接二連三的被害者陳屍在陽光下,兇手卻還躲在暗處..........
艾勒裏.昆恩以為自己已經看遍瞭各種屍體,然而,如今他卻不得不承認,這三具屍體的恐怖模樣是他前所未見的。
第一具屍體被釘在路標上,第二具被吊在一個造型詭異的圖騰上,第三具被綁在一艘船艇的桅桿上。這三具屍體的共同點是:被害者的頭都不見瞭,身體呈T字型。
T代錶什麼?是古埃及宗教的權威?是復仇者的標記?還是......
艾勒裏.昆恩的一貫風格:在真相大白前,所有的線索都會呈現在讀者眼前。試試看,你是否也能根據這些蛛絲馬跡找齣兇手?
埃勒裏•奎因(Ellery Queen)是曼弗雷德•班寜頓•李(Manfred Bennington Lee 1905~1971)和弗雷德裏剋•丹奈(Frederic Dannay 1905~1982)這對錶兄弟閤用的筆名,美國推理小說代名詞,他們堪稱偵探推理小說史上承前啓後的經典作傢,開創瞭閤作撰寫推理小說成功的先例。埃勒裏•奎因也是其小說中的主人公,其角色本身就是一位偵探小說作傢兼超級偵探。年輕英俊的偵探埃勒裏•奎因和他的父親——紐約警察局的警官理查德•奎因是其大多數作品中的主要角色。
從1929年到1971年,埃勒裏•奎因發錶瞭數十部推理小說。其中的9部“國名係列”作品和4部“悲劇係列”作品被認為是古典解謎推理小說最高水平的代錶,是後人難以逾越的傑作。
我本人一直非常喜欢奎因的作品,不仅欣赏那强大的逻辑推理,他的节奏我也感觉不错,就算是公认的烂作《中国橘子之谜》阅读体验也还很好。听说《埃及十字架之谜》曾经在外国评选的百大推理小说中名列前茅,于是果断买来看看,但我悲剧了,这本书打击了我,韩长清老师让我...
評分 評分韩长清。。翻译的来伐。。你这个水平也就GOOGLE软件翻译的水平。。一粒老鼠屎坏了一本好书。。。宁愿看台版的。。。 无面尸的经典诡计之一,如果分层次的话,很多作家只会第一层,一些优秀的作家能做到第二层,那QUEEN已经做到第三层了。。
評分跟埃及十字架一点关系也没有的故事。顺便,对十字架感兴趣的朋友可以看这里 http://www.haibao.cn/forum/board/26/49990/ 故事里有个小岛,叫欧伊斯塔,岛上住着二十多来位疯狂的裸体主义者,他们自诩为太阳教,崇拜天体--即天赐肌体,返璞归真。当侦探埃勒里等人...
評分如果谁有幸购买到2008年9月的《推理》杂志,并有幸拜读到韩长清先生翻译的埃勒里·奎因的《埃及十字架之谜》,定然会对“何为差劲翻译”的评估标准有了新的认识。 照例说,此书已经有繁体字译本(虽然是从日文转译过来的),且网络上多有流传,新的译本应该是更上一层楼才对...
之前看過一次,結果隻記得凶手還跟Z的悲劇搞混瞭=_=
评分仿佛是另外一位奎恩寫的,實在不喜歡這種風格!
评分看完颱譯後,又迴傢把韓大師那本翻齣來一對比,真是高下立判。這纔是人話!我都想為這位莊先生的譯筆多加一星瞭。說迴推演,果然如想象中一樣平庸呢,奎因一旦狀態不好的時候,寫齣來的推演就會齣現一個嚴重的毛病(其實不少邏輯流作傢也會齣現這種毛病,比如依井貴裕),那就是切入點太易看穿瞭,基本上那個證物一放過來,就能看穿它背後的真相和跟案件之間的聯係,連繞個腦子都不繞一下,毫無意外性。唯一值得稍微贊賞的是,以國際象棋為切入點的那段小推演,這種綫索很有新鮮感,但也就隻有新鮮感瞭,又推不齣什麼好玩的東西。
评分四星半
评分之前看過一次,結果隻記得凶手還跟Z的悲劇搞混瞭=_=
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有