Get more from your trip with easy-to-find phrases for every travel situation.
Order the right meal with our menu decoderNever get stuck for words with our 3500-word two-way dictionaryWe make language easy with shortcuts, key phrases & common Q&A s Feel at ease, with essential tips on culture & manners
Lonely Planet phrasebooks have been connecting travelers and locals for over a quarter of a century
Our phrasebooks and mobile apps cover more languages than any other publisher
评分
评分
评分
评分
我之前对旅行中的语言障碍一直感到很头疼,总觉得无法真正地融入当地的生活。这次去希腊,抱着试试看的心态,我入手了这本Lonely Planet的希腊语短语手册。这本书的设计真的让我眼前一亮。它的排版清晰,图标和分类都很直观,即使我只是匆匆一瞥,也能快速找到自己需要的内容。语言的学习方式也很特别,它不仅仅是罗列词汇和句子,还会在旁边附带一些文化背景的介绍,比如在餐馆里,它会提醒你点餐时的一些礼仪,或者在和当地人打招呼时,需要注意的细节。这让我觉得自己在学习语言的同时,也在了解希腊的文化,感觉更立体,更有趣。我记得有一次,我在一个热闹的市场里,想买一点当地特色的蜂蜜。虽然我不知道怎么说“蜂蜜”,但书里正好有“购买”和“价格”的短语,我用手指着蜂蜜,然后指着书里的短语,再问“多少钱?”,那个卖蜂蜜的大叔虽然一开始有点疑惑,但很快就明白了我的意思,还用他那带着浓厚口音的希腊语,用非常慢的语速,把价格念给了我听。那一刻,虽然交流不算完美,但那种理解和沟通的喜悦,是无法用言语来形容的。这本书让我在旅途中,少了很多因为语言不通而产生的尴尬和挫败感,取而代之的是一种探索和发现的乐趣。
评分我一直觉得,旅行的魅力在于体验,而语言是体验当地生活的重要途径。这本Lonely Planet的希腊语短语手册,就像是我这次希腊之行的“通关秘籍”。它没有罗列大量的语法规则,而是直接提供了最实用的表达方式。我最喜欢的是它在“餐饮”和“住宿”这两个章节的细致程度。在一家当地的小餐馆,我凭借着书里的短语,成功地点到了一道我之前从未尝试过的海鲜拼盘,味道简直太棒了!服务员看我努力地用希腊语和他交流,也很有耐心,时不时地给我一些鼓励的眼神。还有一次,我在一家民宿,房东不懂英语,我们全靠这本书进行交流。从“钥匙在哪里”到“Wi-Fi密码是什么”,书里的短语一个接一个地派上了用场,最后我们居然很顺畅地完成了入住手续,还聊了几句关于当地生活的事情。这本书不仅仅是提供词汇,它还会提供一些句子结构,让你知道如何把这些词汇组合起来,形成有意义的交流。它让我感觉到,即使我的希腊语只是一些零碎的短语,也足以让我和当地人建立起初步的连接,感受到他们的热情和友好。
评分说实话,我之前对语言学习类书籍的印象一直停留在课本的模式,枯燥乏味,而且很难在实际生活中应用。然而,这本Lonely Planet的希腊语短语手册彻底颠覆了我的看法。它完全是从一个旅行者的视角出发,考虑到我们可能遇到的各种情况。我特别赞赏它在“紧急情况”这一章节的设置,比如“我迷路了”、“我需要帮助”、“哪里有警察局”等等,这些短语虽然简单,但在关键时刻却能发挥巨大的作用。我在圣托里尼的时候,手机没电了,导航也用不了,当时一个人走在陌生的山路上,心里确实有点慌。幸好我带了这本书,我用书里的短语向一位路过的当地人求助,他非常热心地带我走到了最近的公交车站,还帮我指明了正确的方向。那种被帮助的感觉,让我觉得整个旅途都充满了温暖。而且,这本书里的发音指南做得非常细致,每个音节都有相应的模拟发音,我每天晚上都会在酒店里跟着书里的提示练习几句,感觉自己的发音比之前进步了很多。它不是让你成为一个语言大师,但足以让你在异国他乡,能够自信地进行基本的交流,这对于一次愉快的旅行来说,已经足够了。
评分这本书简直是我上次去希腊旅行的救星!我之前对希腊语一窍不通,到了雅典下了飞机,看着满眼希腊字母,心里就咯噔一下。幸好我随身带了这本Lonely Planet的希腊语短语手册。这本书的设计非常人性化,厚度适中,方便携带,我把它塞在我的斜挎包里,几乎随时都能拿出来翻阅。它不像一些传统的语言教材那样枯燥乏味,而是聚焦于旅行中最实用、最常用的场景。从基本的问候、自我介绍,到在餐厅点餐、问路、购物,甚至是紧急情况下的求助,这本书都涵盖了。我尤其喜欢它对发音的标注,非常详细,即使我没有听过希腊语,也能大概地读出一些音节,这极大地增加了我的信心。在一家小餐馆,我用书里的短语成功地点到了一份我非常喜欢的烤羊肉,老板娘的笑容瞬间就化解了语言的障碍,那一刻我感觉自己和当地人有了连接,这比任何旅游景点都让我感到满足。还有一次,我在迷宫般的雅典老城区迷路了,一本正经地指着书里的“请问……在哪里?”几个字,一位好心的老奶奶不仅帮我指了路,还热情地给我比划了半天,虽然我没全听懂,但那种善意让我倍感温暖。这本书不仅仅是一本语言工具,更像是我探索希腊文化的一扇窗口,让我能够更深入地体验这个国家,而不是仅仅做一个旁观者。
评分坦白说,我之前对语言学习一直抱着一种“能听懂就行,说不好也没关系”的态度,但这次希腊之行,我发现这种态度在旅行中会错过很多美好的瞬间。这本Lonely Planet的希腊语短语手册,以一种极其友好的方式,让我改变了之前的想法。它的设计非常简洁明了,每个主题下面都列出了相关的常用语,并且配有清晰的中文翻译和拼音标注(虽然书里本身用的是希腊字母,但它提供了一个非常好的发音辅助)。我最喜欢的一点是,它还会提供一些与文化相关的提示,比如在进入希腊东正教教堂时,应该如何着装,或者在和当地人交谈时,需要注意的一些肢体语言。这让我在学习语言的同时,也对希腊的文化有了更深的理解。我记得在克里特岛的一个小村庄,我用书里的短语向一位老奶奶询问当地一个古迹的路线。她一开始不太确定我能不能听懂,但当我指着书里的“请问……”和“在哪里?”时,她脸上露出了惊喜的表情,然后非常详细地给我指了路,甚至还用手势比划了几个关键的转弯。那一刻,我觉得我不再是一个单纯的游客,而是稍微触碰到了这个地方的灵魂。这本书不仅仅是提供语言工具,它更像是一个向导,引导我用更深入的方式去感受这个国家。
评分藏2016年第6版英文原版。
评分藏2016年第6版英文原版。
评分藏2016年第6版英文原版。
评分藏2016年第6版英文原版。
评分藏2016年第6版英文原版。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有