Presenting economics as the underlying connection between seemingly unrelated events or phenomena, this international bestseller establishes a new way of looking at the world. The authors explain the hidden side of everything, from violent crime, parenting, and baby names to the Ku Klux Klan and real estate, demonstrating how economics isn't just about numbers, but a study of incentives--how people get what they need and want when others need and want the same thing. Comprobando que el estudio de la economia puede explicar como se relacionan fenomenos distintos, este bestseller internacional establece una nueva manera de ver al mundo. Los autores explican el lado escondido de todo, desde crimenes violentos y nombres de bebes hasta el Ku Klux Klan y bienes raices, demostrando que el estudio de la economia es un estudio de los incentivos: el modo en que las personas obtienen lo que desean o necesitan, especialmente cuando otras personas desean o necesitan lo mismo.
史蒂芬·列維特,1994年在麻省理工大學取得經濟學博士學位。1997年進入芝加哥大學執教短短兩年時間列維特就成為芝加哥大學經濟學院終身教授。2002年列維特被選為美國科學院經濟學部委員。列維特還擔任《政治經濟學雜誌》(JPE)的編輯和《經濟學季刊》(OJE)的編輯。
史蒂芬·都伯納,《紐約時報》和《紐約客》長期撰稿人,著有暢銷書《騷動的靈魂》和《一個英雄崇拜者的自白》。
魔由心生 人的动机决定了人的选择。 几年前,一个很久以前辞职的同事找到我,商量大家一起创业。刚好他手上有一笔业务,做完后,可用做启动的资金。开始大家都构想得很好,项目进展得很顺利,客户的款也付得爽快。终于有时间大家坐下来,讨论一些关于新公司的问题...
評分昨天晚上开始读。因为昨晚没睡好,今天没精力做正事,下午索性把它读完,总共花了4小时的样子。 这本书是10年前的畅销书,在我书架上呆了也有七八年了。因为想找本易读又能启发思路的书才把它找了出来。 书总的来说还是很有趣。Levitt确实很有创造力,对常见的问题能够找到很...
評分 評分假设一个人被蛇咬了,然后死了,你会得出什么结论?不懂侦探术的普通人就下一个结论,他被蛇咬死了。不过对于犯罪实验室 的家伙们来说,需要有证据说明蛇是毒蛇,死者血液里有毒素,才能证明他被蛇咬死了。也就是说,要解剖尸体才知道真相。尸体,就是证据。会遇到多种情况,比...
評分看教育技术的趋势,去看纽约时报的畅销书排行榜最好。果然,今年的Blackboard(含被兼并的WebCT)用户会议上,主旨发言者是《魔鬼经济学》(Freakonomics)作者之一芝加哥大学经济教授Steven D. Levitt。我不是很肯定他的话题和远程教育有何相关,只是其生猛程度,和三闾大学欢...
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有