圖書標籤: 英文原版 外國文學 英國 高三 長篇小說 考後讀 愛書人的聖經 查令十字街84號
发表于2025-01-23
84, Charing Cross Road pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
Book Description
It all began with a letter enquiring about second-hand books, written by Helene Hanff in New York, and posted to a bookshop at 84 Charing Cross Road, London. As Helene's sarcastic and witty letters are responded to by the stodgy and proper Frank Doel of 84 Charing Cross Road, a relationship blossoms into a warm, charming, feisty love affair. We follow, in her subsequent letters and in the shop's responses, the trial of one woman;s idiosyncratic path through English literature. Along the way, as Anne Bancroft notes in her introduction, our enjoyment in sharing. Hanff's literary eduction is deepened by the human story her letters tell as she grows ever fonder of her bookselling friends across the ocean.
海蓮·漢芙(Helene Hanff),1916年4月15日齣生在費城。絕大部分的歲月都在曼哈頓度過,一生潦倒。海蓮·漢芙生前從事最多的工作乃是為劇團修審劇本;並曾為若乾電視劇集撰寫劇本。主要的著作有:日記體的紐約市導遊冊《我眼中的蘋果》、自傳《Q的遺産》、《紐約來鴻》、《布魯姆斯伯裏的 女伯爵》以及一係列以少年為對象的美國曆史讀物。1997年,海蓮·漢芙因肺炎病逝於紐約市。
電子版
評分電子版
評分果然,原版沒有瞭翻譯版濃濃的煽情味道,以及比正文還長的序文,讀起來就好多瞭。維持瞭數十年的筆友之情,以及抱憾未得見真人的情緒。距離拉長瞭的想象空間,以及老德爾嚴謹的英文文體,讀來莞爾。我覺得,兩人之間的僅僅是友情以及戰爭年代惺惺相惜之感,並不如翻譯版說的那樣存在愛情。
評分看電影被狠狠地感動瞭。原著的劣勢在於看不到HH同學是如何姿勢瀟灑的夾著一支煙一邊皺著眉頭打信。 又及:現在想起來還是想要把翻譯港版名稱的人打一頓= =
評分果然,原版沒有瞭翻譯版濃濃的煽情味道,以及比正文還長的序文,讀起來就好多瞭。維持瞭數十年的筆友之情,以及抱憾未得見真人的情緒。距離拉長瞭的想象空間,以及老德爾嚴謹的英文文體,讀來莞爾。我覺得,兩人之間的僅僅是友情以及戰爭年代惺惺相惜之感,並不如翻譯版說的那樣存在愛情。
书渣们,你们从哪儿读出《查令十字街84号》有爱情味道呢?仅从一句德尔太太的信中写了句“我过去对您心存嫉妒”吗,那是标准的英国式礼貌而已。全书145页,作者书信原文93页,如果没那些添油加醋的序呀跋呀读后感呀,这书凭着几封干巴巴的信件恐怕早被扔到书架下端了,没有人再...
評分早已迷恋《查令十字街84号》,缘于N老师推荐的电影。台译名《迷阵血影》,已为多数同道中人诟病。诚品书店古书区的员工陈建铭牛劲发作译出全书,就是为这个蹩脚的名字、和片中惨不忍睹的对白字幕,“我翻译这本书,多少也想为她赎点儿罪罢。”电影还只看过片段,拜陈所赐,竟得...
評分《查令十字街84号》海莲·汉芙 知道这本书是因为执意要在首映那天去看,并且花了27.5元的高价去看的电影《北京遇上西雅图二之不二情书》。看完这场电影就超级想看这本书,觉得这本书里肯定藏着世界上最浪漫的故事。 等到书真的如期而至,我却有些失望,准确的来说是很失望。没...
評分聂鲁达在信里如此写到:“用写信的方式告别,免得我们相互对着流泪。”却不知,有多少见字如面的信笺,在斑斑泪痕里面目全非。 写信在这个即时通讯工具花样百出的年代,或许已经成为了某种过于文艺的象征。在我们,信件是藤井树与藤井树被填补的青春,是海角七号的波涛,是玛丽...
評分84, Charing Cross Road pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025