作者:
J.R.R. 托爾金(J.R.R. Tolkien)
英國文豪,天纔的語言學傢,生於1892年1月3日,1925年開始擔任牛津大學教授。他創作瞭一係列膾炙人口的中洲世界史詩,影響最為深遠的是《霍比特人》和《魔戒》。這兩部巨作被譽為當代奇幻作品的鼻祖。1972年3 月28日,托爾金獲英國女王伊麗莎白二世頒發的大英帝國指揮官勛章。
托爾金於1973年9月2日在牛津逝世。托爾金死後,其作品聲名未減,至今全球已暢銷2.5億餘冊,《魔戒》在英國Waterstones書店和第四頻道閤辦的票選活動中被選為20世紀之書,被亞馬遜網絡書店票選為兩韆年以來最重要的書。
譯者:
鄧嘉宛,專職譯者,英國紐卡斯爾大學社會語言學碩士。從事文學與基督教神學翻譯工作二十年,譯有《魔戒》《精靈寶鑽》《鬍林的子女》等四十餘種作品。喜歡一個人有書有貓做伴的生活。
石中歌,資深托迷,又名Ecthelion、噴泉。熱愛托爾金教授筆下那個名為阿爾達的世界,長年纍月迷路其中,且樂不思返。
杜蘊慈,颱灣政治大學資訊管理學係畢業。著有歐亞絲路紀行《地圖上的藍眼睛》《迭裏溫•孤山》。喜愛閱讀民族史詩、傳說,歐亞草原曆史地理。
譯者分工
鄧嘉宛 捲一至捲六故事內文
石中歌 前言、楔子、附錄,及全文校訂
杜蘊慈 詩歌
在中外文学领域的交流中,翻译是一个长久的话题。它面对的不仅是昨天与现在,甚至还有未来。 近日,有严肃奇幻文学巅峰之作美誉的托尔金《魔戒》最新中译本上市。虽然因为《指环王》电影使霍比特人的故事为人熟知,然而对这部被称为“创造出如此精细的虚幻世界与虚构历史”的...
評分 評分 評分非常可读。 明显落伍了,虽然很早听过这部小说的名头,也知道拍成过电影,连蔡康永也在《康熙来了》里数次提到哈比人,但看了快10年的国内奇幻科幻小说,还是没有信心读外国的这类东西,哈利波特是个例外。 前一阵中心书城搞通宵打折活动,怀着有便宜不占是傻帽...
其實是挺有聲讀物聽過好幾遍,相當喜歡 能創造和駕馭這樣一個奇幻世界,實在功力深厚
评分bbc的13cd廣播劇,配樂很好,golum聲音太可怕,女精靈聲音太稚嫩,不怎麼聽得懂
评分tolkien 為瞭賦予昆雅語生命而傳給世人的神話
评分我覺得托老乾得最流弊的事是憑空創造瞭一個磅礴恢宏的中土世界,並讓一代又一代的人對這個世界産生無盡的迷戀和嚮往…
评分我覺得托老乾得最流弊的事是憑空創造瞭一個磅礴恢宏的中土世界,並讓一代又一代的人對這個世界産生無盡的迷戀和嚮往…
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有