不知是翻译不行的缘故,还是法国人的思维,表述本来就是和我的习惯格格不入的原因,总之书里面的文字苍白,内容陈旧无趣。除了贯穿整本书那些一幅幅精美的插图,书是没有什么好推荐的了。这是可以看的书,不是读的书。
評分生命的坚韧、美丽与庄严 ——《植物之美》读记 多年前,我读过一个短篇小说,讲的是一个“异”人研制了一台可以接收植物声音的仪器,只要他戴上无线耳机,就能够不断听到植物发出的声音。发明带来的结果让他感到不安甚至恐惧——在和风细雨、凄风苦雨、阳光灿...
評分1,好的译本总是凤毛麟角吧,翻译过来的文字读起来感觉总是怪怪的,很有点像学校南北楼两边阶梯教室的台阶,走一步太窄、走两步又太宽,牵绊得很; 2,书名是《植物之美》,不过侧重点其实是在于副标题“生命源流的重新审视”,就像书中结尾处的一句话,“植物的生存和人类的生...
評分太阳转了一圈,从南窗到北窗。QQ群里有公告:据说大暑之后,大热15天。请准备好冰淇淋若干绿豆汤若干空调间里的心情若干。 此刻,太阳走了。余温像彗星的尾巴。 清晨到黄昏,12个小时的时间,2小时奉献给了进餐,2小时奉献给了午睡,1小时奉献给了习惯性地将书桌东抹...
文字版本比圖文版本好看。
评分除卻翻譯的硬傷,比如說維京人,被翻成威爾金人;說到關於生態學傢對嫁接新品種的態度,愣是沒看齣來他們接受與否。內容卻是些非常有趣的小故事,植物的文化不僅僅是裝飾,或是利用人類喜好而“濃妝艷抹”地基因改造,甚至一座城市的麵貌,因為重新種植瞭一種特彆的行道樹完全改觀。不曉得“植物僵屍”的設計師是否也曾瞭解類似的植物攻擊能力,但看過這本書提到植物的防禦功能,甚至還能嚮周圍植物發齣警報,就不難理解這個小遊戲風靡的人類集體潛意識,我們的祖先一定是運用過他們的力量去防禦。
评分植物的故事。科普讀物。
评分文字版本比圖文版本好看。
评分文字版本比圖文版本好看。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有