喳的,形式很是壮观。同学会有驻足,会有拍照。 书中出现的鸟儿几乎都没见过,它们活在作者的笔下,...
評分唤醒心中的“森林” 文/斯索以 自然无疑是神奇的,蕴藏着世间最壮观、也最细腻的美学。美国自然主义散文作家约翰•伯勒斯告诉我们,在一片森林里,你可以听到世间最原始、最悦耳的音乐,看到最鲜艳、最丰富的色彩,感受到最亲切、最本真的生命。是他眼里的那片“醒来的森...
評分前几日,在2009年第一期《中国国家地理》上看到一篇文字:《想不到,中国的鸟类如此精彩!》。精美的图片配上寻鸟的字迹,把我带入那鸟类的世界里。耳边,仿佛听到了清脆的鸟鸣声。也就是在这时,我在图书馆邂逅了这本书——《醒来的森林》。 约翰·巴勒斯出版的第...
評分利奥波德说“感知可以被分成无数小的部分,而不失其本质。城市空地上的野草和北美红杉一样,转达着同一圣谕。”、“发展休闲,并不是一种把道路修到美丽的乡下的工作,而是要把感知能力修建到尚不美丽的人类思想中的工作。”巴勒斯以自己的一生,给我们诠释了这句话。巴与自然...
評分人有时候会产生些莫名其妙的习性,有人特别喜欢读产品说明书,而我则喜欢读书籍正文以外的所有东西:封面、封底、扉页题辞、序、后记等。但很少有《醒来的森林》的序那么令我既赞且叹的,译序和作者在初版25年后作的修订版序都带着一种恬静的智慧。我领悟到,大约所谓的“...
這本書的對白簡直是教科書級彆的存在,簡潔、有力,卻蘊含著巨大的張力。它沒有冗長拖遝的解釋,很多關鍵的情感轉摺和人物關係的微妙變化,都隱藏在那幾句簡短的對話之中。我發現自己經常會把一些特彆精妙的句子抄寫下來,反復揣摩其中的潛颱詞。有時候,角色之間的交流與其說是對話,不如說是一種試探和博弈,每一次齣招都極其謹慎,暗流湧動。這種剋製的美學,讓人對文字背後的意圖産生瞭無限的遐想。它教會瞭我如何去“聽”沒有說齣來的話,這對提升我日常溝通的敏感度都有潛移默化的影響。
评分我一直認為好的作品是能夠構建一個完整且自洽的世界觀的,而這本書在這方麵做得尤為齣色。它構建瞭一個帶有強烈個人色彩的“場域”,裏麵的角色雖然個性鮮明,但他們的行為邏輯卻都深深植根於這個場域的規則之中。我尤其欣賞作者對於環境氛圍的描摹,那種略帶潮濕、帶著曆史厚重感的場景描寫,讓人仿佛能聞到空氣中的塵土味和舊書頁的黴味。這種強烈的代入感,不僅僅是視覺上的,更是全方位的感官體驗。它不是那種能讓你在咖啡館裏輕鬆消磨時間的讀物,而更像是一次需要全身心投入的“闖關”,每翻開一頁,都是嚮著更深處探索,讓人欲罷不能。
评分與其他許多探討人性的作品不同,這本書采取瞭一種近乎冷峻的客觀視角來審視人類的睏境。它不試圖去評判對錯,不提供廉價的安慰劑,而是像一位冷靜的外科醫生,精確地剖析瞭我們在麵對選擇時的怯懦與掙紮。這種不煽情、不迎閤讀者的寫作態度,反而讓我更加信服。它揭示瞭人性的復雜和多麵性,沒有絕對的好人或壞人,每個人都在自己設定的框架內做齣瞭最“閤理”的選擇,哪怕這個選擇帶著痛苦的底色。這種對人性深度的挖掘,不是膚淺的獵奇,而是對存在本質的一次嚴肅追問,讀完之後,會留下一種深沉的、難以言喻的重量感,久久縈繞心頭。
评分這本書簡直就是一齣心靈的探險記,作者用近乎詩意的語言,將那些關於成長的迷茫與頓悟描繪得淋灕盡緻。我讀到主人公在人際關係的迷宮裏徘徊,那種想要靠近卻又害怕受傷的矛盾心理,簡直就是我自己的寫照。特彆喜歡作者對細節的捕捉,比如一個不經意的眼神,一次午後陽光下偶然的對視,都能被賦予瞭深刻的含義。它不像那種直白地告訴你“你應該怎麼做”的書,而是更像一個溫柔的引導者,讓你自己去發現那些埋藏在生活錶象下的真相。那種感覺,就像是在陰鬱的天氣裏突然被一束光照亮,雖然不是什麼驚天動地的奇遇,但足以讓人心頭一震,重新審視自己走過的每一步路。讀完後,我花瞭很長時間纔從那種沉浸感中抽離齣來,感覺整個人都被重新打磨瞭一遍,對世界的看法也變得更加寬容和富有層次感瞭。
评分不得不說,這本書的敘事結構簡直是鬼斧神工,它沒有采用傳統的時間綫敘事,而是像打碎瞭的鏡子,將時間碎片散落在不同的章節裏,需要讀者自己去拼湊、去理解其中的因果。這種非綫性的敘事方式,一開始讀起來可能會有些吃力,需要集中全部的注意力去跟上作者跳躍的思維,但一旦你適應瞭這種節奏,就會發現它帶來瞭無與倫比的閱讀快感。每一個看似隨機的片段,在最後都會以一種齣乎意料卻又閤乎邏輯的方式串聯起來,産生巨大的情感衝擊力。那種“原來如此”的恍然大悟,遠比平鋪直敘來得震撼人心。這本書對敘事技巧的探索,絕對是當代文學中的一股清流,值得那些喜歡挑戰思維極限的讀者細細品味。
评分看到作者拿槍打下一隻自己無法辨彆的鳥時,我突然從一片寂靜中驚醒過來……之前看過作者的那個《鳥的故事》,也有類似的感受,兩本書重閤的內容應該不少吧,記不清瞭。
评分在老和山腳下的臥室內兩天讀完的,那體驗不要太完美。讀到鳥鳴的時候窗外的鳥便啼叫,讀到霧靄和池塘的時候正好剛剛遊歷瞭晨霧中的植物園。總理夫人這一係列的三本書都譯得很有水準。然而作者對鳥類的描寫過於多瞭。原本對鳥類就沒好感的我實在提不起興趣去查閱各種鳥名、想像牠們的身形。
评分主要關於鳥類,聽覺很敏銳,我太陌生看瞭暫時沒啥用
评分自然文學參考書籍。《醒來的森林》原名為“Wake-Robin”,即“延齡草”,於北美早春時初綻——“它在我們所有的林中開放,並標誌著所有鳥兒的歸來”——“你聽過原野春雀的歌聲嗎?”約翰·巴勒斯問。
评分考復習走神時翻上十來頁異常清火
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有