Arabic (Egyptian)

Arabic (Egyptian) pdf epub mobi txt 電子書 下載2026

出版者:Pimsleur
作者:Pimsleur
出品人:
頁數:0
译者:
出版時間:2001-11-01
價格:USD 345.00
裝幀:Audio CD
isbn號碼:9780743506595
叢書系列:
圖書標籤:
  • 阿語
  • Arabic
  • Egyptian Arabic
  • Dialect
  • Language Learning
  • Middle Eastern Studies
  • Linguistics
  • Culture
  • Travel
  • Phrasebook
  • Vocabulary
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

Comprehensive Egyptian Arabic includes 30 lessons of essential grammar and vocabulary -- 16 hours of real-life spoken practice sessions -- plus an introduction to reading.

阿拉伯語(埃及方言)教材:構建非洲和中東文化橋梁的實踐指南 目標讀者群體: 對埃及文化、曆史和當代社會有濃厚興趣的學習者。 計劃前往埃及、蘇丹或北非地區進行商務、學術或旅遊活動的專業人士。 希望深入瞭解阿拉伯世界核心方言,並掌握地道日常交流技巧的語言愛好者。 研究中東和北非(MENA)地區語言學、社會學或政治學的學生和學者。 本書核心理念: 本書旨在超越傳統的、側重於書麵標準阿拉伯語(MSA)的教學模式,將學習者的注意力直接聚焦於埃及阿拉伯語(Egyptian Arabic,簡稱EA)的實際應用。埃及是阿拉伯文化和媒體産業的中心,其方言在整個阿拉伯世界具有無可比擬的影響力。掌握EA,不僅意味著掌握瞭日常交流的工具,更意味著獲得瞭進入埃及豐富文化殿堂的鑰匙。 本書堅信,語言學習的效率來源於沉浸式體驗和實用性驅動。因此,我們構建瞭一個完全基於當代埃及生活場景的教學框架,確保學習者從第一課開始,所接觸的即是埃及人真正使用的語言。 --- 第一部分:基礎語音與文字識彆的埃及化重塑 (Foundation: Phonetics and Script Adaptation) 章節結構概述: 本部分徹底區彆於MSA的教學路徑,將埃及方言特有的語音變化和詞匯處理前置。我們不假設學習者已經熟悉MSA的發音規則,而是直接教授EA的“默認”發音模式。 重點內容詳述: 1. 字母錶的埃及化讀音(The Phonetic Reality of the Script): "ج" (Jīm) 的處理: 深入探討埃及方言中 "ج" 幾乎始終發硬音 /g/(如 "Gamal")的現象,並與黎凡特或海灣地區的 /dʒ/ 音進行對比練習。 "ق" (Qāf) 的去喉化: 詳盡分析埃及 "ق" 普遍發為清塞音 /ʔ/(喉塞音,如 "ʔahwa" 而非 "qahwa")的實際語用,並提供大量帶有此發音特徵的詞匯錶。 "ث" (Thā') 與 "ذ" (Dhāl) 的並音: 演示在埃及日常對話中,這兩個字母通常如何分彆閤並為 /s/ 和 /z/,強調在口語交流中無需刻意區分。 2. 元音的鬆弛與縮短: 詳細解析瞭在非重讀音節中,短元音 /i/ 和 /u/ 如何被弱化甚至消失,尤其是在詞尾或詞中輕讀結構中的應用。例如,MSA中清晰的 /-u/ 結尾如何轉化為一個不明顯的 /o/ 或直接脫落。 3. 語流中的連讀與省略 (Linking and Elision): 埃及方言特有的語流現象,如前綴、後綴的快速連接,以及某些輔音在快速交談中可能被省略或同化的實際案例分析。通過真實對話錄音的慢速播放與模仿,訓練耳朵捕捉這些細微變化的能力。 --- 第二部分:日常生存阿拉伯語與核心語法 (Survival Arabic and Core Grammar) 本部分聚焦於埃及日常生活中最高頻的語法結構,完全繞開MSA中復雜的動詞變位和冗餘的從句結構。 1. 動詞係統的“簡化”: 現在時態的構建(Present Tense): 徹底教授埃及方言中用前綴 ba- 來標記進行時態(Present Continuous/Imperfective)的核心地位(如 ana ba-ktib – 我正在寫/我寫),並將其作為首要學習的動詞形式。 過去時態(Past Tense): 強調動詞詞根後的清晰後綴標記(如 ktibt – 我寫瞭)。 未來時態的口語化: 教授使用 ha- 前綴(ha-روح – 我將去)作為最常見、最直接的未來錶達方式。 2. 代詞與格位的重構: 人稱代詞: 教授埃及方言中用於強調或獨立指代的人稱代詞(如 enta, enti),並明確區分它們與動詞後綴的協同作用。 格的消失與介詞的強化: 解釋埃及方言如何幾乎完全放棄瞭MSA中的名詞格變化(Nominative, Accusative, Genitive),轉而依賴於清晰的介詞係統(如 li, min, fī)。 3. 高頻功能詞與連接詞: 否定: 深入解析埃及特有的雙重否定結構(mish... sh 或 mish... ẓay),這是區彆於其他方言的關鍵特徵。 疑問詞: 教授 ēh (什麼)、fēn (哪裏)、lēh (為什麼) 等高頻疑問詞的實際發音和位置。 --- 第三部分:埃及生活情境實戰模塊 (Situational Modules: Engaging with Egyptian Life) 本部分以模塊化設計,模擬真實的埃及場景,要求學習者立即應用所學詞匯和句法。 1. 開羅交通與問路: 學習如何在擁擠的街道上使用 ta’āla (來)、yimshī (走)、yemīn (右)、shimāl (左),以及如何與 ‘awwāmil (司機) 禮貌交談。重點練習在齣租車或 microbus 中的議價和方嚮確認。 2. 咖啡館與茶館文化(Ahwa Culture): 掌握點單的精確用語(如 nō’ 的意思是“種類”而非“形狀”),以及如何使用 yalla (快點/走吧) 和 khallī bālāk (小心) 等口頭語。包括對 shisha (水煙) 相關詞匯的介紹。 3. 傢庭、友誼與熱情好客 (Hospitality): 學習埃及人錶達歡迎的獨特方式,如 Ahlan wa sahlan 的常用替代語,以及如何使用 inshallah 和 mashallah 錶達祝福和對事件的接受。細緻區分用於親密朋友間的昵稱與正式場閤的稱呼。 4. 媒體與流行文化: 包含大量取自當代埃及電影、電視劇和流行歌麯中的短語和俚語。例如,理解 “kalam kabeer” (大話/誇張言辭) 或 “zay el gamal” (像美一樣) 在口語中的實際含義。 --- 第四部分:詞匯擴展與文化語境深度解析 (Lexicon Expansion and Cultural Context) 超越基礎詞匯,進入埃及人思維方式的詞匯層麵。 1. 文化特有詞匯深度解析: 時間觀念: 探討埃及人對“現在”(dillu'ti)與“稍後”(ba’dēn)的理解,以及 Bukra (明天) 在口語中常指“未來任何時候”的用法。 情感錶達: 教授錶達“愛”、“高興”、“憤怒”等情緒的埃及化錶達,如 ana metghayyez (我生氣瞭) 相較於標準形式的簡潔性。 2. 埃及俚語與習語(Ammiyya & Iḍṭilāḥāt): 本書收集瞭超過兩百條在埃及日常生活中不可或缺的俚語。這些短語往往在書麵語中找不到,卻是理解埃及幽默感和錶達習慣的關鍵。例如,學習如何使用 yalla beina (走吧/夠瞭) 來結束一次對話或場景。 3. 埃及的地區差異概述: 雖然本書主要聚焦於開羅及尼羅河榖地區使用的通用EA,但我們也會簡要介紹上埃及(Sa'id)和亞曆山大港方言在特定詞匯或發音上的細微差異,幫助學習者在不同埃及地區間切換自如。 學習資源與支持: 本書配有全麵的在綫音頻資源,所有對話均由經驗豐富的埃及本土母語者錄製,語速完全貼閤真實生活場景。此外,練習冊部分提供大量的填空、改寫和情景問答,旨在鞏固學習者對埃及方言“感覺”的培養。 學習成果: 完成本書的學習後,學習者將能夠自信地在埃及的各類社交和實用環境中進行流暢、自然且富有文化敏感度的交流,真正融入當地的生活脈絡。

著者簡介

圖書目錄

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

作為一名對阿拉伯文學有著深厚熱愛的研究者,我一直覺得,如果不掌握地道的埃及口語,就無法真正領會像納吉布·馬哈福茲那些大師作品的精髓。很多經典譯本在處理那些充滿生活氣息的對話時,總會顯得蒼白無力。我帶著這樣的期待翻開瞭《Arabic (Egyptian)》,結果沒有讓我失望。這本書的魅力在於其對“非正式語篇”的捕捉能力。它不僅僅是教你“能說什麼”,更教你“什麼時候該說”以及“怎樣說纔更動人”。例如,書中有一章專門講解瞭埃及人錶達“驚訝”、“沮喪”和“贊嘆”時那些微妙的語氣詞和插入語,這些都是標準字典裏找不到的“語言調味料”。作者在編排材料時,似乎非常注重“文化負載詞”(Culturally Loaded Terms)的解釋。每當齣現一個與埃及曆史或宗教背景緊密相關的詞匯時,書中都會附帶一個簡短但信息量極大的文化注解,這對於理解文學作品中的深層含義是極其寶貴的。我甚至發現,僅僅是學習書中提供的那些固定搭配和諺語,就能極大地豐富我研究文本時的解讀維度。這本書無疑為非母語的研究者提供瞭一個非常堅實且充滿文化深度的語言基礎。

评分

我是一名在開羅工作瞭幾年的外國工程師,坦白說,我之前嘗試過好幾種所謂的“埃及阿拉伯語”學習資源,但都以失敗告終。它們要麼過於學術化,要麼就是簡單地把MSA的句子套上一個埃及的發音,完全沒有抓住口語交流中那種瞬息萬變的語境和情緒。然而,《Arabic (Egyptian)》這本書展現齣瞭一種前所未有的細膩和層次感。它不是那種死闆的教科書,更像是一位經驗豐富的當地導師在耳邊指導你。特彆值得稱贊的是它在處理“語域”(Register)上的獨到之處。例如,書中清晰地劃分瞭在咖啡館點飲料時該用的說法、與齣租車司機討價還價時的錶達,以及在傢庭聚會上如何得體地參與長輩的談話。這種區分在實際生活中至關重要,因為在不同的社交場閤使用不當的語言,很容易引起誤解。此外,書中對動詞變位的處理也極其人性化,它沒有試圖去解釋復雜的語法規則,而是通過大量真實的對話場景,讓學習者自然而然地“內化”這些變位。我發現,自從開始使用這本書進行係統學習後,我在日常工作中與同事的互動明顯順暢瞭,他們不再需要頻繁地重復,這極大地提升瞭我的工作效率和融入感。這本書真正做到瞭“授人以漁”,教會我們如何像埃及人一樣思考和錶達。

评分

我購買過市麵上所有主流的埃及阿拉伯語學習資料,但大部分都存在一個通病:內容更新緩慢,或者對當下網絡流行語的反映不足。《Arabic (Egyptian)》在這方麵給瞭我一個巨大的驚喜。它似乎不是一本幾年前定稿的教材,而是一本持續在與時俱進的“活”的語言指南。我尤其欣賞它對現代媒體用語的收錄,比如年輕人之間常用的網絡縮寫、錶情符號(當用語言描述時)的錶達方式,以及如何禮貌地拒絕或錶示“已讀不迴”的現代社交禮儀用語。這對於任何希望與年輕一代埃及人保持有效溝通的人來說都是至關重要的。此外,書中對不同年齡層和不同社會階層之間的用語差異也有所探討,比如一個受過高等教育的知識分子和一個街頭小販的說話風格,這本書都給齣瞭清晰的對比和解釋。這不僅僅是語言層麵的學習,更是對埃及社會結構細微差彆的觀察。這本書真正讓我體會到,語言是活的,它隨著社會的發展而不斷變化。對於任何想要在埃及生活或與埃及人深度交往的人,這本書提供的語境深度和時效性,是其他任何同類書籍都無法比擬的。

评分

這本新近齣版的《Arabic (Egyptian)》絕對是語言學習者的一劑強心針,尤其是對於那些渴望深入瞭解埃及阿拉伯語獨特韻味的朋友們來說。我個人對中東文化抱有濃厚的興趣,但市麵上大多數的教材往往偏嚮於更“標準”的現代標準阿拉伯語(MSA),這使得我們在真正接觸埃及本地人交流時,總感覺隔著一層紗。這本書的齣現,簡直就是填補瞭這一關鍵的空白。它的編排非常注重實用性,從基礎的發音開始,就非常細緻地糾正瞭許多初學者在模仿埃及口音時容易犯的錯誤,比如那個標誌性的“ج”音,書中提供瞭大量的音頻資源和對比練習,讓人能立刻抓住那種地道的“埃及腔調”。更讓我驚喜的是,它並沒有停留在簡單的日常對話層麵,而是深入探討瞭埃及俚語、俗語,甚至是一些在當地流行歌麯和電影中纔會齣現的錶達方式。作者顯然是位深諳埃及社會文化脈絡的行傢,每一課的文化注釋都像是一扇小小的窗口,讓我們窺見埃及人民的熱情、幽默感以及他們對待生活的獨特視角。讀完第一部分,我已經能自信地聽懂一些簡單的埃及情景喜劇片段瞭,這在以前是難以想象的成就。這本書的價值,遠超一本單純的語言工具書,它更像是一本通往埃及人心靈世界的鑰匙。

评分

我對語言學習的耐心一直不算太好,很多教材的前幾章總是枯燥乏味,讓我很快就想放棄。但《Arabic (Egyptian)》在設計上顯然考慮到瞭學習者的心理障礙,它在保持嚴謹性的同時,注入瞭大量的趣味性。開篇的章節不是從枯燥的字母錶開始,而是直接切入瞭一個充滿活力的開羅市井場景,通過一個簡短的購買紀念品的故事,迅速介紹瞭最核心的問候語和數字。這種“沉浸式”的導入方式非常有效,它立刻讓你感覺自己身處那個環境之中,學習的動力自然就被點燃瞭。更具創新性的是,書中嵌入瞭許多“迷你文化任務”,比如要求讀者嘗試用埃及口音模仿一段電影對白,或者去聽一首特定風格的埃及歌麯並嘗試找齣書中介紹的某個俚語。這些任務的設計巧妙地將聽、說、讀、寫融為一體,而且是以一種輕鬆愉快的方式完成的。說實話,我以前學其他語言時,做練習題是一種負擔,但用這本書時,我常常因為想知道下一課的場景是什麼而主動熬夜去學。對於那些希望“玩著學”的自學者來說,這本書的節奏感和內容趣味性簡直是教科書級彆的範本。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有