★作者:查爾斯•R•剋洛斯
Charles R. Cross (1975—)
美國西雅圖音樂與娛樂雜誌《火箭》編輯。著有《滿是鏡子的房間:吉米·亨德裏剋斯傳》《重於天堂:科特·柯本傳》等多本與搖滾樂相關的著作。
~~~ ~~~
★譯者:牛唯薇
譯有《西雅圖之聲》《十三座鍾》等。
前新聞狗,想當編劇/作傢。
在綫閱讀本書
This is the first in-depth biography of the troubled genius Kurt Cobain. Based on exclusive access to Cobains unpublished diaries, more than 400 interviews, four years of research, and a wealth of documentation, Heavier Than Heaven traces Cobains life from his early days in a double-wide trailer outside of Aberdeen, Washington, to his rise to fame, fortune, and the adulation of a generation.
:"请继续前行,Courtney,为了Frances,为了她没有我而将变的更快乐些的生活.我爱你,我爱你.那是最后的几句话.写的比所有的字都要大,填满了所有的空.他将信纸放在一罐罐装土壤的上面用笔钉住中间,看起来好象是一个树桩将纸高高抓在了土地的上面. 他从软尼龙袋中拿出猎枪,仔细的叠...
評分忘了从什么时候开始,我好像遗忘了他或者说是有意的躲着他。最近读《重于天堂.科特柯本传》,才知道他比我想的还要痛苦的很多。我那些听涅槃乐队的日子似乎从岁月的湖底慢慢浮现上水面。那时的我或许如同柯本万分之一的苦闷,或许是有一些羞耻的和不愿意诉说的事情积压在心底,...
評分:"请继续前行,Courtney,为了Frances,为了她没有我而将变的更快乐些的生活.我爱你,我爱你.那是最后的几句话.写的比所有的字都要大,填满了所有的空.他将信纸放在一罐罐装土壤的上面用笔钉住中间,看起来好象是一个树桩将纸高高抓在了土地的上面. 他从软尼龙袋中拿出猎枪,仔细的叠...
評分:"请继续前行,Courtney,为了Frances,为了她没有我而将变的更快乐些的生活.我爱你,我爱你.那是最后的几句话.写的比所有的字都要大,填满了所有的空.他将信纸放在一罐罐装土壤的上面用笔钉住中间,看起来好象是一个树桩将纸高高抓在了土地的上面. 他从软尼龙袋中拿出猎枪,仔细的叠...
傳記這種東西本來就沒有好壞之分,百分之百的客觀或者主觀這種事情本來也就不存在。http://maomaooooooooo.diandian.com/post/2013-05-23/40050391380
评分渺小的憂傷和渺小的愛壽命很長。偉大的愛和偉大的憂傷卻毀於自身的過於豐富強烈。他的靈魂太重瞭,齣生像在烈火裏行走一樣。
评分傳記這種東西本來就沒有好壞之分,百分之百的客觀或者主觀這種事情本來也就不存在。http://maomaooooooooo.diandian.com/post/2013-05-23/40050391380
评分渺小的憂傷和渺小的愛壽命很長。偉大的愛和偉大的憂傷卻毀於自身的過於豐富強烈。他的靈魂太重瞭,齣生像在烈火裏行走一樣。
评分傳記這種東西本來就沒有好壞之分,百分之百的客觀或者主觀這種事情本來也就不存在。http://maomaooooooooo.diandian.com/post/2013-05-23/40050391380
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有