【作者介紹】
唐納德·基恩(Donald Keene),生於1922年,哥倫比亞大學榮譽教授,世界知名的日本學傢、翻譯傢、作傢、曆史學者,2008年日本文化勛章獲得者。研究方嚮為日本文學、日本文化,著有《日本文學史》、《明治天皇》、《百代之過客》、《日本人的美意識》等,先後獲讀賣文學奬、朝日奬、每日齣版文化奬等諸多奬項,譯作包括《徒然草》、《奧州小路》以及太宰治、安部公房、川端康成、三島由紀夫等人的作品。
【譯者介紹】
曾小楚,自由譯者,畢業於上海外國語大學。目前主要從事人文社科類書籍的翻譯,譯作包括《明治天皇》、《娜塔莎之舞》、《實驗方法》、《雅典娜的承諾》、《長發公主》等。
伍鞦玉,財經、法律類譯者。譯作有《人類時代:被我們改變的世界》。
When Emperor Meiji began his rule, in 1867, Japan was a splintered empire, dominated by the shogun and the daimyos, who ruled over the country's more than 250 decentralized domains and who were, in the main, cut off from the outside world, staunchly antiforeign, and committed to the traditions of the past. Before long, the shogun surrendered to the emperor, a new constitution was adopted, and Japan emerged as a modern, industrialized state. Despite the length of his reign, little has been written about the strangely obscured figure of Meiji himself, the first emperor ever to meet a European. Most historians discuss the period that takes his name while barely mentioning the man, assuming that he had no real involvement in affairs of state. Even Japanese who believe Meiji to have been their nation's greatest ruler may have trouble recalling a single personal accomplishment that might account for such a glorious reputation. Renowned Japan scholar Donald Keene sifts the available evidence to present a rich portrait not only of Meiji but also of rapid and sometimes violent change during this pivotal period in Japan's history. In this vivid and engrossing biography, we move with the emperor through his early, traditional education; join in the formal processions that acquainted the young emperor with his country and its people; observe his behavior in court, his marriage, and his relationships with various consorts; and follow his maturation into a "Confucian" sovereign dedicated to simplicity, frugality, and hard work. Later, during Japan's wars with China and Russia, we witness Meiji's struggle to reconcile his personal commitment to peace and his nation's increasingly militarized experience of modernization. Emperor of Japan conveys in sparkling prose the complexity of the man and offers an unrivaled portrait of Japan in a period of unique interest.
厌恶新生事物的孝明天皇困境:地方大名试图重新赋予他唯一实权统治者,而他却希望依靠幕府对抗这些武装。幕末面临地方大名对其垄断贸易的嫉恨,实力阶级是利益矛盾、民间是宗教冲突,幕府无力维持。最终德川家大政归还没有引发大规模的内战。 尊王攘夷派在倒幕后变成了开国革新...
評分这本书去掉最后的注释,总共有六十四个章节。从明治天皇出生,一直写到他驾崩。厚厚的964页,我花了半个月的时间才断断续续地读完。 但有一点我要先声明。之所以花了这么长时间,纯粹是因为我个人的阅读时间过于碎片化,并不是因为这本书不好读。 作为一本由西方人写的大部头历...
評分最近读了几本史书,感觉西方人著史大多平铺直叙地罗列史料,不直接亮明观点,既便有观点也是在选择史料时有所取舍。 感受: 1.很多人评价明治只是发挥着君王仪式上的作用,并不是带领日本走向现代化的推手。但这本书看下来,会发现明治身边总会是聚集着众多创造历史、改变历史...
評分 評分很难想象刚拿到这本900余页的大部头的样子。然而一旦打开,就停不下来。叙事宏大而不失细节,尤其对于明治维新,清日战争,韩日合邦等史实有详细的叙述,对于幕后决策有生动的刻画。对于韩国近代史也有一个较好的参照价值。 然鹅,翻译大概对于韩国史了解不深,译注出现两处错...
與其說是明治的傳記,不過說是他統治期間以前幕末的曆史,雖然作者在用詞等方麵不夠友好,很多日語都沒有標注意思,人物的生卒年份標注也不夠統一,但總體來說比很多明治維新的書要來得完整。全書以政治為主,在經濟文化上的介紹篇幅較少。
评分與其說是明治的傳記,不過說是他統治期間以前幕末的曆史,雖然作者在用詞等方麵不夠友好,很多日語都沒有標注意思,人物的生卒年份標注也不夠統一,但總體來說比很多明治維新的書要來得完整。全書以政治為主,在經濟文化上的介紹篇幅較少。
评分與其說是明治的傳記,不過說是他統治期間以前幕末的曆史,雖然作者在用詞等方麵不夠友好,很多日語都沒有標注意思,人物的生卒年份標注也不夠統一,但總體來說比很多明治維新的書要來得完整。全書以政治為主,在經濟文化上的介紹篇幅較少。
评分與其說是明治的傳記,不過說是他統治期間以前幕末的曆史,雖然作者在用詞等方麵不夠友好,很多日語都沒有標注意思,人物的生卒年份標注也不夠統一,但總體來說比很多明治維新的書要來得完整。全書以政治為主,在經濟文化上的介紹篇幅較少。
评分與其說是明治的傳記,不過說是他統治期間以前幕末的曆史,雖然作者在用詞等方麵不夠友好,很多日語都沒有標注意思,人物的生卒年份標注也不夠統一,但總體來說比很多明治維新的書要來得完整。全書以政治為主,在經濟文化上的介紹篇幅較少。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有