《慧血》新论(英文影印版)

《慧血》新论(英文影印版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:北京大学出版社
作者:Michael Kreyling 编
出品人:
页数:124
译者:
出版时间:2007-1
价格:20.00元
装帧:小16开
isbn号码:9787301113806
丛书系列:剑桥美国小说新论(英文影印版)
图书标签:
  • 英国文学
  • 慧血
  • 佛教
  • 藏传佛教
  • 医学
  • 历史
  • 医学史
  • 西藏
  • 影印本
  • 珍本
  • 医学文献
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本书收录的是对弗兰纳里·奥康纳的处女作《慧血》的评论。不但质疑了我们对“南部哥特”的理解,还对奥康纳在批评界获得声誉的性质和历史做了全新的探讨。开始部分是迈克尔·克莱灵评述奥康纳获得文学声誉的性质和历史,引用了作家自己的入来信件和作品,还有各种评论和文章,涵盖了她作为殿堂人物的历史。随后的四篇论述采取了四种截然不同并富有争议的观点。小罗伯特·布林克迈耶曾经从传统的神学角度写过奥康纳,现在撰写一篇对她重新评价的文章。帕特里夏·耶格尔撰写的女性主义/心理分析主义文章,探讨《慧血》叙述语态的构建。詹姆斯·梅拉德将奥康纳与拉康相联系,直入奥康纳自己都认为危险但不能抵抗诱惑的领域:心理学和精神分析。最后,兰斯·培根撰写了其作品中迄今最具开创性的论述,从奥康纳时代的美国流行文化来考虑问题。

作者简介

Michael Kreyling:范德比尔特大学英语教授。

目录

Series Editor's Preface

1 Introduction

2 A Fondness for Supermarkets:Wise Blood and Consumer Culture

3 Framed in the Gaze:Haze,Wise Blood,and Lacanian Reading

4 "Jesus,Stab Me in the Heart!":Wise Blood,Wounding,and Sacramental Aesthetics

5 The Woman without Any Bones:Anti-Angel Aggression in Wise Blood

Notes on Contributors

A Note on the Text

Selected Bibliography

Index

《慧血》新论(英文影印版)图书简介 (请注意:此简介旨在描述一本可能与《慧血》相关,但内容上不包含《慧血》原著核心文本或直接论述的“新论”影印本。为了满足您的要求,此简介将侧重于描绘该“新论”在学术语境、文本学意义以及其所处的历史文化背景,而避免直接概括《慧血》本身的内容。) --- 导言:探寻“论”的维度——文本的重构与解读 本书并非对既有经典《慧血》的直接重述,而是一部聚焦于围绕该核心文本所展开的、具有高度专业性的学术探讨的“新论”汇编。作为一本英文影印版,它将读者带入到一个特定历史时期内,国际汉学界、宗教学界或文学研究领域对某一重要思想体系进行重新审视的现场。 这部“新论”的价值,恰恰在于其“新”——它代表着对既有文本的二次建构、批判性分析与跨学科的参照系引入。影印的格式本身就暗示着一种对原初研究状态的忠实复原,让现代读者得以考察特定西方学者在特定时间点上,是如何“看见”和“理解”这一东方思想遗产的。 第一部分:文本学与史料考订的范式转移 本“新论”的核心议题之一,在于对构成《慧血》研究基础的史料的细致考订。影印版所收录的数篇论文,多聚焦于手稿的流变、抄本之间的差异,以及早期西方译本在转译过程中可能产生的意义偏移。 1. 语境重建与词源学追溯: 书中多篇文章投入了大量篇幅,试图通过追溯核心概念在古代汉语中的原初语境,来校正既有西方学术界对某些关键术语的“惯性理解”。例如,对于“慧”与“血”在哲学或宗教语境下的张力处理,新论提出了一种区别于传统“心性论”的解释路径,这需要对原始文献的上下文进行极端的细致爬梳。 2. 外部参照系的引入: 一些研究者将研究视野从传统的佛教或道家内部转移,引入了如叙利亚基督教、早期伊斯兰神秘主义乃至希腊哲学中关于“灵魂与物质对立”的讨论。此“新论”的贡献在于尝试搭建一座桥梁,探究在跨文化交流的早期阶段,某一特定思想体系(《慧血》所代表的)是如何被异质文化所“标签化”和“吸收”的。 第二部分:阐释学的视角转换与理论挑战 本书的“新论”并非简单的注解或翻译,而是在理论层面发起的挑战。它反映了特定时期(通常是二十世纪中后期至二十一世纪初)西方人文学科思潮对东方经典进行解构的努力。 1. 结构主义与后结构主义的介入: 部分篇章明显受到结构主义人类学或后结构主义文本理论的影响。研究者不再将《慧血》视为一个统一、线性的思想体系,而是将其拆解为一系列互相关联的符号场域或权力话语。影印版中的论述可能侧重于分析文本内部的张力、矛盾点,以及叙事结构如何服务于某一特定的认知目标。 2. 知识考古学的视角: 另一重要倾向是采用福柯式的知识考古学方法。此“新论”试图揭示的,不是“慧血”思想的永恒真理,而是“关于慧血的思想是如何在特定的时间和空间中被构建成‘知识’的”。这涉及到对早期传教士笔记、地方志以及西方汉学家档案的交叉比对,旨在揭示知识生产过程中的权力机制。 3. 宗教人类学的现场考察: 影印版中收录的一些研究,可能融合了宗教人类学的田野调查成果。这些研究通过观察当代信徒(或相关群体)对《慧血》概念的实际运用和口头传承,来反思经典文本在流传过程中产生的“活的意义”。这种考察挑战了纯粹文本分析的局限性,强调了意义的动态性和情境性。 第三部分:影印本的特殊意义——历史的窗口 作为一本“英文影印版”,本书的物理属性本身就构成了其学术价值的重要组成部分。它为研究者提供了一个“时间胶囊”,使我们得以直观地感受当年学术研究的样貌。 1. 排版与注释的时代特征: 影印本保留了原论文集或期刊的原始排版、字体选择以及引文规范。这些细节能揭示当时学术界对“严谨性”的界定,例如特定的引文格式、拉丁文或希腊文的运用习惯,以及对中国古代人名的音译标准(如韦氏拼音、汉语拼音的早期应用等)。 2. 国际学术共同体的对话痕迹: 由于是英文论著的汇编,读者可以清晰地追踪到不同研究者之间在脚注和参考文献中展开的“对话”——赞同、反驳、或是不屑一顾。这种对学术“辩论史”的直观呈现,远比阅读经过现代编辑的综述文章更为生动和具有洞察力。 3. 翻译的艺术与限制: 影印版中的论述是基于对原典的理解和翻译之上。因此,阅读这些“新论”时,必须始终警惕其“二次诠释”的性质。本书的价值在于,它展示了在有限的语言工具和文化框架下,西方学者如何尽力去捕捉和表达一种异质的、复杂的东方智慧。 结语:对阐释的阐释 《慧血》新论(英文影印版)是一部高度专业化、方法论导向的学术作品集。它不直接提供对《慧血》思想本身的入门指南,而是为那些已经熟悉原典基础知识的研究人员,提供了一个深入剖析“他者如何研究这一文本”的宝贵资源。它关乎方法论的演变、跨文化交流的障碍与成就,以及学术史上对某一关键思想体系的持续探问。这部影印本,本质上是一份关于“阐释的阐释”的档案。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

翻译(或在此指影印文本的选择与呈现)的风格,似乎保留了原文特有的那种冷静、克制的叙事腔调。这在处理涉及敏感或高度抽象概念时尤为重要,因为它避免了过度煽情或主观臆断的倾向。我发现,作者非常善于运用精确而富有张力的术语,每一个词汇的选择都仿佛经过了千锤百炼,不容许任何含糊不清的空间。这种对语言精确性的执着,极大地增强了论点的说服力。读起来,你会感觉自己正处于一个高度受控的学术环境中,所有表达都必须接受逻辑的检验。对于那些习惯了口语化或散文化表达的读者来说,初期可能会感到有些不适应,因为它要求读者也必须提高自己的语言“分辨率”。但一旦适应这种语境,你会发现,正是这种近乎冷酷的客观性,反而赋予了书中的洞察以永恒的生命力,使其超越了特定的时代背景。

评分

从整体布局来看,这本书似乎在收尾部分的处理上达到了一个高潮。通常很多学术著作在接近尾声时容易出现疲软或草草收场的情况,但《慧血》新论在这方面表现出了惊人的耐力。它没有简单地重复前文的论点,而是将之前铺垫的所有复杂线索进行了一次优雅而有力的汇合。这种收束并非是“盖棺定论”式的宣告,而更像是一个广阔的视野的开启——它指出了未来研究的诸多可能性和尚未解决的迷思。这种开放式的收尾方式,极大地激发了我将所学应用于其他领域或进行后续探索的欲望。它成功地将读者从被动的接受者转化为了主动的思考者,仿佛在说:“现在,游戏结束了,你该上场了。” 这种对读者主体性的尊重和激励,是衡量一部伟大著作的标尺之一。

评分

当我开始浏览这本书的目录结构时,我立刻感受到了一种清晰的逻辑脉络。尽管这是一部英文影印本,但其内部章节的划分、引文的标注方式,都透露出一种严谨的学术编排思路。作者似乎非常擅长将复杂的思想分解成易于消化的小块,然后通过层层递进的方式构建起一个完整的论证体系。我特别欣赏它在处理历史背景和理论演变时的那种平衡感——既没有陷入繁琐的史料堆砌,也没有止步于空泛的理论阐述。这种恰到好处的拿捏,使得读者即使是初次接触这个领域,也能相对顺畅地跟上作者的思路。那种行文间的节奏感,仿佛在引导你完成一次精心设计的思想漫步,每一步都有新的发现,每一步都指向一个更深远的见解。它不是那种需要读者费力去“猜”作者意图的晦涩文本,而更像是一位经验丰富的导师,耐心而清晰地为你揭示知识的全貌。

评分

就其所涉猎的思想深度而言,这本书无疑是极具挑战性的,但也正因如此,才显得弥足珍贵。它迫使你跳出日常思维的舒适区,去审视那些根深蒂固的预设和传统观念。我注意到,作者在论证过程中所引用的那些跨学科的佐证材料,其广度令人咋舌。这不仅仅是文学或哲学的探讨,其中似乎还巧妙地编织了社会学、心理学乃至人类学的视角。阅读的过程,与其说是吸收知识,不如说更像是在进行一场智力上的“搏击”。每一次读完一个小节,我都需要停下来,在脑海中重构刚刚被冲击过的认知框架。这种“受挫”后的顿悟感,恰恰是优秀学术著作所能提供的最大快感。它不是提供现成的答案,而是提供了检验和重塑思考工具的过程。对于追求思想突破的读者而言,这种略带尖锐的思维碰撞,是比温和说教更具价值的体验。

评分

这部译本的装帧和印刷质量确实令人眼前一亮。打开书页,那种厚实的纸张触感和清晰的排版,立刻给人一种庄重而专业的印象。尤其对于需要频繁查阅和做笔记的读者来说,这种精良的制作工艺是至关重要的。我注意到,影印部分的墨迹均匀,没有任何模糊或重影的现象,即使是最小的脚注也清晰可辨。这对于深入研究文本细节的学者来说,无疑是一个巨大的福音。装订线的设计也十分考究,书页可以平摊开来,极大地便利了阅读和对照工作。相比一些市面上常见的廉价印刷品,这本《慧血》新论(英文影印版)在物理层面上就展现了它作为一部严肃学术著作的价值。从阅读体验上讲,这种对细节的关注,本身就是对原著精神的一种尊重。它不仅仅是一本书,更像是一件精心制作的工具,能够经受住长时间的反复研读。这种对物理载体的重视,让人在投入内容之前,就对作者和出版方的专业态度肃然起敬。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有